개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


호세아(Hosea)
저자 : 호세아
기록연대 : B.C 755-722
기록목적 :
임박한 심판을 경고하기 위하여 이스라엘 백성에게 하나님의 사랑으로 돌아오게 하기 위하여
줄거리 :
지도층 인사들이 하나님을 버리고 가나안의 다산 신들을 섬겨 호세아는 그들의 잘못을 고발. 호세아는 그들이 하나님을 이처럼 배신한 것을 음행에 빗대어 말했다. 이 백성은 제멋대로 정책을 추진함으로써 멸망을 스스로 불러들였다(7:3-13) 하나님은 그 모든 것에 아랑곳없이 자기 백성을 사랑하신다고 선포한다. 선포된 말씀의 진실성을 보증하고 하나님의 관점에서 그 사건을 미리 일으
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장
>>

14 장

  • 1 이스라엘아 네 하나님 여호와께로 돌아오라 네가 불의(不義)함을 인(因)하여 엎드러졌느니라

  • 2 너는 말씀을 가지고 여호와께로 돌아와서 아뢰기를 모든 불의(不義)를 제(除)하시고 선(善)한바를 받으소서 우리가 입술로 수송아지를 대신하여 주(主)께 드리리이다

  • 3 우리가 앗수르의 구원(救援)을 의지(依支)하지 아니하며 말을 타지 아니하며 다시는 우리의 손으로 지은 것을 향(向)하여 너희는 우리 신(神)이라 하지 아니하오리니 이는 고아(孤兒)가 주(主)께로 말미암아 긍휼(矜恤)을 얻음이니이다 할찌니라

  • 4 내가 저희의 패역(悖逆)을 고치고 즐거이 저희를 사랑하리니 나의 진노(震怒)가 저에게서 떠났음이니라

  • 5 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 저가 백합화같이 피겠고 레바논 백향목(柏香木)같이 뿌리가 박힐 것이라

  • 6 그 가지는 퍼지며 그 아름다움은 감람(橄欖)나무와 같고 그 향기(香氣)는 레바논 백향목(柏香木) 같으리니

  • 7 그 그늘 아래 거(居)하는 자(者)가 돌아올찌라 저희는 곡식(穀食)같이 소성(蘇醒)할 것이며 포도(葡萄)나무같이 꽃이 필 것이며 그 향기(香氣)는 레바논의 포도주(葡萄酒)같이 되리라

  • 8 에브라임의 말이 내가 다시 우상(偶像)과 무슨 상관이 있으리요 할찌라 내가 저를 돌아보아 대답(對答)하기를 나는 푸른 잣나무 같으니 네가 나로 말미암아 열매를 얻으리라 하리라

  • 9 누가 지혜(智慧)가 있어 이런 일을 깨달으며 누가 총명(聰明)이 있어 이런 일을 알겠느냐 여호와의 도(道)는 정직(正直)하니 의인(義人)이라야 그 도(道)에 행(行)하리라 그러나 죄인(罪人)은 그 도(道)에 거쳐 넘어지리라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전