개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


누가복음(Luke)
저자 : 누가 (의사)
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
로마의 관리 데오빌로의 믿음을 굳게 하기 위하여 데오빌로와 같은 모든 성도에게 그리스도의 올바른 모습을 깨우쳐주기 위하여
줄거리 :
이방인 초신자를 지성적인 신앙인이 되도록 가르치기 위하여 예수님의 일생을 기록한 복음서 주제는 인자(人子)이신 그리스도이다. 목격자들의 증언을 통해 예수님의 일생을 아름다운 문체로 묘사하였다. <누가복음>은 그리스도교의 시간 이해 및 역사 이해에 결정적인 영향을 주었다. <누가복음>에는 '기쁨'과 '기뻐하다'는 낱말이 다른 어느 복음서보다 자주 나온다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장
>>

1 장

  • 1 우리 중(中)에 이루어진 사실에 대(對)하여

  • 2 처음부터 말씀의 목격자 되고 일군 된 자(者)들의 전(傳)하여 준 그대로 내력(來歷)을 저술(著述)하려고 붓을 든 사람이 많은지라

  • 3 그 모든 일을 근원(根源)부터 자세(仔細)히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은줄 알았노니

  • 4 이는 각하로 그 배운 바의 확실(確實)함을 알게 하려 함이로다

  • 5 유대 왕(王) 헤롯 때에 아비야 반열(班列)에 제사장(祭司長) 하나가 있으니 이름은 사가랴요 그 아내는 아론의 자손(子孫)이니 이름은 엘리사벳이라

  • 6 이 두 사람이 하나님 앞에 의인(義人)이니 주(主)의 모든 계명(誡命)과 규례(規例)대로 흠(欠)이 없이 행(行)하더라

  • 7 엘리사벳이 수태(受胎)를 못하므로 저희가 무자(無子)하고 두 사람의 나이 많더라

  • 8 마침 사가랴가 그 반열(班列)의 차례대로 제사장(祭司長)의 직무(職務)를 하나님 앞에 행(行)할새

  • 9 제사장(祭司長)의 전례(前例)를 따라 제비를 뽑아 주(主)의 성소(聖所)에 들어가 분향하고

  • 10 모든 백성(百姓)은 그 분향하는 시간(時間)에 밖에서 기도(祈禱)하더니

  • 11 주(主)의 사자(使者)가 저에게 나타나 향단 우편(右便)에 선지라

  • 12 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니

  • 13 천사(天使)가 일러 가로되 사가랴여 무서워 말라 너의 간구(懇求)함이 들린지라 네 아내 엘리사벳이 네게 아들을 낳아 주리니 그 이름을 요한이라 하라

  • 14 너도 기뻐하고 즐거워할 것이요 많은 사람도 그의 남을 기뻐하리니

  • 15 이는 저가 주(主) 앞에 큰 자(者)가 되며 포도주(葡萄酒)나 소주를 마시지 아니하며 모태로부터 성령(聖靈)의 충만(充滿)함을 입어

  • 16 이스라엘 자손(子孫)을 주(主) 곧 저희 하나님께로 많이 돌아오게 하겠음이니라

  • 17 저가 또 엘리야의 심령(心靈)과 능력(能力)으로 주(主) 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식(子息)에게, 거스리는 자(者)를 의인(義人)의 슬기에 돌아오게 하고 주(主)를 위(爲)하여 세운 백성(百姓)을 예비(豫備)하리라

  • 18 사가랴가 천사(天使)에게 이르되 내가 이것을 어떻게 알리요 내가 늙고 아내도 나이 많으니이다

  • 19 천사(天使)가 대답(對答)하여 가로되 나는 하나님 앞에 섰는 가브리엘이라 이 좋은 소식(消息)을 전(傳)하여 네게 말하라고 보내심을 입었노라

  • 20 보라 이 일의 되는 날까지 네가 벙어리가 되어 능(能)히 말을 못하리니 이는 내 말을 네가 믿지 아니함이어니와 때가 이르면 내 말이 이루리라 하더라

