바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


전도서(Ecclesiastes)
저자 : 솔로몬
기록연대 : B.C 935
기록목적 :
하나님을 떠난 인생의 허무함을 깨닫게 하기 위하여 하나님을 기억하고 경외하는 것이 인간의 본분임을 깨닫게 하기 위하여
줄거리 :
이 책은 헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다(1:2)로 시작. 전도자는 획일적이고 관습적인 지혜를 부정하고, 인간의 현실 한계와 부정적인 면을 직시. 하나님 없는 인생은 목적과 의미가 없고, 하나님의 은사로 여기고 받아들일 것을 가르치고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장
>>

1 장

  • 1 다윗의 아들, 예루살렘 왕, 전도자의 말씀이다.

  • 2 전도자가 말한다. "헛되고 헛되며 헛되고 헛되니, 모든 것이 헛되다."

  • 3 사람이 해 아래서 수고하는 모든 수고에서 무슨 유익을 얻을까?

  • 4 한세대가 가면 또한 세대가 오지만 땅은 영원히 그대로 있다.

  • 5 해가 떴다가 지며, 제자리로 급히 돌아가 거기에서 다시 떠오른다.

  • 6 바람은 남쪽으로 불다가 북쪽으로 돌아가며, 계속해서 돌며 불다가 그 불던 곳으로 다시 돌아간다.

  • 7 강물이 모두 바다로 흘러가지만 바다는 넘치지 않으며, 강물은 흐르던 곳으로 돌아가고 거기서 다시 흘러간다.

  • 8 만물이 피곤한 것을 사람이 말로 표현할 수 없으니, 눈은 보아도 만족이 없고 귀는 들어도 차지 않는다.

  • 9 이미 있던 것이 다시 있을 것이며 이미 했던 일을 다시 할 것이니, 해 아래 새로운 것이 없다.

  • 10 "보아라, 이것은 새 것이다." 라고 말할 수 있는 것이 있을까? 그것은 이미 오래 전에 있었고 우리보다 먼저 있었던 것이다.

  • 11 과거의 일들을 기억하지 않는 것처럼 미래의 일들도 후에 올 사람들이 기억하지 않을 것이다.

  • 12 나 전도자는 예루살렘에서 이스라엘의 왕이 되었다.

  • 13 내가 마음을 쏟고 지혜를 다하여 하늘 아래서 행하는 모든 일들을 탐구하고 살펴보니, 이는 하나님께서 사람에게 주어 수고하게 하신 괴로운 짐이다.

  • 14 내가 해 아래서 행하는 모든 일들을 보니, 그 모두가 헛되어 바람을 잡으려는 것과 같다.

  • 15 구부러진 것은 곧게 할 수 없고 없는 것은 헤아릴 수 없다.

  • 16 내가 마음속으로 말하였다. "보아라, 나보다 먼저 예루살렘에 있었던 모든 사람들보다 나의 지혜가 더 많아지고 커졌으며, 내 마음이 많은 지혜와 지식을 깨달았다."

  • 17 내가 지혜를 알고, 미친 것과 미련한 것을 알기 위해 마음을 쏟았으나, 이것도 역시 바람을 잡는 것임을 깨달았다.

  • 18 이는 지혜가 많으면 번뇌도 많고, 지식을 더하는 자는 근심도 더하기 때문이다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전