King James Version (언어 : en / 역본수정일 : 2015-10-18)
The KJV is the first version of Scripture authorized by the Protestant church and commissioned by England's King James I.


요한계시록(Revelation)
저자 : 사도 요한
기록연대 : A.D 95-96
기록목적 :
로마의 박해로 배교의 위험에 있는 교회들에게 용기를 주기 위하여 하나님의 보호하심을 확실케 하여 그리스도의 재림을 대망하게 하기 위하여
줄거리 :
<요한계시록>은 시련을 당하는 그리스도인들을 위한 위로의 책이며 소망의 책이다. 고난과 박해로 곤경에 처해 있는 소아시아의 교회들에게 ‘반드시 속히 될 일’을 알려준다. <요한계시록>은 이해하기 어려운 상징 언어를 자주 이용한다. 선견자 요한은 먼저 독자들에게 자기의 신빙성(신임장)을 제시한다. 뒤이어 소아시아에 있는 일곱 교회에 보내는 편지가 나온다. 이 사건들은 늘 새로운 상징으로 묘사된다. 여기서 7이란 숫자는 일곱 편지 외에 일곱 인, 일곱 나팔, 그리고 일곱 대접이 나온다. 이로써 하나님이 정해 놓으신 모든 사건의 한도가 지시된다. 하나님의 약속을 그리스도인들은 신뢰해도 된다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장
>>

21 장

  • 1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

  • 2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

  • 3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.

  • 4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

  • 5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

  • 6 And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

  • 7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

  • 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.

  • 9 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.

  • 10 And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,

  • 11 Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;

  • 12 And had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:

  • 13 On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.

  • 14 And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.

  • 15 And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

  • 16 And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.

  • 17 And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.

  • 18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

  • 19 And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;

  • 20 The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.

  • 21 And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

  • 22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

  • 23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

  • 24 And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

  • 25 And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

  • 26 And they shall bring the glory and honour of the nations into it.

  • 27 And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전