King James Version (언어 : en / 역본수정일 : 2015-10-18)
The KJV is the first version of Scripture authorized by the Protestant church and commissioned by England's King James I.


이사야(Isaiah)
저자 : 이사야
기록연대 : B.C 700-680
기록목적 :
이스라엘이 특별한 언약의 백성임을 상기시켜 온전한 관계 회복을 촉구하기 위하여 메시아의 강림을 예언하여 하나님만이 구원의 근거라는 소망을 갖게 하기 위하여
줄거리 :
구약성서의 3대 예언서. 아모스의 아들이며, 유다 왕 웃시야요담아하스히스기야 때에 예루살렘에서 활동하였다. 하나님이 그를 선지자로 소명하여 죄를 사하여 주셨으므로, 정치적으로나 종교적으로 혼란하였던 당시에, 어떤 때라도 여호와 하나님만을 의지해야 한다. 메시아가 동정녀에게서 태어 날 것이라는 예언으로 아하스 왕의 미움을 샀고, 앗수르의 군대가 예루살렘을 포위했을 때 항복하지 말고 하나님을 믿고 의지하라고 격려. 하나님은 적을 멸망시키고 그들을 포로생활에서 해방시키며, 유대인들에게 희망을 주었다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장 49장 50장 51장 52장 53장 54장 55장 56장 57장 58장 59장 60장 61장 62장 63장 64장 65장 66장
>>

32 장

  • 1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

  • 2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

  • 3 And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.

  • 4 The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

  • 5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

  • 6 For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

  • 7 The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.

  • 8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

  • 9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

  • 10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

  • 11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

  • 12 They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

  • 13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

  • 14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

  • 15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

  • 16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

  • 17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

  • 18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

  • 19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.

  • 20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전