개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


에스라(Ezra)
저자 : 에스라
기록연대 : B.C 444~
기록목적 :
바벨론 포로귀환 이후에 팔레스타인의 유다인 사회에 있었던 성전 건축 역사를 기록. 바벨론 포로귀환과 성전재건을 통해서 하나님의 역사하심을 보여주기 위하여.
줄거리 :
바벨론 포로 시대의 제사장 율법사. 많은 유대인 포로를 이끌고 예루살렘으로 돌아왔다. 하나님을 믿지 않는 이방인과 결혼이 용인되어, 제사장을 포함한 유대인의 결혼을 보고 충격. 사람들에게 하나님의 율법을 가르쳤다. 사람들이 회개하고 하나님께로 돌아와 에스라가 낭독한 율법을 비준하고, 언약에 인을 쳤다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장
>>

7 장

  • 1 이 일 후(後) 바사 왕(王) 아닥사스다가 위(位)에 있을 때에 에스라라 하는 자(者)가 있으니라 저는 스라야의 아들이요 아사랴의 손자(孫子)요 힐기야의 증손(曾孫)이요

  • 2 살룸의 현손(玄孫)이요 사독의 오대손(五代孫)이요 아히둡의 육대손(六代孫)이요

  • 3 아마랴의 칠대손(七代孫)이요 아사랴의 팔대손(八代孫)이요 므라욧의 구대손(九代孫)이요

  • 4 스라히야의 십대손(十代孫)이요 웃시엘의 십(十) 일대손(一代孫)이요 북기의 십(十) 이대손(二代孫)이요

  • 5 아비수아의 십(十) 삼대손(三代孫)이요 비느하스의 십(十) 사대손(四代孫)이요 엘르아살의 십(十) 오대손(五代孫)이요 대제사장(大祭司長) 아론의 십(十) 육대손(六代孫)이라

  • 6 이 에스라가 바벨론에서 올라왔으니 저는 이스라엘 하나님 여호와께서 주신바 모세의 율법(律法)에 익숙한 학사(學士)로서 그 하나님 여호와의 도우심을 입으므로 왕(王)에게 구(求)하는 것은 다 받는 자(者)더니

  • 7 아닥사스다 왕(王) 칠년(七年)에 이스라엘 자손(子孫)과 제사장(祭司長)들과 레위 사람들과 노래하는 자(者)들과 문지(門直)기들과 느디님 사람들 중(中)에 몇 사람이 예루살렘으로 올라올 때에

  • 8 이 에스라가 올라왔으니 왕(王)의 칠년(七年) 오월(五月)이라

  • 9 정월(正月) 초(初)하루에 바벨론에서 길을 떠났고 하나님의 선(善)한 손의 도우심을 입어 오월(五月) 초(初)하루에 예루살렘에 이르니라

  • 10 에스라가 여호와의 율법(律法)을 연구(硏究)하여 준행(遵行)하며 율례(律例)와 규례(規例)를 이스라엘에게 가르치기로 결심(決心)하였었더라

  • 11 여호와의 계명(誡命)의 말씀과 이스라엘에게 주신 율례(律例)의 학사(學士)인 학사겸(學士兼) 제사장(祭司長) 에스라에게 아닥사스다 왕(王)이 내린 조서(詔書) 초본은 아래와 같으니라

  • 12 모든 왕(王)의 왕(王) 아닥사스다는 하늘의 하나님의 율법(律法)에 완전(完全)한 학사겸(學士兼) 제사장(祭司長) 에스라에게

  • 13 조서(詔書)하노니 우리 나라에 있는 이스라엘 백성(百姓)과 저희 제사장(祭司長)들과 레위 사람들 중(中)에 예루살렘으로 올라갈 뜻이 있는 자(者)는 누구든지 너와 함께 갈지어다

  • 14 너는 네 손에 있는 네 하나님의 율법(律法)을 좇아 유다와 예루살렘의 정형(情形)을 살피기 위(爲)하여 왕(王)과 일곱 모사(謀士)의 보냄을 받았으니

