King James Version (언어 : en / 역본수정일 : 2015-10-18)
The KJV is the first version of Scripture authorized by the Protestant church and commissioned by England's King James I.


욥기(Job)
저자 : 미상 (예레미야-헤만, 욥 등으로 추정)
기록연대 : 미상
기록목적 :
고통이 죄에 대한 하나님의 진노가 아니라 섭리의 방편이기도 하다는 사실을 보여주기 위하여. 고통가운데서도 하나님을 신뢰하며 찬양하는 자세의 가치를 밝히기 위하여. 이 세상의 역사와 인간의 생사화복이 하나님의 주관에 따라 움직임을 보여주기 위하여.
줄거리 :
[잠언] [전도서] 와 더불어 지혜문학의 후기에 속하나, 정확한 성립 연대는 알 수 없다 첫머리와 끝머리는 산문이지만, 대부분은 시로 되어 있다 당대의 의인이었던 욥은 어느 날 갑자기 자녀들과 재산 및 건강을 모두 잃는다(욥1-2장). 욥은 자신의 모습을 인정, 하나님은 자신이 생각하던 것보다 더 위대한 분이라는 것을 깨달았다. 그리고 하나님은 욥에게 건강과 재산을 넉넉히 되찾게 함으로써 번영의 축복을 내려주신 것이다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장
>>

30 장

  • 1 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

  • 2 Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

  • 3 For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.

  • 4 Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.

  • 5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)

  • 6 To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

  • 7 Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

  • 8 They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

  • 9 And now am I their song, yea, I am their byword.

  • 10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

  • 11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

  • 12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

  • 13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

  • 14 They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

  • 15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

  • 16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

  • 17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

  • 18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

  • 19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

  • 20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.

  • 21 Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

  • 22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

  • 23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.

  • 24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

  • 25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

  • 26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

  • 27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

  • 28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

  • 29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.

  • 30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.

  • 31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전