개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


느헤미야(Nehemiah)
저자 : 느헤미야 (또는 에스라)
기록연대 : B.C 420~
기록목적 :
1차 포로귀환의 과정과 성벽재건 역사의 과정을 보여주기 위하여 언약에 신실하신 하나님의 사랑과 이에 대한 복종의 당위성을 강조하기 위하여.
줄거리 :
하가랴의 아들로 유다총독(느 1:1; 8:9). 아닥사스다 왕이 살던 수산 궁에 있으면서, 백성이 고통 받고 있다는 소식을 듣고 예루살렘의 재건과 부흥을 위해 일할 수 있게 해 달라고 왕께 구하여 허락을 얻고, 유다 총독에 임명. 에스라와 협력하여 율법을 갱신하고 유대교를 새롭게 재확립.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장
>>

13 장

  • 1 그 날에 모세의 책(冊)을 낭독(朗讀)하여 백성(百姓)에게 들렸는데 그 책(冊)에 기록(記錄)하기를 암몬 사람과 모압 사람은 영영(永永)히 하나님의 회(會)에 들어오지 못하리니

  • 2 이는 저희가 양식(糧食)과 물로 이스라엘 자손(子孫)을 영접(迎接)지 아니하고 도리어 발람에게 뇌물(賂物)을 주어 저주(詛呪)하게 하였음이라 그러나 우리 하나님이 그 저주(詛呪)를 돌이켜 복(福)이 되게 하셨다 하였는지라

  • 3 백성(百姓)이 이 율법(律法)을 듣고 곧 섞인 무리를 이스라엘 가운데서 몰수(沒數)히 분리(分離)케 하였느니라

  • 4 이전(以前)에 우리 하나님의 전(殿) 골방을 맡은 제사장(祭司長) 엘리아십이 도비야와 연락(聯絡)이 있었으므로

  • 5 도비야를 위(爲)하여 한 큰 방을 갖추었으니 그 방은 원래 소제물(素祭物)과 유향(乳香)과 기명(器皿)과 또 레위 사람들과 노래하는 자(者)들과 문지(門直)기들에게 십일조(十一條)로 주는 곡물(穀物)과 새 포도주(葡萄酒)와 기름과 또 제사장(祭司長)들에게 주는 거제물(擧祭物)을 두는 곳이라

  • 6 그 때에는 내가 예루살렘에 있지 아니하였었느니라 바벨론 왕(王) 아닥사스다 삼십(三十) 이년(二年)에 내가 왕(王)에게 나아갔다가 며칠 후(後)에 왕(王)에게 말미를 청(請)하고

  • 7 예루살렘에 이르러서야 엘리아십이 도비야를 위(爲)하여 하나님의 전(殿) 뜰에 방을 갖춘 악(惡)한 일을 안지라

  • 8 내가 심(甚)히 근심하여 도비야의 세간을 그 방 밖으로 다 내어 던지고

  • 9 명(命)하여 그 방을 정결(淨潔)케 하고 하나님의 전(殿)의 기명(器皿)과 소제물(素祭物)과 유향(乳香)을 다시 그리로 들여 놓았느니라

  • 10 내가 또 알아 본즉 레위 사람들의 받을 것을 주지 아니 하였으므로 그 직무(職務)를 행(行)하는 레위 사람들과 노래하는 자(者)들이 각각(各各) 그 전리(田里)로 도망(逃亡)하였기로

  • 11 내가 모든 민장(民長)을 꾸짖어 이르기를 하나님의 전(殿)이 어찌하여 버린바 되었느냐 하고 곧 레위 사람을 불러 모아 다시 그 처소(處所)에 세웠더니

  • 12 이에 온 유다가 곡식(穀食)과 새 포도주(葡萄酒)와 기름의 십일조(十一條)를 가져다가 곳간에 들이므로

  • 13 내가 제사장(祭司長) 셀레먀와 서기관(書記官) 사독과 레위 사람 브다야로 고지기를 삼고 맛다냐의 손자(孫子) 삭굴의 아들 하난으로 버금을 삼았나니 이는 저희가 충직(忠直)한 자(者)로 인정(認定)됨이라 그 직분(職分)은 형제(兄弟)들에게 분배(分配)하는 일이었느니라

  • 14 내 하나님이여 이 일을 인(因)하여 나를 기억(記憶)하옵소서 내 하나님의 전(殿)과 그 모든 직무(職務)를 위(爲)하여 나의 행(行)한 선(善)한 일을 도말(塗抹)하지 마옵소서

