개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


마가복음(Mark)
저자 : 마가
기록연대 : A.D 65-70
기록목적 :
그리스도의 수난을 기록함으로써 박해 받는 이방(특히 로마 교회)의 성도들을 격려하기 위하여 그리스도의 지상 행적을 기록으로 후대에 남기기 위하여
줄거리 :
십자가에서 종말을 고한 예수를 고려하지 않고서는 이러한 선포가 파악될 수 없음을 이해했다. 마가는 그의 복음서에서 예수에 관한 이야기들을 예수의 말씀들과 함께 묶어서 제공한다. 예수의 말씀들은 또한 질문과 반론으로 종종 결합되어 있다. 첫번째 대단원에서 곧바로 갈릴리에서 벌인 예수의 활동에 관하여 이야기한다. 두 번째도 예수의 활동과 제자들 열둘을 특별한 직책에 임명하신다(3:7-19). 세 번째는 예루살렘 입성 이후에 인자가 오실 때까지의 종말에 관한 예수의 연설로써 마감된다. 네 번째는 베다니에서 기름 부음과 고난과 죽음의 전날 저녁에 최후의 만찬이 있다. 맨 끝에 빈 무덤의 발견과 빈 무덤에서 천사가 알려주는 부활 선포에 대한 보도가 있다. <마가복음>은 비유대인들과 비유대계 출신의 그리스도인들을 위하여 저술되었다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장
>>

15 장

  • 1 새벽에 대제사장(大祭司長)들이 즉시 장로(長老)들과 서기관(書記官)들 곧 온 공회(公會)로 더불어 의논(議論)하고 예수를 결박(結縛)하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겨주니

  • 2 빌라도가 묻되 네가 유대인(人)의 왕(王)이냐 예수께서 대답(對答)하여 가라사대 네 말이 옳도다 하시매

  • 3 대제사장(大祭司長)들이 여러가지로 고소(告訴)하는지라

  • 4 빌라도가 또 물어 가로되 아무 대답(對答)도 없느냐 저희가 얼마나 많은 것으로 너를 고소(告訴)하는가 보라 하되

  • 5 예수께서 다시 아무 말씀도 대답(對答)지 아니하시니 빌라도가 기이히 여기더라

  • 6 명절(名節)을 당(當)하면 백성(百姓)의 구(求)하는대로 죄수(罪囚) 하나를 놓아 주는 전례(前例)가 있더니

  • 7 민란(民亂)을 꾸미고 이 민란에 살인(殺人)하고 포박(捕縛)된 자(者) 중(中)에 바라바라 하는 자(者)가 있는지라

  • 8 무리가 나아가서 전례대로 하여주기를 구한대

  • 9 빌라도가 대답(對答)하여 가로되 너희는 내가 유대인(人)의 왕(王)을 너희에게 놓아주기를 원(願)하느냐 하니

  • 10 이는 저가 대제사장(大祭司長)들이 시기(猜忌)로 예수를 넘겨준 줄 앎이러라

  • 11 그러나 대제사장(大祭司長)들이 무리를 충동(衝動)하여 도리어 바라바를 놓아 달라 하게 하니

  • 12 빌라도가 또 대답(對答)하여 가로되 그러면 너희가 유대인(人)의 왕(王)이라 하는 이는 내가 어떻게 하랴

  • 13 저희가 다시 소리지르되 저를 십자가(十字架)에 못박게 하소서

  • 14 빌라도가 가로되 어찜이뇨 무슨 악(惡)한 일을 하였느냐 하니 더욱 소리지르되 십자가(十字架)에 못박게 하소서 하는지라

  • 15 빌라도가 무리에게 만족(滿足)을 주고자 하여 바라바는 놓아 주고 예수는 채찍질하고 십자가(十字架)에 못박히게 넘겨주니라

  • 16 군병(軍兵)들이 예수를 끌고 브라이도리온이라는 뜰 안으로 들어가서 온 군대(軍隊)를 모으고

  • 17 예수에게 자색 옷을 입히고 가시 면류관(冕旒冠)을 엮어 씌우고

  • 18 예(禮)하여 가로되 유대인(人)의 왕(王)이여 평안(平安)할지어다 하고

  • 19 갈대로 그의 머리를 치며 침을 뱉으며 꿇어 절하더라

  • 20 희롱(戱弄)을 다한 후(後) 자색 옷을 벗기고 도로 그의 옷을 입히고 십자가(十字架)에 못 박으려고 끌고 나가니라

  • 21 마침 알렉산더와 루포의 아비인 구레네 사람 시몬이 시골로서 와서 지나가는데 저희가 그를 억지로 같이 가게 하여 예수의 십자가(十字架)를 지우고

