개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


빌립보서(Philippians)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 62-63
기록목적 :
빌립보 교인들이 보내준 헌금에 대해 감사하기 위하여 자신의 형편을 알림으로써 빌립보 교인들이 박해 중에도 힘을 얻게 하기 위하여 빌립보 교회의 분열을 막고 연합하게 하기 위하여 율법주의의 악 영향을 깨우치기 위하여
줄거리 :
빌립보 교회는 바울이 최초로 유럽에 건너가서 세운 교회. 빌립보 감옥 옥사장이의 온 집안을 주님께로 인도한, 가장 인상 깊은 곳이었다. 바울은 감사의 표시와 몇몇 가지 문제에 대해 조언하기 위하여 이 서신을 썼다. 그리고 이 서신에서 유명한 그리스도론을 폈다.
<<
1장 2장 3장 4장
>>

2 장

  • 1 그러므로 그리스도 안에 무슨 권면(勸勉)이나 사랑에 무슨 위로나 성령(聖靈)의 무슨 교제(交際)나 긍휼(矜恤)이나 자비(慈悲)가 있거든

  • 2 마음을 같이 하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합(合)하며 한 마음을 품어

  • 3 아무 일에든지 다툼이나 허영(虛榮)으로 하지 말고 오직 겸손(謙遜)한 마음으로 각각(各各) 자기(自己)보다 남을 낫게 여기고

  • 4 각각(各各) 자기(自己) 일을 돌아볼 뿐더러 또한 각각(各各) 다른 사람들의 일을 돌아보아 나의 기쁨을 충만(充滿)케 하라

  • 5 너희 안에 이 마음을 품으라 곧 그리스도 예수의 마음이니

  • 6 그는 근본(根本) 하나님의 본체(本體)시나 하나님과 동등(同等)됨을 취(取)할 것으로 여기지 아니하시고

  • 7 오히려 자기(自己)를 비어 종의 형체(形體)를 가져 사람들과 같이 되었고

  • 8 사람의 모양(貌樣)으로 나타나셨으매 자기(自己)를 낮추시고 죽기까지 복종(服從)하셨으니 곧 십자가(十字架)에 죽으심이라

  • 9 이러므로 하나님이 그를 지극(至極)히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사

  • 10 하늘에 있는 자(者)들과 땅에 있는 자(者)들과 땅 아래 있는 자(者)들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고

  • 11 모든 입으로 예수 그리스도를 주(主)라 시인(是認)하여 하나님 아버지께 영광(榮光)을 돌리게 하셨느니라

  • 12 그러므로 나의 사랑하는 자(者)들아 너희가 나 있을 때 뿐 아니라 더욱 지금(只今) 나 없을 때에도 항상(恒常) 복종(服從)하여 두렵고 떨림으로 너희 구원(救援)을 이루라

  • 13 너희 안에서 행(行)하시는 이는 하나님이시니 자기(自己)의 기쁘신 뜻을 위(爲)하여 너희로 소원(所願)을 두고 행(行)하게 하시나니

  • 14 모든 일을 원망(怨望)과 시비가 없이 하라

  • 15 이는 너희가 흠(欠)이 없고 순전(純全)하여 어그러지고 거스리는 세대(世代) 가운데서 하나님의 흠 없는 자녀(子女)로 세상(世上)에서 그들 가운데 빛들로 나타내며

  • 16 생명(生命)의 말씀을 밝혀 나의 달음질도 헛되지 아니하고 수고(受苦)도 헛되지 아니함으로 그리스도의 날에 나로 자랑할 것이 있게 하려 함이라

  • 17 만일(萬一) 너희 믿음의 제물(祭物)과 봉사(奉事) 위에 내가 나를 관제(灌祭)로 드릴지라도 나는 기뻐하고 너희 무리와 함께 기뻐하리니

  • 18 이와 같이 너희도 기뻐하고 나와 함께 기뻐하라

  • 19 내가 디모데를 속(速)히 너희에게 보내기를 주(主) 안에서 바람은 너희 사정(私情)을 앎으로 안위(安慰)를 받으려 함이니

  • 20 이는 뜻을 같이 하여 너희 사정(私情)을 진실(眞實)히 생각할 자(者)가 이 밖에 내게 없음이라

  • 21 저희가 다 자기(自己) 일을 구(求)하고 그리스도 예수의 일을 구(求)하지 아니하되

  • 22 디모데의 연단(鍊鍛)을 너희가 아나니 자식(子息)이 아비에게 함같이 나와 함께 복음(福音)을 위(爲)하여 수고(受苦)하였느니라

  • 23 그러므로 내가 내 일이 어떻게 될 것을 보아서 곧 이 사람을 보내기를 바라고

  • 24 나도 속(速)히 가기를 주(主) 안에서 확신(確信)하노라

  • 25 그러나 에바브로디도를 너희에게 보내는 것이 필요한 줄로 생각하노니 그는 나의 형제(兄弟)요 함께 수고(受苦)하고 함께 군사(軍士)된 자(者)요 너희 사자(使者)로 나의 쓸 것을 돕는 자(者)라

  • 26 그가 너희 무리를 간절(懇切)히 사모(思慕)하고 자기(自己) 병(病)든 것을 너희가 들은 줄을 알고 심(甚)히 근심한지라

  • 27 저가 병(病)들어 죽게 되었으나 하나님이 저를 긍휼(矜恤)히 여기셨고 저뿐 아니라 또 나를 긍휼(矜恤)히 여기사 내 근심 위에 근심을 면(免)하게 하셨느니라

  • 28 그러므로 내가 더욱 급(急)히 저를 보낸 것은 너희로 저를 다시 보고 기뻐하게 하며 내 근심도 덜려 함이니

  • 29 이러므로 너희가 주(主) 안에서 모든 기쁨으로 저를 영접(迎接)하고 또 이와 같은 자(者)들을 존귀(尊貴)히 여기라

  • 30 저가 그리스도의 일을 위(爲)하여 죽기에 이르러도 자기(自己) 목숨을 돌아보지 아니한 것은 나를 섬기는 너희의 일에 부족(不足)함을 채우려 함이니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전