개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


로마서(Romans)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 57
기록목적 :
바울의 로마 방문을 준비케 하기 위하여 구원의 교리를 자세히 가르쳐 바른 믿음위에 서게 하기 위하여 그릇된 그리스도적 영향에 물들지 않게 하기 위하여
줄거리 :
바울이 55-56년경 로마 교회 신자에게 보낸 서신 신약성서에 있는 13개의 바울 서신 가운데 가장 긴 것으로, 핵심은 하나님 의(義)로 말미암는 구원, 예수님의 속죄를 이신득의(以信得義)의 교리를 강조했다. 바울이 친필로 이 로마서를 쓴 것은 이방인의 사도로서의 선교 과정에 획기적 사건이었다. 바울은 거대한 세계도시인 로마에 가서 전도하기를 원했다. 그래서 먼저 로마의 신자들에게 편지를 보내 그들을 가르치고 자신이 세우지 않은 로마 교회 성 도들과의 영적 관계를 연결하기 위하여. 루터가 그의 <로마서 주석>에서 "이 서신은 신약성경의 진정한 핵심이며 가장 순수한 복음이다. 그리스도인은 그 낱말 하나하나까지 외우고 영혼의 양식으로서 간직하고 살아갈 가치가 있다."
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장
>>

1 장

  • 1 예수 그리스도의 종 바울은 사도(使徒)로 부르심을 받아 하나님의 복음(福音)을 위(爲)하여 택정(擇定)함을 입었으니

  • 2 이 복음(福音)은 하나님이 선지자(先知者)들로 말미암아 그의 아들에 관(關)하여 성경(聖經)에 미리 약속(約束)하신 것이라

  • 3 이 아들로 말하면 육신(肉身)으로는 다윗의 혈통(血統)에서 나셨고

  • 4 성결(聖潔)의 영(靈)으로는 죽은 가운데서 부활(復活)하여 능력(能力)으로 하나님의 아들로 인정(認定)되셨으니 곧 우리 주(主) 예수 그리스도시니라

  • 5 그로 말미암아 우리가 은혜(恩惠)와 사도(使徒)의 직분(職分)을 받아 그 이름을 위(爲)하여 모든 이방인(異邦人) 중(中)에서 믿어 순종(順從)케 하나니

  • 6 너희도 그들 중(中)에 있어 예수 그리스도의 것으로 부르심을 입은 자(者)니라

  • 7 로마에 있어 하나님의 사랑하심을 입고 성도(聖徒)로 부르심을 입은 모든 자(者)에게 하나님 우리 아버지와 주(主) 예수 그리스도로 좇아 은혜(恩惠)와 평강(平康)이 있기를 원(願)하노라

  • 8 첫째는 내가 예수 그리스도로 말미암아 너희 모든 사람을 인(因)하여 내 하나님께 감사(感謝)함은 너희 믿음이 온 세상(世上)에 전파(傳播)됨이로다

  • 9 내가 그의 아들의 복음(福音) 안에서 내 심령(心靈)으로 섬기는 하나님이 나의 증인(證人)이 되시거니와 항상(恒常) 내 기도(祈禱)에 쉬지 않고 너희를 말하며

  • 10 어떠하든지 이제 하나님의 뜻 안에서 너희에게로 나아갈 좋은 길 얻기를 구(求)하노라

  • 11 내가 너희 보기를 심(甚)히 원(願)하는 것은 무슨 신령(神靈)한 은사(恩賜)를 너희에게 나눠 주어 너희를 견고(堅固)케 하려함이니

  • 12 이는 곧 내가 너희 가운데서 너희와 나의 믿음을 인(因)하여 피차(彼此) 안위(安慰)함을 얻으려 함이라

  • 13 형제(兄弟)들아 내가 여러번 너희에게 가고자 한것을 너희가 모르기를 원(願)치 아니하노니 이는 너희 중(中)에서도 다른 이방인(異邦人) 중(中)에서와 같이 열매를 맺게 하려 함이로되 지금(只今)까지 길이 막혔도다

