개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


호세아(Hosea)
저자 : 호세아
기록연대 : B.C 755-722
기록목적 :
임박한 심판을 경고하기 위하여 이스라엘 백성에게 하나님의 사랑으로 돌아오게 하기 위하여
줄거리 :
지도층 인사들이 하나님을 버리고 가나안의 다산 신들을 섬겨 호세아는 그들의 잘못을 고발. 호세아는 그들이 하나님을 이처럼 배신한 것을 음행에 빗대어 말했다. 이 백성은 제멋대로 정책을 추진함으로써 멸망을 스스로 불러들였다(7:3-13) 하나님은 그 모든 것에 아랑곳없이 자기 백성을 사랑하신다고 선포한다. 선포된 말씀의 진실성을 보증하고 하나님의 관점에서 그 사건을 미리 일으
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장
>>

8 장

  • 1 나팔을 네 입에 댈지어다 대적(對敵)이 독수리처럼 여호와의 집에 덮치리니 이는 무리가 내 언약(言約)을 어기며 내 율법(律法)을 범(犯)함이로다

  • 2 저희가 장차(將次) 내게 부르짖기를 나의 하나님이여 우리 이스라엘이 주(主)를 아나이다 하리라

  • 3 이스라엘이 이미 선(善)을 싫어 버렸으니 대적(對敵)이 저를 따를 것이라

  • 4 저희가 왕(王)들을 세웠으나 내게서 말미암지 아니하였고 저희가 방백들을 세웠으나 나의 모르는 바며 저희가 또 그 은(銀), 금(金)으로 자기(自己)를 위(爲)하여 우상(偶像)을 만들었나니 파멸을 이루리라

  • 5 사마리아여 네 송아지는 버리웠느니라 내 노(怒)가 무리를 향(向)하여 타오르나니 저희가 어느 때에야 능(能)히 무죄(無罪)하겠느냐

  • 6 이것은 이스라엘에서 나고 공장(工匠)이 만든 것이라 참 신(神)이 아니니 사마리아의 송아지가 부숴뜨리우리라

  • 7 저희가 바람을 심고 광풍(狂風)을 거둘 것이라 심은 것이 줄기가 없으며 이삭은 열매를 맺히지 못할 것이요 설혹 맺힐지라도 이방(異邦) 사람이 삼키리라

  • 8 이스라엘은 이미 삼키웠은즉 이제 열국(列國) 가운데 있는 것이 기뻐하지 아니하는 그릇 같도다

  • 9 저희가 홀로 처한 들나귀처럼 앗수르로 갔고 에브라임이 값 주고 연애(戀愛)하는 자(者)들을 얻었도다

  • 10 저희가 열방(列邦) 사람에게 값을 주었을찌라도 이제 내가 저희를 모으리니 저희가 모든 방백(方伯)의 임금의 지워준 짐을 인(因)하여 쇠하기 시작하리라

  • 11 에브라임이 죄(罪)를 위(爲)하여 제단(祭壇)을 많이 만들더니 그 제단(祭壇)이 저로 범죄(犯罪)케 하는 것이 되었도다

  • 12 내가 저를 위(爲)하여 내 율법(律法)을 만가지로 기록(記錄)하였으나 저희가 관계없는 것으로 여기도다

  • 13 내게 드리는 제물(祭物)로 말할찌라도 저희가 고기로 제사(祭祀)를 드리고 먹거니와 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 저희의 죄악(罪惡)을 기억(記憶)하여 그 죄(罪)를 벌하리니 저희가 애굽으로 다시 가리라

  • 14 이스라엘은 자기(自己)를 지은 자(者)를 잊어버리고 전각(殿閣)들을 세웠으며 유다는 견고(堅固)한 성읍(城邑)을 많이 쌓았으나 내가 그 고을들에 불을 보내어 그 성(城)들을 삼키게 하리라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전