개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


고린도후서(2Corinthians)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 55-56
기록목적 :
고린도 교회에서의 내부적인 문제 해결을 위하여 자신에 대한 오해를 풀고 전도자와 사도로서의 정당성을 변론하기 위하여 예루살렘 교회의 구제를 호소하기 위하여
줄거리 :
둘째 편지는 첫째 편지 다음에 얼마 되지 아니해서 쓴 것이다반년 내지 일 년 사이 원래의 여행 계획을 수행하지 아니하고 에베소에서 곧바로 고린도로 여행했다 두 번째 방문에 바울은 고린도 교회의 한 교인으로부터 극렬한 공격을 받았고 모욕을 당했다. 그는 "눈물을 흘리면서" 교회에 하나의 격정적인 편지를 썼고, 디도에게 화해의 임무를 위탁 바울을 반대하는 전도자들이 고린도에 출현그들은 팔레스티나 출신의 유대 그리스도인 바울의 외양의 변변치 못함과 말솜씨의 어눌함을 들어서 그를 비난했다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장
>>

11 장

  • 1 원(願)컨대 너희는 나의 좀 어리석은 것을 용납(容納)하라 청(請)컨대 나를 용납(容納)하라

  • 2 내가 하나님의 열심(熱心)으로 너희를 위(爲)하여 열심 내노니 내가 너희를 정결(淨潔)한 처녀(處女)로 한 남편(男便)인 그리스도께 드리려고 중매함이로다

  • 3 뱀이 그 간계로 이와를 미혹(迷惑)케 한것 같이 너희 마음이 그리스도를 향(向)하는 진실(眞實)함과 깨끗함에서 떠나 부패(腐敗)할까 두려워하노라

  • 4 만일(萬一) 누가 가서 우리의 전파(傳播)하지 아니한 다른 예수를 전파(傳播)하거나 혹(或) 너희의 받지 아니한 다른 영(靈)을 받게 하거나 혹(或) 너희의 받지 아니한 다른 복음(福音)을 받게 할 때에는 너희가 잘 용납(容納)하는구나

  • 5 내가 지극(至極)히 큰 사도(使徒)들보다 부족(不足)한 것이 조금도 없는 줄 생각하노라

  • 6 내가 비록 말에는 졸하나 지식(知識)에는 그렇지 아니하니 이것을 우리가 모든 사람 가운데서 모든 일로 너희에게 나타내었노라

  • 7 내가 너희를 높이려고 나를 낮추어 하나님의 복음(福音)을 값 없이 너희에게 전(傳)함으로 죄(罪)를 지었느냐

  • 8 내가 너희를 섬기기 위(爲)하여 다른 여러 교회(敎會)에서 요(料)를 받은 것이 탈취(奪取)한 것이라

  • 9 또 내가 너희에게 있어 용도가 부족(不足)하되 아무에게도 누를 끼치지 아니함은 마게도냐에서 온 형제(兄弟)들이 나의 부족(不足)한 것을 보충(補充)하였음이라 내가 모든 일에 너희에게 폐(弊)를 끼치지 않기 위(爲)하여 스스로 조심하였거니와 또 조심하리라

  • 10 그리스도의 진리(眞理)가 내 속에 있으니 아가야 지방(地方)에서 나의 이 자랑이 막히지 아니하리라

  • 11 어떠한 연고뇨 내가 너희를 사랑하지 아니함이냐 하나님이 아시느니라

  • 12 내가 하는 것을 또 하리니 기회(機會)를 찾는 자(者)들의 그 기회(機會)를 끊어 저희로 하여금 그 자랑하는 일에 대(對)하여 우리와 같이 되게 하려 함이로라

  • 13 저런 사람들은 거짓 사도(使徒)요 궤휼(詭譎)의 역군(役軍)이니 자기(自己)를 그리스도의 사도(使徒)로 가장하는 자(者)들이니라

  • 14 이것이 이상한 일이 아니라 사단도 자기(自己)를 광명(光明)의 천사(天使)로 가장하나니

  • 15 그러므로 사단의 일군들도 자기(自己)를 의(義)의 일군으로 가장하는 것이 또한 큰 일이 아니라 저희의 결국(結局)은 그 행위(行爲)대로 되리라

  • 16 내가 다시 말하노니 누구든지 나를 어리석은 자(者)로 여기지 말라 만일(萬一) 그러하더라도 나로 조금 자랑하게 어리석은 자(者)로 받으라

  • 17 내가 말하는 것은 주(主)를 따라 하는 말이 아니요 오직 어리석은 자(者)와 같이 기탄(忌憚) 없이 자랑하노라

  • 18 여러 사람이 육체(肉體)를 따라 자랑하니 나도 자랑하겠노라

  • 19 너희는 지혜(智慧)로운 자(者)로서 어리석은 자(者)들을 기쁘게 용납(容納)하는구나

  • 20 누가 너희로 종을 삼거나 잡아 먹거나 사로잡거나 자고(自高)하다 하거나 뺨을 칠지라도 너희가 용납(容納)하는도다

  • 21 우리가 약(弱)한 것 같이 내가 욕(辱)되게 말하노라 그러나 누가 무슨 일에 담대(膽大)하면 어리석은 말이나마 나도 담대(膽大)하리라

  • 22 저희가 히브리인이냐 나도 그러하며 저희가 이스라엘인이냐 나도 그러하며 저희가 아브라함의 씨냐 나도 그러하며

  • 23 저희가 그리스도의 일군이냐 정신(精神) 없는 말을 하거니와 나도 더욱 그러하도다 내가 수고(受苦)를 넘치도록 하고 옥(獄)에 갇히기도 더 많이 하고 매도 수없이 맞고 여러번 죽을뻔 하였으니

  • 24 유대인(人)들에게 사십에 하나 감한 매를 다섯번 맞았으며

  • 25 세번 태장(笞杖)으로 맞고 한번 돌로 맞고 세번 파선하는데 일주야(一晝夜)를 깊음에서 지냈으며

  • 26 여러 번 여행에 강의 위험(危險)과 강도(强盜)의 위험과 동족(同族)의 위험과 이방인(異邦人)의 위험과 시내의 위험과 광야(曠野)의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제(兄弟) 중(中)의 위험을 당(當)하고

  • 27 또 수고(受苦)하며 애쓰고 여러번 자지 못하고 주리며 목마르고 여러번 굶고 춥고 헐벗었노라

  • 28 이 외(外)의 일은 고사(姑捨)하고 오히려 날마다 내 속에 눌리는 일이 있으니 곧 모든 교회(敎會)를 위(爲)하여 염려(念慮)하는 것이라

  • 29 누가 약(弱)하면 내가 약(弱)하지 아니하며 누가 실족(失足)하게 되면 내가 애타하지 않더냐

  • 30 내가 부득불(不得不) 자랑할진대 나의 약(弱)한 것을 자랑하리라

  • 31 주(主) 예수의 아버지 영원(永遠)히 찬송(讚頌)할 하나님이 나의 거짓말 아니하는 줄을 아시느니라

  • 32 다메섹에서 아레다왕의 방백(方伯)이 나를 잡으려고 다메섹 성(城)을 지킬새

  • 33 내가 광주리를 타고 들창문으로 성(城)벽을 내려가 그 손에서 벗어 났노라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전