바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


누가복음(Luke)
저자 : 누가 (의사)
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
로마의 관리 데오빌로의 믿음을 굳게 하기 위하여 데오빌로와 같은 모든 성도에게 그리스도의 올바른 모습을 깨우쳐주기 위하여
줄거리 :
이방인 초신자를 지성적인 신앙인이 되도록 가르치기 위하여 예수님의 일생을 기록한 복음서 주제는 인자(人子)이신 그리스도이다. 목격자들의 증언을 통해 예수님의 일생을 아름다운 문체로 묘사하였다. <누가복음>은 그리스도교의 시간 이해 및 역사 이해에 결정적인 영향을 주었다. <누가복음>에는 '기쁨'과 '기뻐하다'는 낱말이 다른 어느 복음서보다 자주 나온다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장
>>

10 장

  • 1 이 일들 후에 주께서 다른 칠십(이) 명을 임명하여 자신이 가시려는 각 성읍과 마을로 둘씩 자신보다 앞서 보내시며,

  • 2 그들에게 말씀하셨다. "추수할 것은 많으나 일꾼들이 적으니, 추수하는 주인에게 청하여 그의 추수를 위하여 일꾼들을 보내 달라고 하여라.

  • 3 자, 떠나라. 내가 너희를 보내는 것이 마치 어린 양들을 이리들 가운데로 보내는 것과 같다.

  • 4 전대도, 자루도, 신발도 가져가지 말고 길에서 아무에게도 인사하지 마라.

  • 5 어느 집에 들어가든지 먼저 '이 집에 평화를 빕니다.' 라고 말하여라.

  • 6 거기에 화평의 아들이 있다면 너희의 화평이 그에게 머물 것이요, 그렇지 않으면 그 화평이 너희에게 돌아올 것이다.

  • 7 너희는 같은 집에 머물면서 그들이 제공해 주는 것들을 먹고 마셔라. 일꾼이 자기 품삯을 받는 것이 마땅하기 때문이다. 이 집에서 저 집으로 옮겨 다니지 마라.

  • 8 너희가 어떤 성읍에 들어가든지 그들이 너희를 영접하거든 너희 앞에 차려놓은 것들을 먹어라.

  • 9 그리고 거기에 있는 병자들을 고쳐 주고, 그들에게 말하기를 '너희에게 하나님 나라가 가까이 왔다.' 라고 하여라.

  • 10 너희가 어떤 성읍에 들어갔을 때에 그들이 너희를 영접하지 않거든, 그 성읍의 거리로 나와서 말하기를

  • 11 '너희 성읍에서 우리 발에 묻은 먼지까지도 너희에게 떨어 버린다. 그러나 하나님 나라가 가까이 왔다는 것을 알아라.' 라고 하여라.

  • 12 내가 너희에게 말한다. 그 날에 소돔이 그 성읍보다 더 견디기 쉬울 것이다."

  • 13 "고라신아, 너에게 화가 있다. 벳새다야, 너에게 화가 있다. 너희 가운데서 행하여진 기적들이 두로와 시돈에서 행해졌다면, 그들은 벌써 베옷을 입고 재 가운데 앉아서 회개하였을 것이기 때문이다.

  • 14 그러나 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.

  • 15 너, 가버나움아, 네가 하늘에까지 높아지겠느냐? 네가 음부에까지 내려갈 것이다.

  • 16 너희 말을 듣는 자는 내 말을 듣는 것이고, 너희를 배척하는 자는 나를 배척하는 것이다. 그리고 나를 배척하는 자는 나를 보내신 분을 배척하는 것이다."

  • 17 칠십(이) 명이 기쁘게 돌아와 말하기를 "주님, 주님의 이름으로 인해 악령들까지도 저희에게 복종하였습니다." 하니,

  • 18 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 사탄이 하늘에서 번개처럼 떨어지는 것을 보았다.

  • 19 보아라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고 원수의 모든 능력을 제압할 권세를 주었으니, 아무것도 너희를 결코 해치지 못할 것이다.

  • 20 그러나 악령들이 너희에게 복종하는 이것으로 기뻐하지 말고 너희 이름이 하늘에 기록된 것으로 기뻐하여라."

