개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


고린도전서(1Corinthians)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 55
기록목적 :
먼저 보낸 어떤 편지에 대한 오해를 바로잡기 위하여 고린도 교회의 분쟁과 신학적 질문에 대한 교훈을 주기 위하여
줄거리 :
먼저 고린도 교회 안에 경쟁적인 파벌이 형성되었다는 소식을 취급한다. 남편이 그 아내와 성적인 접촉, 우상의 제사에서 난 고기를 먹는 일, 성령의 은사들을 평가. 그리고 마지막으로 예루살렘 교회를 위한 의연금 모금은 어떻게 진행되어야 할 것인지. 이에 대하여 바울은 십자가 선포를 믿음의 확고한 토대로 내세웠다. 죽은 자들의 부활은 하나님의 통치 안에서 세계가 극복된다는 전망을 부여해 준다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장
>>

1 장

  • 1 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도(使徒)로 부르심을 입은 바울과 및 형제(兄弟) 소스데네는

  • 2 고린도에 있는 하나님의 교회(敎會) 곧 그리스도 예수 안에서 거룩하여지고 성도(聖徒)라 부르심을 입은 자(者)들과 또 각처(各處)에서 우리의 주(主) 곧 저희와 우리의 주(主) 되신 예수 그리스도의 이름을 부르는 모든 자(者)들에게

  • 3 하나님 우리 아버지와 주(主) 예수 그리스도로 좇아 은혜(恩惠)와 평강(平康)이 있기를 원(願)하노라

  • 4 그리스도 예수 안에서 너희에게 주신 하나님의 은혜(恩惠)를 인(因)하여 내가 너희를 위(爲)하여 항상(恒常) 하나님께 감사(感謝)하노니

  • 5 이는 너희가 그의 안에서 모든 일 곧 모든 구변(口辯)과 모든 지식(知識)에 풍족(豊足)하므로

  • 6 그리스도의 증거(證據)가 너희 중(中)에 견고(堅固)케 되어

  • 7 너희가 모든 은사(恩賜)에 부족(不足)함이 없이 우리 주(主) 예수 그리스도의 나타나심을 기다림이라

  • 8 주(主)께서 너희를 우리 주(主) 예수 그리스도의 날에 책망(責望)할 것이 없는 자(者)로 끝까지 견고(堅固)케 하시리라

  • 9 너희를 불러 그의 아들 예수 그리스도 우리 주(主)로 더불어 교제(交際)케 하시는 하나님은 미쁘시도다

  • 10 형제(兄弟)들아 내가 우리 주(主) 예수 그리스도의 이름으로 너희를 권(勸)하노니 다 같은 말을 하고 너희 가운데 분쟁(紛爭)이 없이 같은 마음과 같은 뜻으로 온전(穩全)히 합(合)하라

  • 11 내 형제(兄弟)들아 글로에의 집 편으로서 너희에게 대한 말이 내게 들리니 곧 너희 가운데 분쟁(紛爭)이 있다는 것이라

  • 12 이는 다름아니라 너희가 각각(各各) 이르되 나는 바울에게, 나는 아볼로에게, 나는 게바에게, 나는 그리스도에게 속한 자(者)라 하는 것이니

  • 13 그리스도께서 어찌 나뉘었느뇨 바울이 너희를 위(爲)하여 십자가(十字架)에 못 박혔으며 바울의 이름으로 너희가 침례(浸禮)를 받았느뇨

  • 14 그리스보와 가이오 외(外)에는 너희 중(中) 아무에게도 내가 침례(浸禮)를 주지 아니한 것을 감사(感謝)하노니

  • 15 이는 아무도 나의 이름으로 침례(浸禮)를 받았다 말하지 못하게 하려 함이라

  • 16 내가 또한 스데바나 집 사람에게 침례(浸禮)를 주었고 그 외(外)에는 다른 아무에게 침례(浸禮)를 주었는지 알지 못하노라

  • 17 그리스도께서 나를 보내심은 침례(浸禮)를 주게 하려 하심이 아니요 오직 복음(福音)을 전케 하려 하심이니 말의 지혜(智慧)로 하지 아니함은 그리스도의 십자가(十字架)가 헛되지 않게 하려 함이라

  • 18 십자가(十字架)의 도가 멸망(滅亡)하는 자(者)들에게는 미련한 것이요 구원(救援)을 얻는 우리에게는 하나님의 능력(能力)이라

  • 19 기록(記錄)된바 내가 지혜(智慧) 있는 자(者)들의 지혜(智慧)를 멸(滅)하고 총명(聰明)한 자(者)들의 총명(聰明)을 폐(廢)하리라 하였으니

  • 20 지혜(智慧) 있는 자(者)가 어디 있느뇨 선비가 어디 있느뇨 이 세대(世代)에 변사(辯士)가 어디 있느뇨 하나님께서 이 세상(世上)의 지혜(智慧)를 미련케 하신 것이 아니뇨

  • 21 하나님의 지혜(智慧)에 있어서는 이 세상(世上)이 자기(自己) 지혜(智慧)로 하나님을 알지 못하는 고로 하나님께서 전도(傳道)의 미련한 것으로 믿는 자(者)들을 구원(救援)하시기를 기뻐하셨도다

  • 22 유대인(人)은 표적(表蹟)을 구(求)하고 헬라인(人)은 지혜(智慧)를 찾으나

  • 23 우리는 십자가(十字架)에 못 박힌 그리스도를 전(傳)하니 유대인(人)에게는 거리끼는 것이요 이방인(異邦人)에게는 미련한 것이로되

  • 24 오직 부르심을 입은 자(者)들에게는 유대인(人)이나 헬라인(人)이나 그리스도는 하나님의 능력(能力)이요 하나님의 지혜(智慧)니라

  • 25 하나님의 미련한 것이 사람보다 지혜(智慧) 있고 하나님의 약(弱)한 것이 사람보다 강(强)하니라

  • 26 형제(兄弟)들아 너희를 부르심을 보라 육체(肉體)를 따라 지혜(智慧) 있는 자(者)가 많지 아니하며 능한 자(者)가 많지 아니하며 문벌(門閥) 좋은 자(者)가 많지 아니하도다

  • 27 그러나 하나님께서 세상(世上)의 미련한 것들을 택(擇)하사 지혜(智慧) 있는 자(者)들을 부끄럽게 하려 하시고 세상(世上)의 약(弱)한 것들을 택(擇)하사 강(强)한 것들을 부끄럽게 하려 하시며

  • 28 하나님께서 세상(世上)의 천한 것들과 멸시(蔑視) 받는 것들과 없는 것들을 택(擇)하사 있는 것들을 폐(廢)하려 하시나니

  • 29 이는 아무 육체(肉體)라도 하나님 앞에서 자랑하지 못하게 하려 하심이라

  • 30 너희는 하나님께로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님께로서 나와서 우리에게 지혜(智慧)와 의(義)로움과 거룩함과 구속(拘束)함이 되셨으니

  • 31 기록(記錄)된바 자랑하는 자(者)는 주(主) 안에서 자랑하라 함과 같게 하려 함이니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전