개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


룻기(Ruth)
저자 : 미상 (사무엘, 히스기야, 에스라, 다윗, 등 추정)
기록연대 : B.C 1010-970
기록목적 :
다윗 왕조의 계보를 보여줌으로써 그 배후에 하나님의 섭리가 있음을 보여주기 위하여 이스라엘이 아니라 하나님을 받아들이는 모든 자에게 열려 있음을 밝히기 위하여 장차 인간의 죄 값을 치를 메시야 등장을 예표하기 위하여
줄거리 :
사사시대의 룻이라는 이방인(모압족) 여인을 주인공으로 하여 4장으로 엮은 짧은 이야기다. 룻은, 남편의 자손을 잇기 위하여 친척인 보아스와 재혼, 아들을 낳음으로써 다윗의 증조모 이 책은, 유대인이 경모하는 다윗의 출생과 이스라엘 종교의 보편적 측면을 그리고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장
>>

1 장

  • 1 사사(士師)들의 치리(治理)하던 때에 그 땅에 흉년(凶年)이 드니라 유다 베들레헴에 한 사람이 그 아내와 두 아들을 데리고 모압 지방(地方)에 가서 우거(寓居)하였는데

  • 2 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그 아내의 이름은 나오미요 그 두 아들의 이름은 말론과 기룐이니 유다 베들레헴 에브랏 사람들이더라 그들이 모압 지방(地方)에 들어가서 거기 유하더니

  • 3 나오미의 남편(男便) 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그 두 아들이 남았으며

  • 4 그들은 모압 여자(女子) 중(中)에서 아내를 취(娶)하였는데 하나의 이름은 오르바요 하나의 이름은 룻이더라 거기 거(居)한 지 십년(十年) 즈음에

  • 5 말론과 기룐 두 사람이 다 죽고 그 여인(女人)은 두 아들과 남편(男便)의 뒤에 남았더라

  • 6 그가 모압 지방(地方)에 있어서 여호와께서 자기(自己) 백성(百姓)을 권고(眷顧)하사 그들에게 양식(糧食)을 주셨다 함을 들었으므로 이에 두 자부(子婦)와 함께 일어나 모압 지방(地方)에서 돌아오려 하여

  • 7 있던 곳을 떠나고 두 자부(子婦)도 그와 함께 하여 유다 땅으로 돌아오려고 길을 행(行)하다가

  • 8 나오미가 두 자부(子婦)에게 이르되 너희는 각각(各各) 어미의 집으로 돌아가라 너희가 죽은 자(者)와 나를 선대(善待)한 것같이 여호와께서 너희를 선대(善待)하시기를 원(願)하며

  • 9 여호와께서 너희로 각각(各各) 남편(男便)의 집에서 평안(平安)함을 얻게 하시기를 원(願)하노라 하고 그들에게 입맞추매 그들이 소리를 높여 울며

  • 10 나오미에게 이르되 아니니이다 우리는 어머니와 함께 어머니의 백성(百姓)에게로 돌아가겠나이다

  • 11 나오미가 가로되 내 딸들아 돌아가라 너희가 어찌 나와 함께 가려느냐 나의 태중(胎中)에 너희 남편(男便)될 아들들이 오히려 있느냐

  • 12 내 딸들아 돌이켜 너희 길로 가라 나는 늙었으니 남편(男便)을 두지 못할지라 가령(假令) 내가 소망(所望)이 있다고 말한다든지 오늘 밤에 남편(男便)을 두어서 아들들을 생산(生産)한다 하자

  • 13 너희가 어찌 그것을 인(因)하여 그들의 자라기를 기다리겠느냐 어찌 그것을 인(因)하여 남편(男便) 두기를 멈추겠느냐 내 딸들아 그렇지 아니하니라 여호와의 손이 나를 치셨으므로 나는 너희로 인(因)하여 더욱 마음이 아프도다

  • 14 그들이 소리를 높여 다시 울더니 오르바는 그 시모(媤母)에게 입맞추되 룻은 그를 붙좇았더라

  • 15 나오미가 또 가로되 보라 네 동서는 그 백성(百姓)과 그 신(神)에게로 돌아가나니 너도 동서를 따라 돌아가라

  • 16 룻이 가로되 나로 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 강권(强勸)하지 마옵소서 어머니께서 가시는 곳에 나도 가고 어머니께서 유숙(留宿)하시는 곳에서 나도 유숙(留宿)하겠나이다 어머니의 백성(百姓)이 나의 백성(百姓)이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니

  • 17 어머니께서 죽으시는 곳에서 나도 죽어 거기 장사(葬事)될 것이라 만일(萬一) 내가 죽는 일 외(外)에 어머니와 떠나면 여호와께서 내게 벌(罰)을 내리시고 더 내리시기를 원(願)하나이다

  • 18 나오미가 룻의 자기(自己)와 함께 가기로 굳게 결심(決心)함을 보고 그에게 말하기를 그치니라

  • 19 이에 그 두 사람이 행(行)하여 베들레헴까지 이르니라 베들레헴에 이를 때에 온 성읍이 그들을 인(因)하여 떠들며 이르기를 이가 나오미냐 하는지라

  • 20 나오미가 그들에게 이르되 나를 나오미라 칭(稱)하지 말고 마라라 칭(稱)하라 이는 전능자(全能者)가 나를 심(甚)히 괴롭게 하셨음이니라

  • 21 내가 풍족하게 나갔더니 여호와께서 나로 비어 돌아오게 하셨느니라 여호와께서 나를 징벌(懲罰)하셨고 전능자(全能者)가 나를 괴롭게 하셨거늘 너희가 어찌 나를 나오미라 칭(稱)하느뇨 하니라

  • 22 나오미가 모압 지방(地方)에서 그 자부(子婦) 모압 여인(女人) 룻과 함께 돌아왔는데 그들이 보리 추수(秋收) 시작(始作)할 때에 베들레헴에 이르렀더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전