  • 22 예수를 끌고 골고다라 하는 곳{번역(飜譯)하면 해골(骸骨)의 곳}에 이르러

  • 23 몰약(沒藥)을 탄 포도주(葡萄酒)를 주었으나 예수께서 받지 아니하시니라

  • 24 십자가(十字架)에 못박고 그 옷을 나눌새 누가 어느 것을 얻을까 하여 제비를 뽑더라

  • 25 때가 제(第) 삼시(三時)가 되어 십자가(十字架)에 못박으니라

  • 26 그 위에 있는 죄(罪) 패에 유대인(人)의 왕(王)이라 썼고

  • 27 강도(强盜) 둘을 예수와 함께 십자가(十字架)에 못 박으니 하나는 그의 우편(右便)에 하나는 좌편(左便)에 있더라

  • 28 없음

  • 29 지나가는 자(者)들은 자기(自己) 머리를 흔들며 예수를 모욕하여 가로되 아하 성전(聖殿)을 헐고 사흘에 짓는 자(者)여

  • 30 네가 너를 구원(救援)하여 십자가(十字架)에서 내려 오라 하고

  • 31 그와 같이 대제사장(大祭司長)들도 서기관(書記官)들과 함께 희롱(戱弄)하며 서로 말하되 저가 남은 구원(救援)하였으되 자기(自己)는 구원(救援)할 수 없도다

  • 32 이스라엘의 왕(王) 그리스도가 지금(只今) 십자가(十字架)에서 내려와 우리로 보고 믿게 할찌어다 하며 함께 십자가(十字架)에 못 박힌 자(者)들도 예수를 욕(辱)하더라

  • 33 제 육시(六詩)가 되매 온 땅에 어두움이 임(臨)하여 제 구시까지 계속하더니

  • 34 제 구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역(飜譯)하면 나의 하나님 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라

  • 35 곁에 섰던 자(者) 중(中) 어떤이들이 듣고 가로되 보라 엘리야를 부른다 하고

  • 36 한 사람이 달려가서 해융(海絨)에 신포도주(葡萄酒)를 머금게 하여 갈대에 꿰어 마시우고 가로되 가만 두어라 엘리야가 와서 저를 내려 주나 보자 하더라

  • 37 예수께서 큰 소리를 지르시고 운명하시다

  • 38 이에 성소(聖所) 휘장(揮帳)이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되니라

  • 39 예수를 향(向)하여 섰던 백부장(百夫長)이 그렇게 운명하심을 보고 가로되 이 사람은 진실(眞實)로 하나님의 아들이었도다 하더라

  • 40 멀리서 바라보는 여자(女子)들도 있는데 그 중(中)에 막달라 마리아와 또 작은 야고보와 요세의 어머니 마리아와 또 살로메가 있었으니

  • 41 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 좇아 섬기던 자(者)요 또 이 외(外)에도 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자(女子)가 많이 있었더라

  • 42 이 날은 예비일(豫備日) 곧 안식일(安息日) 전(前)날이므로 저물었을 때에

  • 43 아리마대 사람 요셉이 와서 당돌히 빌라도에게 들어가 예수의 시체(屍體)를 달라 하니 이 사람은 존귀(尊貴)한 공회원(公會員)이요 하나님의 나라를 기다리는 자(者)라

  • 44 빌라도는 예수께서 벌써 죽었을까 하고 이상(異常)히 여겨 백부장(百夫長)을 불러 죽은지 오래냐 묻고

  • 45 백부장(百夫長)에게 알아 본 후(後)에 요셉에게 시체(屍體)를 내어 주는지라

  • 46 요셉이 세마포(細麻布)를 사고 예수를 내려다가 이것으로 싸서 바위 속에 판 무덤에 넣어 두고 돌을 굴려 무덤 문(門)에 놓으매

  • 47 때에 막달라 마리아와 요세의 어머니 마리아가 예수 둔 곳을 보더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전