  • 21 백성(百姓)들이 사가랴를 기다리며 그의 성소(聖所) 안에서 지체(遲滯)함을 기이히 여기더니

  • 22 그가 나와서 저희에게 말을 못하니 백성(百姓)들이 그 성소(聖所) 안에서 이상(異像)을 본줄 알았더라 그가 형용(形容)으로 뜻을 표시하며 그냥 벙어리대로 있더니

  • 23 그 직무(職務)의 날이 다 되매 집으로 돌아가니라

  • 24 이 후(後)에 그 아내 엘리사벳이 수태(受胎)하고 다섯 달 동안 숨어 있으며 가로되

  • 25 주(主)께서 나를 돌아 보시는 날에 인간(人間)에 내 부끄러움을 없게 하시려고 이렇게 행(行)하심이라 하더라

  • 26 여섯째 달에 천사(天使) 가브리엘이 하나님의 보내심을 받들어 갈릴리 나사렛이란 동네(洞里)에 가서

  • 27 다윗의 자손(子孫) 요셉이라 하는 사람과 정혼(定婚)한 처녀(處女)에게 이르니 그 처녀(處女)의 이름은 마리아라

  • 28 그에게 들어가 가로되 은혜(恩惠)를 받은 자(者)여 평안(平安)할찌어다 주(主)께서 너와 함께하시도다 하니

  • 29 처녀(處女)가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매

  • 30 천사(天使)가 일러 가로되 마리아여 무서워 말라 네가 하나님께 은혜(恩惠)를 얻었느니라

  • 31 보라 네가 수태(受胎)하여 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라 하라

  • 32 저가 큰 자(者)가 되고 지극(至極)히 높은신 이의 아들이라 일컬을 것이요 주(主) 하나님께서 그 조상(祖上) 다윗의 위를 저에게 주시리니

  • 33 영원(永遠)히 야곱의 집에 왕(王)노릇 하실 것이며 그 나라가 무궁(無窮)하리라

  • 34 마리아가 천사(天使)에게 말하되 나는 사내를 알지 못하니 어찌 이 일이 있으리이까

  • 35 천사(天使)가 대답(對答)하여 가로되 성령(聖靈)이 네게 임(臨)하시고 지극(至極)히 높으신 이의 능력(能力)이 너를 덮으시리니 이러므로 나실바 거룩한 자(者)는 하나님의 아들이라 일컬으리라

