개역한글 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다.


요한복음(John)
저자 : 사도 요한
기록연대 : A.D 85-90
기록목적 :
예수가 하나님의 아들이심을 믿어 영생을 얻게 하기 위하여 “가현설”과 같이 당시에 만연했던 그리스도에 대한 영지주의의 그릇된 논리를 반박하기 위하여 저작순서로 볼 때, 요한계시록의 오실 이가 '예수 그리스도'이심을 드러내는 목적.
줄거리 :
<요한복음>은 일반적으로 '영'의 복음서로도 불려진다. 예수 그리스도가 하나님의 아들이심을 드러내는 목적. 계시록의 예언이 처음과 마지막이신 예수 그리스도를 통해 이루어지심을 기술. 사도 요한은 계시록을 기록한 이후, 요한복음을 저술. 성령이 주는 통찰력으로 철저히 그리고 가장 강력하게 조명되어 있으며 각인되어 있다. 영원한 말씀은 순수하게 정신적인 고차원에 머물러 계시지 않고 '육신'이 되셨다(1:14). 예수 안에서 현재화된 구원을 육체적으로, 감각적으로 보여주며 드러내 준다. 예수는 구원은 육체를 그 종말적, 궁극적인 운명 안으로 구원해 들이기 위해서 육체로 계시된다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장
>>

4 장

  • 1 예수의 제자를 삼고 세례를 주는 것이 요한보다 많다 하는 말을 바리새인들이 들은 줄을 주께서 아신지라

  • 2 (예수께서 친히 세례를 주신 것이 아니요 제자들이 준 것이라)

  • 3 유대를 떠나사 다시 갈릴리로 가실새

  • 4 사마리아로 통행하여야 하겠는지라

  • 5 사마리아에 있는 수가라 하는 동네에 이르시니 야곱이 그 아들 요셉에게 준 땅이 가깝고

  • 6 거기 또 야곱의 우물이 있더라 예수께서 행로에 곤하여 우물 곁에 그대로 앉으시니 때가 제육시쯤 되었더라

  • 7 사마리아 여자 하나가 물을 길러 왔으매 예수께서 물을 좀 달라 하시니

  • 8 이는 제자들이 먹을 것을 사러 동네에 들어갔음이러라

  • 9 사마리아 여자가 가로되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자 나에게 물을 달라 하나이까 하니 이는 유대인이 사마리아인과 상종치 아니함이러라

  • 10 예수께서 대답하여 가라사대 네가 만일 하나님의 선물과 또 네게 물좀 달라 하는 이가 누구인 줄 알았더면 네가 그에게 구하였을 것이요 그가 생수를 네게 주었으리라

  • 11 여자가 가로되 주여 물 길을 그릇도 없고 이 우물은 깊은데 어디서 이 생수를 얻겠삽나이까

  • 12 우리 조상 야곱이 이 우물을 우리에게 주었고 또 여기서 자기와 자기 아들들과 짐승이 다 먹었으니 당신이 야곱보다 더 크니이까

  • 13 예수께서 대답하여 가라사대 이 물을 먹는 자마다 다시 목마르려니와

  • 14 내가 주는 물을 먹는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라

  • 15 여자가 가로되 주여 이런 물을 내게 주사 목마르지도 않고 또 여기 물 길러 오지도 않게 하옵소서

  • 16 가라사대 가서 네 남편을 불러오라

  • 17 여자가 대답하여 가로되 나는 남편이 없나이다 예수께서 가라사대 네가 남편이 없다 하는 말이 옳도다

  • 18 네가 남편 다섯이 있었으나 지금 있는 자는 네 남편이 아니니 네 말이 참되도다

  • 19 여자가 가로되 주여 내가 보니 선지자로소이다

  • 20 우리 조상들은 이 산에서 예배하였는데 당신들의 말은 예배할 곳이 예루살렘에 있다 하더이다

  • 21 예수께서 가라사대 여자여 내 말을 믿으라 이 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라

  • 22 너희는 알지 못하는 것을 예배하고 우리는 아는 것을 예배하노니 이는 구원이 유대인에게서 남이니라

  • 23 아버지께 참으로 예배하는 자들은 신령과 진정으로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 이렇게 자기에게 예배하는 자들을 찾으시느니라

