개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


호세아(Hosea)
저자 : 호세아
기록연대 : B.C 755-722
기록목적 :
임박한 심판을 경고하기 위하여 이스라엘 백성에게 하나님의 사랑으로 돌아오게 하기 위하여
줄거리 :
지도층 인사들이 하나님을 버리고 가나안의 다산 신들을 섬겨 호세아는 그들의 잘못을 고발. 호세아는 그들이 하나님을 이처럼 배신한 것을 음행에 빗대어 말했다. 이 백성은 제멋대로 정책을 추진함으로써 멸망을 스스로 불러들였다(7:3-13) 하나님은 그 모든 것에 아랑곳없이 자기 백성을 사랑하신다고 선포한다. 선포된 말씀의 진실성을 보증하고 하나님의 관점에서 그 사건을 미리 일으
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장
>>

1 장

  • 1 웃시야와 요담과 아하스와 히스기야가 이어 유다 왕(王)이 된 시대 곧 요아스의 아들 여로보암이 이스라엘 왕(王)이 된 시대에 브에리의 아들 호세아에게 임(臨)한 여호와의 말씀이라

  • 2 여호와께서 비로소 호세아로 말씀하시니라 여호와께서 호세아에게 이르시되 너는 가서 음란(淫亂)한 아내를 취(取)하여 음란(淫亂)한 자식(子息)들을 낳으라 이 나라가 여호와를 떠나 크게 행음(行淫)함이니라

  • 3 이에 저가 가서 디블라임의 딸 고멜을 취(取)하였더니 저가 잉태(孕胎)하여 아들을 낳으매

  • 4 여호와께서 호세아에게 이르시되 그 이름을 이스르엘이라 하라 조금 후(後)에 내가 이스르엘의 피를 예후의 집에 갚으며 이스라엘 족속(族屬)의 나라를 폐할 것임이니라

  • 5 그날에 내가 이스르엘 골짜기에서 이스라엘의 활을 꺾으리라 하시니라

  • 6 고멜이 또 잉태(孕胎)하여 딸을 낳으매 여호와께서 호세아에게 이르시되 그 이름을 로루하마라 하라 내가 다시는 이스라엘 족속(族屬)을 긍휼(矜恤)히 여겨서 사하지 않을 것임이니라

  • 7 그러나 내가 유다 족속(族屬)을 긍휼(矜恤)히 여겨 저희 하나님 여호와로 구원(救援)하겠고 활과 칼이나 전쟁(戰爭)이나 말과 마병(馬兵)으로 구원(救援)하지 아니하리라 하시니라

  • 8 고멜이 로루하마를 젖뗀 후(後)에 또 잉태(孕胎)하여 아들을 낳으매

  • 9 여호와께서 이르시되 그 이름을 로암미라 하라 너희는 내 백성(百姓)이 아니요 나는 너희 하나님이 되지 아니할 것임이니라

  • 10 그러나 이스라엘 자손(子孫)의 수(數)가 바닷가의 모래같이 되어서 측량(測量)할 수도 없고 셀 수도 없을 것이며 전(前)에 저희에게 이르기를 너희는 내 백성(百姓)이 아니라 한 그곳에서 저희에게 이르기를 너희는 사신 하나님의 자녀(子女)라 할 것이라

  • 11 이에 유다 자손(子孫)과 이스라엘 자손(子孫)이 함께 모여 한 두목(頭目)을 세우고 그 땅에서부터 올라 오리니 이스르엘의 날이 클 것임이로다

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전