바른성경 (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
대한성서공회의 표준새번역 성경의 기조에 반대하여 몇몇 교단이 만든 한국성경공회가 9년동안 번역하여 새로 번역한 성경이다.


로마서(Romans)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 57
기록목적 :
바울의 로마 방문을 준비케 하기 위하여 구원의 교리를 자세히 가르쳐 바른 믿음위에 서게 하기 위하여 그릇된 그리스도적 영향에 물들지 않게 하기 위하여
줄거리 :
바울이 55-56년경 로마 교회 신자에게 보낸 서신 신약성서에 있는 13개의 바울 서신 가운데 가장 긴 것으로, 핵심은 하나님 의(義)로 말미암는 구원, 예수님의 속죄를 이신득의(以信得義)의 교리를 강조했다. 바울이 친필로 이 로마서를 쓴 것은 이방인의 사도로서의 선교 과정에 획기적 사건이었다. 바울은 거대한 세계도시인 로마에 가서 전도하기를 원했다. 그래서 먼저 로마의 신자들에게 편지를 보내 그들을 가르치고 자신이 세우지 않은 로마 교회 성 도들과의 영적 관계를 연결하기 위하여. 루터가 그의 <로마서 주석>에서 "이 서신은 신약성경의 진정한 핵심이며 가장 순수한 복음이다. 그리스도인은 그 낱말 하나하나까지 외우고 영혼의 양식으로서 간직하고 살아갈 가치가 있다."
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장
>>

13 장

  • 1 각 사람은 위에 있는 권세들에게 복종하여라. 하나님께로부터 오지 않은 권세가 없으니, 이미 있는 권세들도 다 하나님께서 정하신 것이다.

  • 2 그러므로 권세를 거역하는 자는 하나님께서 정하신 것을 거역하는 것이니, 거역하는 자들은 스스로 심판을 받게될 것이다.

  • 3 통치자들은 선한 행위에 대하여는 두려움이 되지 않고, 악한 행위에 대하여만 두려움이 된다. 네가 권세를 두려워하지 않으려면 선을 행하여라. 그러면 그에게서 칭찬을 받을 것이다.

  • 4 통치자는 너의 유익을 위하여 일하는 하나님의 일꾼이다. 그러나 네가 악한 일을 행한다면 두려워하여라. 그가 공연히 검을 가진 것이 아니니, 그는 하나님의 일꾼이 되어 악을 행하는 자에게 하나님의 진노를 집행하는 자이다.

  • 5 그러므로 복종해야 하되, 진노 때문에만 아니라, 또한 양심 때문에도 복종해야 한다.

  • 6 이 때문에 너희가 또한 조세를 바치는 것이다. 그들은 하나님의 일꾼이 되어 바로 이 일에 항상 힘쓰고 있다.

  • 7 너희는 모든 이에게 의무를 다하여라. 조세를 바쳐야 할 자에게 조세를 바치고, 관세를 바쳐야 할 자에게 관세를 바치고, 두려워할 자를 두려워하고, 존경할 자를 존경하여라.

  • 8 서로 사랑하는 것 외에는 아무에게 아무 빚도 지지 마라. 남을 사랑하는 자는 율법을 성취하였다.

  • 9 "간음하지마라. 살인하지마라. 도둑질하지 마라. 탐내지 마라." 하신 것과 그 외에 다른 계명이 있더라도 "네 이웃을 네 자신처럼 사랑하여라." 하신 이 말씀 가운데 다 포함되어 있다.

  • 10 사랑은 이웃에게 악을 행하지 않는다. 그러므로 사랑은 율법의 완성이다.

  • 11 또한 너희가 이 시기를 알고 있으니, 너희가 잠에서 깰 때가 벌써 되었다. 이는 이제 우리의 구원이 처음 믿을 때보다 가까워졌기 때문이다.

  • 12 밤이 깊었고 낮이 가까이 왔으니, 그러므로 우리가 어두움의 행위를 벗어버리고 빛의 갑옷을 입자.

  • 13 낮에 행동하듯이 단정히 행하고, 방탕과 술 취함과 음란과 호색과, 다툼과 시기를 멀리하고,

  • 14 오직 주 예수 그리스도로 옷 입고, 정욕을 위하여 육신의 일을 도모하지 마라.

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전