바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


디모데후서(2Timothy)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 66-67
기록목적 :
거짓 교사의 가르침으로부터 교회를 보호하기 위하여 디모데로 하여금 신련을 극복할 용기를 갖게 하기 위하여 후계자 디모데와 믿음의 교제를 갖기 위하여 필요한 물건을 조달 받기 위하여
줄거리 :
박해 가운데서도 복음에 충성함, 그릇된 영향에 대한 경고 사도 바울의 모범, 개인적인 통보.
<<
1장 2장 3장 4장
>>

4 장

  • 1 내가 하나님 앞과 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수님 앞에서 그분의 나타나실 것과 그분의 나라를 두고 엄숙히 명령한다.

  • 2 너는 말씀을 전파하여라. 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘써라. 오래 참음과 가르침으로 책망하고 경계하고 권면하여라.

  • 3 때가 이르면 사람들이 바른 교훈을 받아들이지 않고, 오히려 자기 욕심을 따라 귀를 즐겁게 하려고 자신들을 위하여 선생들을 많이 끌어모을 것이다.

  • 4 또 그들은 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따를 것이나,

  • 5 너는 모든 일에 깨어 있어 고난을 받고, 전도자의 일을 하며 너의 직무를 완수하여라.

  • 6 내가 벌써 부어 드리는 제물로 부어지고 나의 떠날 때가 이르렀다.

  • 7 내가 선한 싸움을 싸우고 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으므로,

  • 8 이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 마련되어 있으니, 주님 곧 의로우신 재판장께서 그 날에 내게 주실 것이며, 내게만 아니라 주님의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도 주실 것이다.

  • 9 너는 속히 나에게 오너라.

  • 10 데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고, 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔으며,

  • 11 누가만 나와 함께 있다. 네가 올 때 마가를 데리고 오너라. 그는 나의 사역에 유익하다.

  • 12 내가 두기고를 에베소로 보냈다.

  • 13 네가 올 때 내가 트로이에 사는 가보의 집에 두고 온 외투를 가지고 오고, 또 책은 특별히 양피지에 쓴 것들을 가져 오너라.

  • 14 구리 세공사 알렉산더가 나에게 해를 많이 입혔으니, 주께서 그의 행위대로 그에게 갚으실 것이다.

  • 15 너도 그를 주의하여라. 그가 우리 말을 심하게 대적하였다.

  • 16 내가 처음 변론할 때에 나와 함께한 자가 아무도 없고 모두 다 나를 버리고 갔다. 그러나 그들에게 허물이 돌아가지 않기를 원한다.

  • 17 주께서 내 곁에 서서 나를 강건하게 하셨으니, 이는 나를 통해 전도의 말씀이 온전히 전파되고, 모든 이방인들이 그것을 듣게 하시려는 것이다. 내가 사자의 입에서 구출되었다.

  • 18 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고, 또 그분의 하늘 나라에 들어가도록 구원하실 것이다. 그분께 영광이 영원 무궁토록 있을지어다. 아멘.

  • 19 브리스가와 아굴라에게, 그리고 오네시보로의 가족에게 문안하여라.

  • 20 에라스도는 고린도에 머물러 있고, 드로비모는 병들어서 밀레도에 남겨 두었다.

  • 21 너는 겨울 전에 서둘러 오너라. 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제들이 너에게 문안한다.

  • 22 주께서 너의 영과 함께 계시기를 바라며 은혜가 너희와 함께 있을지어다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전