개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


스가랴(Zechariah)
저자 : 스가랴
기록연대 : B.C 520-518
기록목적 :
14년간이나 중단된 성전재건 사역을 재개하도록 격려하기 위하여 메시아의 초림과 재림을 예언하여 이스라엘의 회복에 대한 소망을 부여하기 위하여
줄거리 :
스가랴가 예고한 전환은 두 인물, 곧 정치 지도자 한 사람과 종교 지도자 한 사람의 출현 하나님 백성이 적들을 물리치리라는 것과 앞으로 평화의 임금이 오리라는 것을 말하고(9-10장), 이 임금이 받을 고난에 대해 풀이하기 어려운 여러 가지 어려운 암시로써 표현하며(11-13장), 14장에서는 예루살렘이 구원받고 새로워진다는 환상으로 끝을 맺는다. 한 쪽에서는 하나님의 도우심을 받아 승리하여 평화를 이루는 임금을 맞아들이지만, 한쪽에서는 목자가 백성에게 배척당하여 죽음을 맞이하고, 그 너머로 구원의 빛이 드러난다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장
>>

5 장

  • 1 내가 다시 눈을 든즉 날아가는 두루마리가 보이더라

  • 2 그가 내게 묻되 네가 무엇을 보느냐 하기로 내가 대답(對答)하되 날아가는 두루마리를 보나이다 그 장(長)이 이십(二十) 규빗이요 광(廣)이 십(十) 규빗 이니라

  • 3 그가 내게 이르되 이는 온 지면(地面)에 두루 행(行)하는 저주(詛呪)라 무릇 도적(盜賊)질하는 자(者)는 그 이편(便) 글대로 끊쳐지고 무릇 맹세(盟誓)하는 자(者)는 그 저편(便) 글대로 끊쳐지리라

  • 4 만군(萬軍)의 여호와께서 가라사대 내가 이것을 발(發)하였나니 도적(盜賊)의 집에도 들어가며 내 이름을 가리켜 망령(妄靈)되이 맹세(盟誓)하는 자(者)의 집에도 들어가서 그 집에 머무르며 그 집을 그 나무와 그 돌을 아울러 사르리라 하셨느니라

  • 5 내게 말하던 천사(天使)가 나아와서 내게 이르되 너는 눈을 들어 나오는 이것이 무엇인가 보라 하기로

  • 6 내가 묻되 이것이 무엇이니이까 그가 가로되 나오는 이것이 에바니라 또 가로되 온 땅에서 그들의 모양(貌樣)이 이러하니라

  • 7 이 에바 가운데에는 한 여인(女人)이 앉았느니라 하는 동시(同時)에 둥근 납 한 조각이 들리더라

  • 8 그가 가로되 이는 악(惡)이라 하고 그 여인(女人)을 에바 속으로 던져 넣고 납 조각을 에바 아구리 위에 던져 덮더라

  • 9 내가 또 눈을 들어 본즉 두 여인(女人)이 나왔는데 학(鶴)의 날개 같은 날개가 있고 그 날개에 바람이 있더라 그들이 그 에바를 천지(天地) 사이에 들었기로

  • 10 내가 내게 말하는 천사(天使)에게 묻되 그들이 에바를 어디로 옮겨 가나이까 하매

  • 11 내게 이르되 그들이 시날 땅으로 가서 그를 위(爲)하여 집을 지으려 함이니라 준공(竣工)되면 그가 제 처소(處所)에 머물게 되리라 하더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전