바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


아가(SongofSongs)
저자 : 솔로몬
기록연대 : B.C 970-960
기록목적 :
참되고 순결한 남녀 간의 사랑을 찬양하기 위하여 그리스도와 그의 신부된 성도의 참사랑이 아름다움을 가르치기 위하여
줄거리 :
솔로몬이 술람미 처녀를 향한 연애시로 아가가 모든 성서중에서 가장 신성하다고 한 주장. 솔로몬이 시골 처녀인 술람미를 예루살렘의 자신의 궁전으로 데려가는 한 편의 드라마. 상징적 해석법으로 솔로몬을 그리스도의 상징으로, 술람미 여자를 교회의 상징으로 보았다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장
>>

2 장

  • 1 나는 샤론의 수선화이고, 골짜기의 백합화입니다.

  • 2 여자들 가운데 내 사랑은 가시나무들 가운데 백합화 같구나.

  • 3 남자들 가운데 내 사랑하는 이는 수풀 가운데 있는 한 그루 사과나무 같으니, 내가 그 그늘 아래 앉아서 크게 기뻐하였고, 그 과일은 내 입에 달콤하였다.

  • 4 그가 나를 연회장으로 인도하니, 내 위의 그의 깃발이 사랑을 나타냈구나.

  • 5 건포도로 내게 힘을 돋우고, 사과로 나를 회복시켜 다오. 내가 사랑 때문에 병이 났구나.

  • 6 그가 왼팔로 내 머리를 베게 하고, 오른팔로 나를 안는구나.

  • 7 예루살렘의 딸들아, 내가 노루와 들사슴들로 너희에게 부탁하니, 내 사랑이 원하기 전에는 흔들지 말고 깨우지 마라.

  • 8 내 사랑하는 이의 목소리이다. 보아라, 그가 산들을 뛰어넘으며 언덕을 넘어 오는구나.

  • 9 내 사랑하는 이는 노루나 어린 사슴 같으니, 보아라, 그가 우리 담 뒤에 서서 창문으로 들여다보며 창살 틈으로 엿보는구나.

  • 10 내 사랑하는 이가 내게 말한다. "나의 사랑, 나의 어여쁜 자야, 일어나 함께 가자.

  • 11 보아라, 겨울이 지나고 비도 그쳐 지나갔으며,

  • 12 땅에는 꽃들이 피고 노래하는 계절이 이르러 산비둘기 소리가 우리 땅에서 들려오는구나.

  • 13 무화과나무에는 푸른 열매들이 익어가고, 포도나무에는 꽃이 피어 향기를 내뿜고 있다. 나의 사랑, 나의 어여쁜 자야, 일어나 함께 가자.

  • 14 바위틈, 낭떠러지 은밀한 곳에 있는 나의 비둘기야, 나로 너의 얼굴을 보게 하며 네 음성을 듣게 하여라. 네 음성은 감미롭고 얼굴은 아름답구나."

  • 15 우리를 위해 여우들, 곧 포도원을 해치는 작은 여우들을 잡아 주세요. 우리 포도원들에는 꽃이 피어 있습니다.

  • 16 내 사랑하는 이는 나의 것이고, 나는 그의 것이며, 그는 백합화 가운데서 양 떼를 먹이고 있구나.

  • 17 나의 사랑하는 이여, 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 돌아오세요. 당신은 베데르 산들 위의 노루나 어린 사슴같이 돌아오세요.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전