  • 24 하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할지니라

  • 25 여자가 가로되 메시야 곧 그리스도라 하는 이가 오실 줄을 내가 아노니 그가 오시면 모든 것을 우리에게 고하시리이다

  • 26 예수께서 이르시되 네게 말하는 내가 그로라 하시니라

  • 27 이 때에 제자들이 돌아와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 무엇을 구하시나이까 어찌하여 저와 말씀하시나이까 묻는 이가 없더라

  • 28 여자가 물동이를 버려두고 동네에 들어가서 사람들에게 이르되

  • 29 나의 행한 모든 일을 내게 말한 사람을 와 보라 이는 그리스도가 아니냐 하니

  • 30 저희가 동네에서 나와 예수께로 오더라

  • 31 그 사이에 제자들이 청하여 가로되 랍비여 잡수소서

  • 32 가라사대 내게는 너희가 알지 못하는 먹을 양식이 있느니라

  • 33 제자들이 서로 말하되 누가 잡수실 것을 갖다 드렸는가 한대

  • 34 예수께서 이르시되 나의 양식은 나를 보내신 이의 뜻을 행하며 그의 일을 온전히 이루는 이것이니라

  • 35 너희가 넉 달이 지나야 추수할 때가 이르겠다 하지 아니하느냐 내가 너희에게 이르노니 눈을 들어 밭을 보라 희어져 추수하게 되었도다

  • 36 거두는 자가 이미 삯도 받고 영생에 이르는 열매를 모으나니 이는 뿌리는 자와 거두는 자가 함께 즐거워하게 하려 함이니라

  • 37 그런즉 한 사람이 심고 다른 사람이 거둔다 하는 말이 옳도다

  • 38 내가 너희로 노력지 아니한 것을 거두러 보내었노니 다른 사람들은 노력하였고 너희는 그들의 노력한 것에 참예하였느니라

  • 39 여자의 말이 그가 나의 행한 모든 것을 내게 말하였다 증거하므로 그 동리 중에 많은 사마리아인이 예수를 믿는지라

  • 40 사마리아인들이 예수께 와서 자기들과 함께 유하기를 청하니 거기서 이틀을 유하시매

  • 41 예수의 말씀을 인하여 믿는 자가 더욱 많아

  • 42 그 여자에게 말하되 이제 우리가 믿는 것은 네 말을 인함이 아니니 이는 우리가 친히 듣고 그가 참으로 세상의 구주신 줄 앎이니라 하였더라

  • 43 이틀이 지나매 예수께서 거기를 떠나 갈릴리로 가시며

  • 44 친히 증거하시기를 선지자가 고향에서는 높임을 받지 못한다 하시고

  • 45 갈릴리에 이르시매 갈릴리인들이 그를 영접하니 이는 자기들도 명절에 갔다가 예수께서 명절 중 예루살렘에서 하신 모든 일을 보았음이더라

  • 46 예수께서 다시 갈릴리 가나에 이르시니 전에 물로 포도주를 만드신 곳이라 왕의 신하가 있어 그 아들이 가버나움에서 병들었더니

  • 47 그가 예수께서 유대로부터 갈릴리에 오심을 듣고 가서 청하되 내려오셔서 내 아들의 병을 고쳐 주소서 하니 저가 거의 죽게 되었음이라

  • 48 예수께서 가라사대 너희는 표적과 기사를 보지 못하면 도무지 믿지 아니하리라

  • 49 신하가 가로되 주여 내 아이가 죽기 전에 내려오소서

  • 50 예수께서 가라사대 가라 네 아들이 살았다 하신대 그 사람이 예수의 하신 말씀을 믿고 가더니

  • 51 내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘

  • 52 그 낫기 시작한 때를 물은즉 어제 제칠시에 열기가 떨어졌나이다 하는지라

  • 53 아비가 예수께서 네 아들이 살았다 말씀하신 그 때인 줄 알고 자기와 그 온 집안이 다 믿으니라

  • 54 이것은 예수께서 유대에서 갈릴리로 오신 후 행하신 두번째 표적이니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전