  • 36 보라 네 친족(親族) 엘리사벳도 늙어서 아들을 배었느니라 본래(本來) 수태(受胎)하지 못한다 하던 이가 이미 여섯 달이 되었나니

  • 37 대저 하나님의 모든 말씀은 능치 못하심이 없느니라

  • 38 마리아가 가로되 주(主)의 계집종 이오니 말씀대로 내게 이루어지이다하매 천사(天使)가 떠나가니라

  • 39 이 때에 마리아가 일어나 빨리 산중(山中)에 가서 유대 한 동네(洞里)에 이르러

  • 40 사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안(問安)하니

  • 41 엘리사벳이 마리아의 문안(問安)함을 들으매 아이가 복중(腹中)에서 뛰노는지라 엘리사벳이 성령(聖靈)의 충만(充滿)함을 입어

  • 42 큰 소리로 불러 가로되 여자(女子) 중(中)에 네가 복(福)이 있으며 네 태중의 아이도 복(福)이 있도다

  • 43 내 주(主)의 모친(母親)이 내게 나아오니 이 어찌 된 일인고

  • 44 보라 네 문안(問安)하는 소리가 내 귀에 들릴 때에 아이가 내 복중(腹中)에서 기쁨으로 뛰놀았도다

  • 45 믿은 여자(女子)에게 복(福)이 있도다 주(主)께서 그에게 하신 말씀이 반드시 이루리라

  • 46 마리아가 가로되 내 영혼(靈魂)이 주(主)를 찬양(讚揚)하며

  • 47 내 마음이 하나님 내 구주(救主)를 기뻐하였음은

  • 48 그 계집종의 비천(卑賤)함을 돌아 보셨음이라 보라 이제 후(後)로는 만세(萬世)에 나를 복(福)이 있다 일컬으리로다

  • 49 능(能)하신 이가 큰 일을 내게 행(行)하셨으니 그 이름이 거룩하시며

  • 50 긍휼(矜恤)하심이 두려워하는 자(者)에게 대대로 이르는도다

  • 51 그의 팔로 힘을 보이사 마음의 생각이 교만(驕慢)한 자(者)들을 흩으셨고

  • 52 권세(權勢) 있는 자(者)를 그 위에서 내리치셨으며 비천(卑賤)한 자(者)를 높이셨고

  • 53 주리는 자(者)를 좋은 것으로 배불리셨으며 부자(富者)를 공수(空手)로 보내셨도다

  • 54 그 종 이스라엘을 도우사 긍휼히 여기시고 기억(記憶)하시되

  • 55 우리 조상(祖上)에게 말씀하신 것과 같이 아브라함과 및 그 자손(子孫)에게 영원(永遠)히 하시리로다 하니라

  • 56 마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라

  • 57 엘리사벳이 해산(解産)할 기한이 차서 아들을 낳으니

  • 58 이웃과 친족(親族)이 주(主)께서 저를 크게 긍휼(矜恤)히 여기심을 듣고 함께 즐거워하더라

  • 59 팔일(八日)이 되매 아이를 할례(割禮)하러 와서 그 부친(父親)의 이름을 따라 사가랴라 하고자하더니

  • 60 그 모친(母親)이 대답(對答)하여 가로되 아니라 요한이라 할 것이라 하매

  • 61 저희가 가로되 네 친족(親族) 중(中)에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고

  • 62 그 부친(父親)께 형용(形容)하여 무엇으로 이름하려 하는가 물으니

  • 63 저가 서판(書板)을 달라 하여 그 이름은 요한이라 쓰매 다 기이히 여기더라

  • 64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송(讚頌)하니

  • 65 그 근처(近處)에 사는 자(者)가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산중(山中)에 두루 퍼지매

  • 66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 가로되 이 아이가 장차(將次) 어찌 될꼬 하니 이는 주(主)의 손이 저와 함께 하심이러라

  • 67 그 부친(父親) 사가랴가 성령(聖靈)의 충만(充滿)함을 입어 예언(豫言)하여 가로되

  • 68 찬송(讚頌)하리로다 주(主) 이스라엘의 하나님이여 그 백성(百姓)을 돌아보사 속량하시며

  • 69 우리를 위(爲)하여 구원(救援)의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니

  • 70 이것은 주(主)께서 예로부터 거룩한 선지자(先知者)의 입으로 말씀하신 바와 같이

  • 71 우리 원수(怨讐)에게서와 우리를 미워하는 모든 자(者)의 손에서 구원(救援)하시는 구원(救援)이라

  • 72 우리 조상(祖上)을 긍휼(矜恤)히 여기시며 그 거룩한 언약(言約)을 기억(記憶)하셨으니

  • 73 곧 우리 조상(祖上) 아브라함에게 맹세(盟誓)하신 맹세(盟誓)라

  • 74 우리로 원수(怨讐)의 손에서 건지심을 입고

  • 75 종신토록 주(主)의 앞에서 성결(聖潔)과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다

  • 76 이 아이여 네가 지극(至極)히 높으신 이의 선지자(先知者)라 일컬음을 받고 주(主)앞에 앞서 가서 그 길을 예비(豫備)하여

  • 77 주(主)의 백성(百姓)에게 그 죄(罪) 사함으로 말미암는 구원(救援)을 알게 하리니

  • 78 이는 우리 하나님의 긍휼(矜恤)을 인(因)함이라 이로써 돋는 해가 위로(慰勞)부터 우리에게 임(臨)하여

  • 79 어두움과 죽음의 그늘에 앉은 자(者)에게 비취고 우리 발을 평강(平康)의 길로 인도(引導)하시리로다 하니라

  • 80 아이가 자라며 심령(心靈)이 강(强)하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전