  • 15 그 때에 내가 본즉 유다에게 어떤 사람이 안식일(安息日)에 술틀을 밟고 곡식(穀食)단을 나귀에 실어 운반(運搬)하며 포도주(葡萄酒)와 포도(葡萄)와 무화과(無花果)와 여러가지 짐을 지고 안식일(安息日)에 예루살렘에 들어와서 식물(食物)을 팔기로 그 날에 내가 경계(警戒)하였고

  • 16 또 두로 사람이 예루살렘에 거(居)하며 물고기와 각양(各樣) 물건(物件)을 가져다가 안식일(安息日)에 유다 자손(子孫)에게 예루살렘에서도 팔기로

  • 17 내가 유다 모든 귀인(貴人)을 꾸짖어 이르기를 너희가 어찌 이 악(惡)을 행(行)하여 안식일(安息日)을 범(犯)하느냐

  • 18 너희 열조(列祖)가 이같이 행(行)하지 아니 하였느냐 그러므로 우리 하나님이 이 모든 재앙(災殃)으로 우리와 이 성읍(城邑)에 내리신 것이 아니냐 이제 너희가 오히려 안식일(安息日)을 범(犯)하여 진노(震怒)가 이스라엘에게 임(臨)함이 더욱 심(甚)하게 하는도다 하고

  • 19 안식일(安息日) 전(前) 예루살렘 성문(城門)이 어두워 갈 때에 내가 명(命)하여 성문(城門)을 닫고 안식일(安息日)이 지나기 전(前)에는 열지 말라 하고 내 종자(從者) 두어 사람을 성문(城門)마다 세워서 안식일(安息日)에 아무 짐도 들어 오지 못하게 하매

  • 20 장사들과 각양(各樣) 물건(物件) 파는 자(者)들이 한두번(番) 예루살렘성(城) 밖에서 자(者)므로

  • 21 내가 경계(警戒)하여 이르기를 너희가 어찌하여 성(城) 밑에서 자(者)느냐 다시 이같이 하면 내가 잡으리라 하였더니 그 후(後)부터는 안식일(安息日)에 저희가 다시 오지 아니하였느니라

  • 22 내가 또 레위 사람들을 명(命)하여 몸을 정결(淨潔)케 하고 와서 성문(城門)을 지켜서 안식일(安息日)로 거룩하게 하라 하였느니라 나의 하나님이여 나를 위(爲)하여 이 일도 기억(記憶)하옵시고 주(主)의 큰 은혜(恩惠)대로 나를 아끼시옵소서

  • 23 그 때에 내가 또 본즉 유다 사람이 아스돗과 암몬과 모압 여인(女人)을 취(娶)하여 아내를 삼았는데

  • 24 그 자녀(子女)가 아스돗 방언(方言)을 절반(折半)쯤은 하여도 유다 방언(方言)은 못하니 그 하는 말이 각(各) 족속(族屬)의 방언(方言)이므로

  • 25 내가 책망(責望)하고 저주(詛呪)하며 두어 사람을 때리고 그 머리털을 뽑고 이르되 너희는 너희 딸들로 저희 아들들에게 주지 말고 너희 아들들이나 너희를 위(爲)하여 저희 딸을 데려오지 않겠다고 하나님을 가리켜 맹세(盟誓)하라 하고

  • 26 또 이르기를 옛적에 이스라엘 왕(王) 솔로몬이 이 일로 범죄(犯罪)하지 아니하였느냐 저는 열국(列國) 중(中)에 비길 왕(王)이 없이 하나님의 사랑을 입은 자(者)라 하나님이 저로 왕(王)을 삼아 온 이스라엘을 다스리게 하셨으나 이방(異邦) 여인(女人)이 저로 범죄(犯罪)케 하였나니

  • 27 너희가 이방(異邦) 여인(女人)을 취(取)하여 크게 악(惡)을 행(行)하여 우리 하나님께 범죄(犯罪)하는 것을 우리가 어찌 용납(容納)하겠느냐

  • 28 대제사장(大祭司長) 엘리아십의 손자(孫子) 요야다의 아들 하나가 호론 사람 산발랏의 사위가 되었으므로 내가 쫓아내어 나를 떠나게 하였느니라

  • 29 내 하나님이여 저희가 제사장(祭司長)의 직분(職分)을 더럽히고 제사장(祭司長)의 직분(職分)과 레위 사람에 대한 언약(言約)을 어기었사오니 저희를 기억(記憶)하옵소서

  • 30 내가 이와 같이 저희로 이방(異邦) 사람을 떠나게 하여 깨끗하게 하고 또 제사장(祭司長)과 레위 사람의 반열(班列)을 세워 각각(各各) 그 일을 맡게 하고

  • 31 또 정(定)한 기한(期限)에 나무와 처음 익은 것을 드리게 하였사오니 내 하나님이여 나를 기억(記憶)하사 복(福)을 주옵소서

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전