  • 21 그 때에 예수께서 성령으로 기뻐하며 말씀하셨다. "하늘과 땅의 주님이신 아버지시여, 이것들을 지혜롭고 현명한 자들에게는 숨기시고 어린아이들에게는 계시하시니 아버지께 감사합니다. 그렇습니다. 아버지시여, 이것이 아버지께서 기뻐하시는 뜻이기 때문입니다.

  • 22 내 아버지께서 모든 것을 내게 맡겨주셨으니, 아버지 외에는 아무도 아들이 누구인지 알지 못하며, 아들과 그 아들이 계시해 주고자 하는 자 외에는 아무도 아버지가 누구이신지 알지 못합니다."

  • 23 그리고 제자들에게 돌아서서 따로 말씀하셨다. "너희가 보고 있는 것들을 보는 눈은 복되다.

  • 24 내가 너희에게 말한다. 많은 선지자들과 왕들이 너희가 보고 있는 것들을 보기 원하였으나 보지 못하였고, 너희가 듣고 있는 것들을 듣기 원하였으나 듣지 못하였다."

  • 25 마침 어떤 율법학자가 일어나 예수님을 시험하며 말하기를 "선생님, 제가 무엇을 하여야 영생을 얻겠습니까?" 하니,

  • 26 예수께서 그에게 말씀하셨다. "율법에 무엇이 기록되어 있으며, 너는 어떻게 읽고 있느냐?"

  • 27 그러자 그가 대답하여 말하기를 " '네마음을 다하고 목숨을 다하고 힘을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하고, 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하여라.' 하였습니다." 하니,

  • 28 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네가 옳게 대답하였다. 그것을 행하여라. 그러면 네가 살 것이다."

  • 29 그러자 그가 자신을 옳게 보이려고 예수께 말하기를 "그러면 제 이웃이 누구입니까?" 라고 하였다.

  • 30 예수께서 응답하여 말씀하셨다. "어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도들을 만났는데 그들이 그의 옷을 벗기고 때려 거의 죽게 된 것을 버려두고 가 버렸다.

  • 31 때마침 어떤 제사장이 그 길로 내려가다가 그를 보고 피해 지나가고,

  • 32 또 이와 같이 한 레위인도 그곳에 이르러 그를 보고 피해 지나가 버렸으나,

  • 33 한 사마리아인은 여행 중에 그가 있는 그곳에 이르러 그를 보고 불쌍한 마음이 들어,

  • 34 가까이 다가가서 그의 상처에 올리브유와 포도주를 붓고 싸맨 뒤에 그를 자신의 짐승에 태워 여관으로 데리고 가서 보살펴 주었다.

  • 35 그 다음날 그가 두 데나리온을 꺼내어 여관 주인에게 주면서 말하기를 '이 사람을 보살펴 주십시오. 당신이 더 쓴 비용은 제가 돌아올 때에 당신에게 갚겠습니다.' 라고 하였다.

  • 36 너는 이들 셋 가운데 누가 강도 만난 자의 이웃이 되었다고 생각하느냐?"

  • 37 그가 말하기를 "그를 긍휼히 여긴 자입니다." 하니 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너도 가서 이와 같이 하여라."

  • 38 그들이 길을 가던 중에 예수께서 어떤 마을에 들어가셨는데, 마르다라고 하는 여자가 그분을 영접하였다.

  • 39 그 여자에게는 마리아라고 불리는 여동생이 있었는데, 그 여자는 주님의 발 앞에 앉아서 그분의 말씀을 듣고 있었다.

  • 40 그러나 마르다는 여러 가지 접대하는 일로 분주하였으므로 예수께 와서 말하기를 "주님, 제 동생이 저 혼자 일하게 두는 것을 상관하지 않으십니까? 저를 도와주라고 동생에게 명령하소서." 하니,

  • 41 주께서 그 여자에게 대답하여 말씀하셨다. "마르다야, 마르다야, 네가 많은 일들로 염려하며 걱정하고 있구나.

  • 42 그러나 필요한 것은 하나뿐이다. 마리아는 그 좋은 쪽을 선택하였으니, 그것을 빼앗기지 않을 것이다."

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전