개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


야고보서(James)
저자 : 야고보 (예수의 형제)
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
로마의 박해에 직면한 성도들을 격려하기 위하여 이신득의 사상의 오해에서 비롯된 폐단을 시정하기 위하여 성도간의 사랑의 회복을 축구하기 위하여
줄거리 :
예수님의 동생 야고보가 62년경 환난의 소용돌이 속에 있는 그리스도인을 위로하고 격려함. 믿음에 입증되고 증거, 온전하다는 시험, 믿음과 행함, 혀의 죄, 지혜, 세상의 정욕, 신앙생활. 그리스도인이 어떻게 행동하여야 하는가 하는 실천적인 면을 다루고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장
>>

3 장

  • 1 내 형제(兄弟)들아 너희는 선생(先生) 된 우리가 더 큰 심판(審判) 받을 줄을 알고 선생(先生)이 되지 말라

  • 2 우리가 다 실수(失手)가 많으니 만일(萬一) 말에 실수(失手)가 없는 자(者)면 곧 온전(穩全)한 사람이라 능(能)히 온 몸도 굴레 씌우리라

  • 3 우리가 말을 순종(順從)케 하려고 그 입에 재갈먹여 온 몸을 어거(禦拒)하며

  • 4 또 배를 보라 그렇게 크고 광풍(狂風)에 밀려가는 것들을 지극(至極)히 작은키로 사공(沙工)의 뜻대로 운전(運轉)하나니

  • 5 이와같이 혀도 작은 지체(肢體)로되 큰 것을 자랑하도다 보라 어떻게 작은 불이 어떻게 많은 나무를 태우는가

  • 6 혀는 곧 불이요 불의(不義)의 세계(世界)라 혀는 우리 지체(肢體) 중(中)에서 온 몸을 더럽히고 생의 바퀴를 불사르나니 그 사르는 것이 지옥(地獄) 불에서 나느니라

  • 7 여러 종류(種類)의 짐승과 새며 벌레와 해물(海物)은 다 길들므로 사람에게 길들었거니와

  • 8 혀는 능(能)히 길들일 사람이 없나니 쉬지 아니하는 악(惡)이요 죽이는 독이 가득한 것이라

  • 9 이것으로 우리가 주(主) 아버지를 찬송(讚頌)하고 또 이것으로 하나님의 형상(形像)대로 지음을 받은 사람을 저주(詛呪)하나니

  • 10 한 입으로 찬송(讚頌)과 저주(詛呪)가 나는도다 내 형제(兄弟)들아 이것이 마땅치 아니하니라

  • 11 샘이 한 구멍으로 어찌 단 물과 쓴 물을 내겠느뇨

  • 12 내 형제(兄弟)들아 어찌 무화과(無花果) 나무가 감람(橄欖) 열매를, 포도(葡萄) 나무가 무화과(無花果)를 맺겠느뇨 이와 같이 짠 물이 단 물을 내지 못하느니라

  • 13 너희 중(中)에 지혜(智慧)와 총명(聰明)이 있는 자(者)가 누구뇨 그는 선행(善行)으로 말미암아 지혜(智慧)의 온유(溫柔)함으로 그 행(行)함을 보일찌니라

  • 14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기(猜忌)와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리(眞理)를 거스려 거짓하지 말라

  • 15 이러한 지혜(智慧)는 위로부터 내려온 것이 아니요 세상(世上)적이요 정욕(情欲)적이요 마귀(魔鬼)적이니

  • 16 시기(猜忌)와 다툼이 있는 곳에는 요란과 모든 악(惡)한 일이 있음이니라

  • 17 오직 위로부터 난 지혜(智慧)는 첫째 성결(聖潔)하고 다음에 화평(和平)하고 관용(寬容)하고 양순하며 긍휼(矜恤)과 선(善)한 열매가 가득하고 편벽과 거짓이 없나니

  • 18 화평(和平)케 하는 자(者)들은 화평(和平)으로 심어 의(義)의 열매를 거두느니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전