바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


디모데후서(2Timothy)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 66-67
기록목적 :
거짓 교사의 가르침으로부터 교회를 보호하기 위하여 디모데로 하여금 신련을 극복할 용기를 갖게 하기 위하여 후계자 디모데와 믿음의 교제를 갖기 위하여 필요한 물건을 조달 받기 위하여
줄거리 :
박해 가운데서도 복음에 충성함, 그릇된 영향에 대한 경고 사도 바울의 모범, 개인적인 통보.
<<
1장 2장 3장 4장
>>

3 장

  • 1 너는 이것을 알라. 말세에 어려운 때가 올 것이다.

  • 2 사람들이 자기를 사랑하며, 돈을 사랑하며, 자랑하며, 교만하며, 모독하며, 부모를 거역하며, 감사하지 않으며, 거룩하지 않으며,

  • 3 무정하며, 화해하지 않으며, 비방하며, 절제하지 못하며, 사나우며, 선한 것을 좋아하지 않으며,

  • 4 배신하며, 조급하며, 자만하며, 쾌락 사랑하기를 하나님을 사랑하는 것보다 더하며,

  • 5 경건의 모양은 있으나 경건의 능력은 부인할 것이니, 너는 이런 자들에게서 돌아서라.

  • 6 이런 자들 가운데는 남의 집에 가만히 들어가서 어리석은 여자들을 유혹하는 자들이 있을 것이다. 그런 여자들은 여러 가지 욕심에 이끌려 죄에 눌리고,

  • 7 항상 배우기는 하나, 결코 진리의 지식에 이를 수 없다.

  • 8 얀네와 얌브레가 모세를 대적했던 것같이 이들도 진리를 대적한다. 그 사람들은 그 마음이 부패한 자이며, 믿음에 관하여는 낙오된 자들이다.

  • 9 그러나 그들이 더 이상 나아가지 못할 것이니, 저 두 사람의 경우와 같이 그들의 어리석음이 모든 사람에게 밝히 드러날 것이기 때문이다.

  • 10 그러나 너는 나의 교훈과 행실과 의향과 믿음과 오래 참음과 사랑과 인내를 따랐고,

  • 11 안디옥과 이고니온과 루스드라에서 내가 당한 것과 같은 박해와 고난을 함께 겪었다. 그러한 박해를 내가 겪었으나, 주께서 이 모든 것에서 나를 건지셨다.

  • 12 그리스도 예수님 안에서 경건하게 살고자 하는 자들은 모두 박해를 받을 것이다.

  • 13 악한 사람들과 속이는 자들은 더욱 악해져서 속이기도 하고, 또 속기도 할 것이다.

  • 14 그러나 너는 배워서 확신하는 것들 안에 머물러라. 네가 누구에게서 배웠는지 알며

  • 15 또 네가 어려서부터 성경을 알았으니, 성경은 능히 그리스도 예수님에 대한 믿음으로 말미암아 너에게 구원에 이르는 지혜가 있게 한다.

  • 16 모든 성경은 하나님의 영감으로 된 것으로, 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니,

  • 17 이는 하나님의 사람으로 온전하게 하며 모든 선한 일을 위하여 준비되게 하려는 것이다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전