개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


미가(Micah)
저자 : 미가
기록연대 : B.C 700
기록목적 :
유다에 임박한 심판을 선포하기 위하여 유다의 종교적 부패를 책망하기 위하여 유다의 사회적 불의를 책망하기 위하여
줄거리 :
미가는 사정없이 예루살렘과 성전의 종말을 예고한다(3:12) 미가는 자기 백성이 큰 재난을 겪은 뒤에야 더 행복한 미래가 있으리라고 약속한다 신약 성경에서는 이 신비한 말씀을 다윗의 진정한 자손이신 예수 그리스도에 대한 암시로 본다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장
>>

3 장

  • 1 내가 또 이르노니 야곱의 두령들과 이스라엘 족속(族屬)의 치리자(治理者)들아 청(請)컨대 들으라 공의(公義)는 너희의 알 것이 아니냐

  • 2 너희가 선(善)을 미워하고 악(惡)을 좋아하여 내 백성(百姓)의 가죽을 벗기고 그 뼈에서 살을 뜯어

  • 3 그들의 살을 먹으며 그 가죽을 벗기며 그 뼈를 꺾어 다지기를 남비와 솥 가운데 담을 고기처럼 하는도다

  • 4 그 때에 그들이 여호와께 부르짖을지라도 응답(應答)지 아니하시고 그들의 행위(行爲)의 악(惡)하던대로 그들 앞에 얼굴을 가리우시리라

  • 5 내 백성(百姓)을 유혹(誘惑)하는 선지자(先知者)는 이에 물면 평강(平康)을 외치나 그 입에 무엇을 채워주지 아니하는 자(者)에게는 전쟁(戰爭)을 준비(準備)하는도다 이런 선지자(先知者)에 대(對)하여 여호와께서 가라사대

  • 6 그러므로 너희가 밤을 만나리니 이상(異像)을 보지 못할 것이요 흑암(黑暗)을 만나리니 점 치지 못하리라 하셨나니 이 선지자(先知者) 위에는 해가 져서 낮이 캄캄할 것이라

  • 7 선견자(先見者)가 부끄러워하며 술객(術客)이 수치(羞恥)를 당(當)하여 다 입술을 가리울 것은 하나님이 응답(應答)지 아니하심이어니와

  • 8 오직 나는 여호와의 신(神)으로 말미암아 권능(權能)과 공의(公義)와 재능(才能)으로 채움을 얻고 야곱의 허물과 이스라엘의 죄(罪)를 그들에게 보이리라

  • 9 야곱 족속(族屬)의 두령과 이스라엘 족속(族屬)의 치리자(治理者) 곧 공의(公義)를 미워하고 정직(正直)한 것을 굽게 하는 자(者)들아 청(請)컨대 이 말을 들을지어다

  • 10 시온을 피로, 예루살렘을 죄악(罪惡)으로 건축(建築)하는도다

  • 11 그 두령은 뇌물(賂物)을 위(爲)하여 재판(裁判)하며 그 제사장(祭司長)은 삯을 위(爲)하여 교훈(敎訓)하며 그 선지자(先知者)는 돈을 위(爲)하여 점 치면서 오히려 여호와를 의뢰하여 이르기를 여호와께서 우리 중(中)에 계시지 아니하냐 재앙(災殃)이 우리에게 임(臨)하지 아니하리라 하는도다

  • 12 이러므로 너희로 인(因)하여 시온은 밭 같이 갊을 당(當)하고 예루살렘은 무더기가 되고 성전(聖殿)의 산(山)은 수풀의 높은 곳과 같게 되리라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전