바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


아가(SongofSongs)
저자 : 솔로몬
기록연대 : B.C 970-960
기록목적 :
참되고 순결한 남녀 간의 사랑을 찬양하기 위하여 그리스도와 그의 신부된 성도의 참사랑이 아름다움을 가르치기 위하여
줄거리 :
솔로몬이 술람미 처녀를 향한 연애시로 아가가 모든 성서중에서 가장 신성하다고 한 주장. 솔로몬이 시골 처녀인 술람미를 예루살렘의 자신의 궁전으로 데려가는 한 편의 드라마. 상징적 해석법으로 솔로몬을 그리스도의 상징으로, 술람미 여자를 교회의 상징으로 보았다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장
>>

4 장

  • 1 아, 나의 사랑아, 너는 어여쁘고 어여쁘다. 너울 속에 있는 너의 눈은 비둘기 같고, 네 머리카락은 길르앗 산기슭에 누운 염소 떼 같구나.

  • 2 네 이는 욕실에서 나온 털깎인 암양 무리, 곧 제각기 모두 쌍태를 낳은 양 같고, 새끼 없는 것은 하나도 없구나.

  • 3 너의 입술은 붉은 실 같고, 네 입은 아름답고, 너울 속의 네 뺨은 석류 한쪽 같구나.

  • 4 너의 목은 무기를 두려고 건축한 다윗의 망대, 곧 천 개의 방패, 용사들의 모든 방패를 걸어 놓는 망대 같구나.

  • 5 네 두 젖가슴은 백합화 가운데서 꼴을 뜯는 한 쌍의 어린 사슴같고, 쌍둥이 노루 같구나.

  • 6 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에, 나는 몰약 산과, 유향의 언덕으로 갈 것이다.

  • 7 어여쁘기만 한 너, 내 사랑아, 네게는 아무 흠이 없구나.

  • 8 신부야, 레바논에서부터 나와 함께하고, 레바논에서부터 나와 함께 가자. 아마나 꼭대기에서, 스닐과 헤르몬 꼭대기에서, 사자의 굴들에서, 표범의 산에서 보아라.

  • 9 나의 누이, 나의 신부야, 네가 내 마음을 빼앗았고, 네 눈짓 한 번으로 네 목의 구슬 목걸이 하나로 내 마음을 빼앗았구나.

  • 10 나의 누이, 나의 신부야, 네 사랑이 어찌 그리 어여쁘냐. 네 사랑은 포도주보다 더 낫고, 네 기름의 향기는 온갖 향품보다 더 낫구나.

  • 11 나의 신부야, 네 입술에서는 꿀방울이 떨어지고, 네 혀 밑에는 꿀과 젖이 있구나. 네 옷의 향기는 레바논의 향기와 같다.

  • 12 나의 누이, 나의 신부는 잠겨진 동산이요, 덮은 우물이며, 봉하여진 샘이로구나.

  • 13 네게서 나는 것은 석류나무와 맛 좋은 과일들과 고벨화와 나도초며

  • 14 나도와 번홍화와 창포와 계수와 각종 향나무와 몰약과 침향과 온갖 귀한 향료들이다.

  • 15 너는 동산의 샘이며, 생수의 우물이고, 레바논에서 흘러오는 시냇물이로다.

  • 16 북풍아 일어나라, 남풍아 오너라. 내 동산으로 불어와 향기를 풍겨라. 내 사랑하는 이가 자기 동산에 들어가 맛 좋은 과일들을 먹게 하여라.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전