  • 14 헬라인(人)이나 야만이나 지혜(智慧) 있는 자(者)나 어리석은 자(者)에게 다 내가 빚진 자(者)라

  • 15 그러므로 나는 할 수 있는대로 로마에 있는 너희에게도 복음(福音) 전(傳)하기를 원(願)하노라

  • 16 내가 복음(福音)을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음(福音)은 모든 믿는 자(者)에게 구원(救援)을 주시는 하나님의 능력(能力)이 됨이라 첫째는 유대인(人)에게요 또한 헬라인(人)에게로다

  • 17 복음(福音)에는 하나님의 의(義)가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록(記錄)된 바 오직 의인(義人)은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라

  • 18 하나님의 진노(震怒)가 불의(不義)로 진리(眞理)를 막는 사람들의 모든 경건(敬虔)치 않음과 불의(不義)에 대(對)하여 하늘로 좇아 나타나나니

  • 19 이는 하나님을 알만한 것이 저희 속에 보임이라 하나님께서 이를 저희에게 보이셨느니라

  • 20 창세(創世)로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원(永遠)하신 능력(能力)과 신성(神性)이 그 만드신 만물(萬物)에 분명(分明)히 보여 알게 되나니 그러므로 저희가 핑계치 못할찌니라

  • 21 하나님을 알되 하나님으로 영화(榮華)롭게도 아니하며 감사(感謝)치도 아니하고 오히려 그 생각이 허망(虛妄)하여지며 미련한 마음이 어두워졌나니

  • 22 스스로 지혜(智慧) 있다 하나 우준(愚蠢)하게 되어

  • 23 썩어지지 아니하는 하나님의 영광(榮光)을 썩어질 사람과 금수(禽獸)와 버러지 형상(形像)의 우상(偶像)으로 바꾸었느니라

  • 24 그러므로 하나님께서 저희를 마음의 정욕(情欲)대로 더러움에 내어 버려두사 저희 몸을 서로 욕(辱)되게 하셨으니

  • 25 이는 저희가 하나님의 진리(眞理)를 거짓 것으로 바꾸어 피조물(被造物)을 조물주(造物主)보다 더 경배(敬拜)하고 섬김이라 주(主)는 곧 영원(永遠)히 찬송(讚頌)할 이시로다 아멘

  • 26 이를 인(因)하여 하나님께서 저희를 부끄러운 욕심(慾心)에 내어 버려 두셨으니 곧 저희 여인(女人)들도 순리(順理)대로 쓸 것을 바꾸어 역리로 쓰며

  • 27 이와 같이 남자(男子)들도 순리(順理)대로 여인(女人) 쓰기를 버리고 서로 향(向)하여 음욕(淫慾)이 불 일듯하매 남자(男子)가 남자(男子)로 더불어 부끄러운 일을 행(行)하여 저희의 그릇됨에 상당(相當)한 보응(報應)을 그 자신(自身)에 받았느니라

  • 28 또한 저희가 마음에 하나님 두기를 싫어하매 하나님께서 저희를 그 상실(喪失)한 마음대로 내어 버려두사 합당(合當)치 못한 일을 하게 하셨으니

  • 29 곧 모든 불의(不義), 추악(醜惡), 탐욕(貪慾), 악의(惡意)가 가득한 자(者)요 시기(猜忌), 살인(殺人), 분쟁(紛爭), 사기(詐欺), 악독(惡毒)이 가득한 자(者)요 수군수군하는 자(者)요

  • 30 비방(誹謗)하는 자(者)요 하나님의 미워하시는 자(者)요 능욕하는 자(者)요 교만(驕慢)한 자(者)요 자랑하는 자(者)요 악(惡)을 도모(圖謀)하는 자(者)요 부모(父母)를 거역(拒逆)하는 자(者)요

  • 31 우매한 자(者)요 배약(背約)하는 자(者)요 무정(無情)한 자(者)요 무자비(無慈悲)한 자(者)라

  • 32 저희가 이같은 일을 행(行)하는 자(者)는 사형(死刑)에 해당(該當)하다고 하나님의 정(定)하심을 알고도 자기(自己)들만 행(行)할 뿐 아니라 또한 그 일을 행(行)하는 자(者)를 옳다 하느니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전