바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


야고보서(James)
저자 : 야고보 (예수의 형제)
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
로마의 박해에 직면한 성도들을 격려하기 위하여 이신득의 사상의 오해에서 비롯된 폐단을 시정하기 위하여 성도간의 사랑의 회복을 축구하기 위하여
줄거리 :
예수님의 동생 야고보가 62년경 환난의 소용돌이 속에 있는 그리스도인을 위로하고 격려함. 믿음에 입증되고 증거, 온전하다는 시험, 믿음과 행함, 혀의 죄, 지혜, 세상의 정욕, 신앙생활. 그리스도인이 어떻게 행동하여야 하는가 하는 실천적인 면을 다루고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장
>>

5 장

  • 1 부자들아, 이제 너희에게 닥칠 고생을 생각하고 슬퍼하며 울어라.

  • 2 너희 재물은 썩었고 너희 옷은 좀먹고,

  • 3 너희의 금과 은이 녹슬었으니, 그 녹이 너희에게 증거가 될 것이며, 불같이 너희 살을 삼킬 것이다. 여러분은 마지막 날에도 재물을 쌓았다.

  • 4 보아라, 너희 밭에서 추수한 일꾼들에게 지불하지 않은 품삯이 소리를 지르며, 추수하는 자들의 부르짖음이 만군의 주님의 귀에 들렸다.

  • 5 너희가 땅에서 사치하고 쾌락을 즐기며 살육의 날에 너희 마음을 살찌게 하였다.

  • 6 너희가 의로운 자를 정죄하고 죽였으나, 그는 너희에게 대항하지 않았다.

  • 7 그러므로 형제들아, 주께서 강림하실 때까지 오래 참아라. 보아라, 농부가 땅의 귀한 열매를 바라고 오래 참아 이른 비와 늦은 비를 기다린다.

  • 8 너희도 오래 참아 너희 마음을 굳게하여라. 이는 주님의 강림이 가깝기 때문이다.

  • 9 형제들아, 심판을 받지 않도록 서로 원망하지 마라. 보아라, 심판자가 문 앞에 서 계신다.

  • 10 형제들아, 주님의 이름으로 말한 선지자들을 고난과 인내의 모범으로 삼아라.

  • 11 보아라, 우리는 인내하는 자를 복되다고 말한다. 너희가 욥의 인내를 들었고 주께서 주신 결말을 보았으니, 주께서는 긍휼이 많으시고 인애하시다.

  • 12 나의 형제들아, 무엇보다도 맹세하지 마라. 하늘로도 땅으로도 다른 무엇으로도 맹세하지 마라. 너희는 '예.' 할것은 '예.' 하고, '아니오.' 할 것은 '아니오.' 하여 심판을 받지 않도록 하여라.

  • 13 너희 가운데 고난당하는 자가 있으면 기도하고, 즐거워하는 자가 있으면 찬송하여라.

  • 14 너희 가운데 병든 자가 있으면 교회의 장로들을 청하여 주님의 이름으로 기름을 바르고 그를 위하여 기도하게 하여라.

  • 15 믿음의 간구는 병든 자를 구할 것이니, 주께서 그를 일으키실 것이다. 비록 죄를 범하였을지라도 용서해 주실 것이다.

  • 16 그러므로 서로 죄를 고백하며 병 낫기를 위해 서로 간구하여라. 의인의 간구는 역사하는 힘이 많다.

  • 17 엘리야는 우리와 본성이 같은 사람이었으나 비 오지 않기를 간절히 기도하니, 삼년 육 개월 동안 땅에 비가 오지 않았으며,

  • 18 다시 기도하니, 하늘이 비를 내리고 땅이 열매를 내었다.

  • 19 나의 형제들아, 너희 가운데 미혹되어 진리에서 떠난 자를 누가 돌아서게 하면,

  • 20 그가 알 것은 죄인을 그릇된 길에서 돌아서게 하는 자가 죄인의 영혼을 사망에서 구원하고 수많은 죄를 덮을 것이라는 것이다.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전