  • 15 왕(王)과 모사들이 예루살렘에 거(居)하신 이스라엘 하나님께 성심으로 드리는 은금(銀金)을 가져가고

  • 16 또 네가 바벨론 온 도(道)에서 얻을 모든 은금(銀金)과 및 백성(百姓)과 제사장(祭司長)들이 예루살렘 그 하나님의 전(殿)을 위(爲)하여 즐거이 드릴 예물(禮物)을 가져다가

  • 17 그 돈으로 수송아지와 수양(羊)과 어린 양(羊)과 그 소제(素祭)와 그 전제(奠祭)의 물품을 신속(迅速)히 사서 예루살렘 네 하나님의 전(殿) 단(壇) 위에 드리고

  • 18 그 나머지 은금(銀金)은 너와 너의 형제(兄弟)가 선(善)히 여기는 일에 너희 하나님의 뜻을 좇아 쓸지며

  • 19 네 하나님의 전(殿)에서 섬기는 일을 위(爲)하여 네게 준 기명(器皿)은 예루살렘 하나님 앞에 드리고

  • 20 그 외(外)에도 네 하나님의 전(殿)에 쓰일 것이 있어서 네가 드리고자 하거든 무엇이든지 왕(王)의 내탕고(內帑庫)에서 취(取)하여 드릴지니라

  • 21 나 곧 나 아닥사스다 왕(王)이 강(江) 서편(西便) 모든 고직(庫直)이에게 조서(詔書)를 내려 이르기를 하늘의 하나님의 율법(律法)의 학사겸(學士兼) 제사장(祭司長) 에스라가 무릇 너희에게 구(求)하는 것은 신속(迅速)히 시행(施行)하되

  • 22 은(銀)은 일백(一百) 달란트까지, 밀은 일백(一百) 고르까지, 포도주(葡萄酒)는 일백(一百) 밧까지, 기름도 일백(一百) 밧까지 하고 소금은 정수(定數) 없이 하라

  • 23 무릇 하늘의 하나님의 전(殿)을 위(爲)하여 하늘의 하나님의 명(命)하신 것은 삼가 행(行)하라 어찌하여 진노(震怒)가 왕(王)과 왕자(王子)의 나라에 임(臨)하게 하랴

  • 24 내가 너희에게 이르노니 제사장(祭司長)들이나 레위 사람들이나 노래하는 자(者)들이나 문지(門直)기들이나 느디님 사람들이나 혹(或) 하나님의 전(殿)에서 일하는 자(者)들에게 조공(朝貢)과 잡세(雜稅)와 부세(賦稅)를 받는 것이 불가하니라 하였노라

  • 25 에스라여 너는 네 손에 있는 네 하나님의 지혜(智慧)를 따라 네 하나님의 율법(律法)을 아는 자(者)로 유사(有司)와 재판관(裁判官)을 삼아 강(江) 서편(西便) 모든 백성(百姓)을 재판(裁判)하게 하고 그 알지 못하는 자(者)는 너희가 가르치라

  • 26 무릇 네 하나님의 명령(命令)과 왕(王)의 명령(命令)을 준행(遵行)치 아니하는 자(者)는 속(速)히 그 죄(罪)를 정(定)하여 혹(或) 죽이거나 정배(定配)하거나 가산을 적몰(籍沒)하거나 옥에 가둘지니라 하였더라

  • 27 우리 열조(列祖)의 하나님 여호와를 송축(頌祝)할지로다 그가 왕(王)의 마음에 예루살렘 여호와의 전(殿)을 아름답게 할 뜻을 두시고

  • 28 또 나로 왕(王)과 그 모사들의 앞과 왕(王)의 권세(權勢) 있는 모든 방백(方伯)의 앞에서 은혜(恩惠)를 얻게 하셨도다 나의 하나님 여호와의 손이 나의 위에 있으므로 내가 힘을 얻어 이스라엘 중(中)에 두목(頭目)을 모아 나와 함께 올라오게 하였노라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전