바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


데살로니가전서(1Thessalonians)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 51
기록목적 :
시련 받는 자들을 위로하기 위하여 성결한 생활을 교훈하기 위하여 재림 이전의 죽은 자들의 장래를 밝히기 위하여
줄거리 :
어렵사리 개척한 교회를 지도자도 없이 두고 떠나오게 된 것이 마음에 걸린 바울. 디모데는 그들이 꿋꿋하게 신앙생활을 할 뿐만 아니라 바울을 만나고 싶다는 소식을 전한다. 그는 이 초신자들이 박해를 이겨내고 전날의 타락한 생활로 돌아가지 않도록 격려. 주님이 재림 전에 살아있는, 또는 죽은 성도는 어떻게 되는가하는 종말론을 다루었다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장
>>

2 장

  • 1 형제들아, 우리가 너희에게 들어간 것이 헛되지 않았다는 것을 너희가 스스로 알고 있다.

  • 2 너희가 아는 대로 우리가 전에 빌립보에서 고난과 모욕을 당하였으나, 많은 싸움 중에 하나님 안에서 하나님의 복음을 너희에게 담대히 전하였다.

  • 3 우리의 권면은 기만이나 불순함에서 나온 것이 아니며, 속임수에서 나온 것도 아니다.

  • 4 우리는 하나님께 인정을 받아 복음 전할 부탁을 받은 자들처럼 말하니, 이는 사람들을 기쁘게 하려는 것이 아니라, 우리의 마음을 감찰하시는 하나님을 기쁘시게 하려는 것이다.

  • 5 너희도 아는 것같이, 우리는 어느 때든지 아첨의 말을 하거나 탐심의 탈을 쓴 적이 없으니, 하나님께서 우리의 증인이시다.

  • 6 우리가 너희에게서든지 다른 이에게서든지, 사람에게서 영광을 구하지않았다.

  • 7 우리가 그리스도의 사도로서 권위를 주장할 수도 있었으나, 오히려 너희 가운데서 유순한 자들이 되어 유모가 자기 자녀들을 기르는 것같이 하였다.

  • 8 우리가 너희를 이같이 사모하여 하나님의 복음뿐만 아니라 우리의 목숨까지도 너희에게 주기를 기뻐하였으니, 이는 너희가 우리의 사랑을 받는 자들이 되었기 때문이다.

  • 9 형제들아, 너희가 우리의 수고와 고생을 기억할 것이다. 우리는 너희 가운데 누구에게도 폐를 끼치지 않으려고 밤낮으로 일하면서 너희에게 하나님의 복음을 전하였다.

  • 10 믿는 너희에게 우리가 얼마나 경건하고 옳고 흠 없이 행하였는지에 대하여는 너희가 증인이며 하나님도 그러하시다.

  • 11 너희도 아는 대로, 우리는 너희 각 사람을 대할 때 아버지가 자기 자녀에게 하듯

  • 12 너희를 권면하고 위로하며 너희에게 증거하였으니, 이는 너희를 불러 자신의 나라와 영광에 들어가게 하시는 하나님께 합당히 행하게 하려는 것이다.

  • 13 또한 우리가 하나님께 쉬지않고 감사드리는 것은, 너희가 우리에게서 들은 하나님의 말씀을 받을 때, 사람의 말로받지 않고 참으로 하나님의 말씀으로 받았으니 참으로 그러하다. 이 말씀이 또한 믿는 너희 안에서 활동하고있다.

  • 14 형제들아, 너희는 그리스도 예수님 안에서 유대에 있는 하나님의 교회들을 본받는 자들이 되었으니, 이는 그들이 유대인에게 고난을 받은 것처럼 너희도 너희 동족에게 동일한 고난을 받았기때문이다.

  • 15 유대인은 주 예수님과 선지자들을 죽이고 우리를 내쫓았으며, 하나님을 기쁘시게 하지 않고 모든 사람들에게 대적이 되었다.

  • 16 그들은 우리가 이방인들이 구원을 받도록 말씀 전파하는 것을 방해하여 항상 자기 죄를 채우니, 마침내 진노가 그들 위에 임하였다.

  • 17 형제들아, 우리가 잠시 너희를 떠난 것은 얼굴이지 마음은 아니니, 우리가 너희 얼굴 보기를 열정적으로 더욱 힘썼다.

  • 18 우리가 너희에게 가려고 하였으며, 특히 나 바울은 한두 차례 가려고 하였으나, 사탄이 우리를 막았다.

  • 19 우리 주 예수 그리스도께서 다시 오실 때 그분 앞에서, 우리의 소망이나 기쁨이나 자랑의 면류관이 무엇이냐? 너희가 아니냐?

  • 20 너희야말로 우리의 영광이며, 기쁨이다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전