바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


빌레몬서(Philemon)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
빌레몬의 신앙을 칭찬하기 위하여 빌레몬에게 오네시모를 용서할 것을 간구하기 위하여 오네시모로 하여금 복음전파가 되도록 여건을 조성하기 위하여
줄거리 :
현존하는 바울의 진정한 편지 중 개인에게 보낸 유일한 서신 자기에게 도망쳐 온 노예 오네시모를 신자인 주인 빌레몬에게 돌려보내면서 부친 것이다. 바울은 빌레몬이 오네시모를 노예 이상의 존재로, 사랑하는 형제로 맞아들일 것을 요망하였다.
<<
1장
>>

1 장

  • 1 그리스도 예수를 위하여 갇힌 자된 바울과 형제 디모데는 우리의 사랑을 받는 자이며, 동역자인 빌레몬과

  • 2 자매 압비아와 우리와 함께 군인이 된 아킵보와 너의 집에 모이는 교회에 편지를 쓴다.

  • 3 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께로부터 오는 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다.

  • 4 내가 기도할 때마다 너를 기억하며, 항상 나의 하나님께 감사드린다.

  • 5 이는 주 예수님과 모든 성도에 대한 너의 사랑과 믿음이 있다는 것을 내가 들었기 때문이다.

  • 6 너의 믿음의 교제가 우리 안에 있는 모든 선한 것을 알게 하고, 그리스도께 이르게 되기를 바란다.

  • 7 형제여, 내가 너의 사랑으로 큰 기쁨과 위로를 받았으니, 이는 성도들의 마음이 너로 말미암아 새 힘을 얻었기 때문이다.

  • 8 그러므로 네가 마땅히 해야 할 일을 내가 그리스도 안에서 담대하게 명령할 수도 있으나,

  • 9 오히려 사랑을 인하여 간청한다. 나 바울은 이렇게 나이 많고, 또 지금은 예수 그리스도를 위하여 갇힌 자 되어,

  • 10 갇힌 중에서 낳은 나의 아들 오네시모를 위하여 너에게 간청한다.

  • 11 그가 전에는 너에게 무익한 자였으나, 이제는 너와 나에게 유익한 자가 되었으므로

  • 12 내가 그를 너에게 돌려보내니, 그는 내 심복이다.

  • 13 나는 그를 내 곁에 머물게 하여, 내가 복음을 위하여 갇혀 있는 동안 너를 대신하여 나를 돕게 하려 하였으나,

  • 14 너의 승낙 없이는 내가 아무것도 하려고 하지 않으니, 이는 너로 선한 일을 억지로 하지 않고 자원해서 하게 하려는 것이다.

  • 15 아마 그가 잠시 떠나 있었던 것은 네가 그를 영원히 얻게하려는 것이니,

  • 16 이제부터 그는 더 이상 종과 같지 않고 종 이상으로 사랑을 받는 형제와 같은 자이다. 내게 그러한데 하물며 너에게는 육신으로나 주님 안에서나 더욱 그렇지 않겠느냐?

  • 17 그러므로 네가 나를 동역자로 여긴다면, 내게 하듯이 그를 받아 주어라.

  • 18 그가 만일 너에게 무슨 잘못을 하였거나 빚진 것이 있거든 그것을 나에게 계산하여라.

  • 19 나 바울이 친필로 썼으니 내가 갚을 것이다. 그러나 너도 내게 빚을 지고 있다는 것을 나는 굳이 너에게 말하지 않겠다.

  • 20 형제여, 나는 참으로 주님 안에서 너로 인하여 기쁨을 얻게 되기를 바란다. 내 마음이 그리스도 안에서 새 힘을 얻게 하여라.

  • 21 내가 너의 순종함을 확신하므로 너에게 썼으니, 너는 내가 말한 것 이상으로 행할 것을 알고 있다.

  • 22 너는 나를 위하여 처소를 준비하여라. 너희의 기도로 내가 너희에게 가게 되기를 바란다.

  • 23 그리스도 예수님 안에서 나와 함께 갇힌 에바브라가 너에게 문안한다.

  • 24 또한 나의 동역자들인 마가와 아리스다고와 데마와 누가도 문안한다.

  • 25 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희의 영과 함께 있을지어다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전