개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


다니엘(Daniel)
저자 : 다니엘
기록연대 : B.C 530
기록목적 :
하나님만이 역사의 주관자 되심을 깨닫게 하기 위하여 다니엘의 형통하는 삶을 보여주어 언약에 신실하신 하나님을 의지하게 하기 위하여
줄거리 :
신약 성경의 <요한계시록>과 더불어 '묵시 문학적'이라고 불리는 한 무리의 문서들에 속한다 바벨론으로 잡혀간 그는, 갈대아인의 언어를 배울 때 왕이 주는 진미와 포도주를 거부하고 채식. 이상(異像)이나 꿈을 풀 수 있는 특별한 능력도 받았다. 느부갓네살왕이 잊어버린 꿈을 해몽함으로써 바벨론왕국의 운명과 역사의 발전과정을 해몽. 그의 박식함에 탄복한 왕은 하나님께 영광을 돌리고, 그를 높여 온 지방을 다스리게 하였다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장
>>

2 장

  • 1 느부갓네살이 위에 있은지 이년(二年)에 꿈을 꾸고 그로 인(因)하여 마음이 번민(煩悶)하여 잠을 이루지 못한지라

  • 2 왕(王)이 그 꿈을 자기(自己)에게 고(告)하게 하려고 명(命)하여 박수와 술객(術客)과 점장(占匠)이와 갈대아 술사(術士)를 부르매 그들이 들어와서 왕(王)의 앞에 선지라

  • 3 왕(王)이 그들에게 이르되 내가 꿈을 꾸고 그 꿈을 알고자 하여 마음이 번민(煩悶)하도다

  • 4 갈대아 술사(術士)들이 아람 방언(方言)으로 왕(王)에게 말하되 왕(王)이여 만세수(萬歲壽)를 하옵소서 왕(王)은 그 꿈을 종들에게 이르시면 우리가 해석(解釋)하여 드리겠나이다

  • 5 왕(王)이 갈대아 술사(術士)에게 대답(對答)하여 가로되 내가 명령(命令)을 내렸나니 너희가 만일(萬一) 꿈과 그 해석(解釋)을 나로 알게 하지 아니하면 너희 몸을 쪼갤 것이며 너희 집으로 거름터를 삼을 것이요

  • 6 너희가 만일(萬一) 꿈과 그 해석(解釋)을 보이면 너희가 선물(膳物)과 상(賞)과 큰 영광(榮光)을 내게서 얻으리라 그런즉 꿈과 그 해석(解釋)을 내게 보이라

  • 7 그들이 다시 대답(對答)하여 가로되 청(請)컨대 왕(王)은 꿈을 종들에게 이르소서 그리하시면 우리가 해석(解釋)하여 드리겠나이다

  • 8 왕(王)이 대답(對答)하여 가로되 내가 분명(分明)히 아노라 너희가 나의 명령(命令)이 내렸음을 보았으므로 시간(時間)을 천연(遷延)하려 함이로다

  • 9 너희가 만일(萬一) 이 꿈을 나로 알게 하지 아니하면 너희를 처치(處置)할 법(法)이 오직 하나이니 이는 너희가 거짓말과 망령(妄靈)된 말을 내 앞에서 꾸며 말하여 때가 변(變)하기를 기다리려 함이니라 이제 그 꿈을 내게 알게 하라 그리하면 너희가 그 해석(解釋)도 보일 줄을 내가 알리라

  • 10 갈대아 술사(術士)들이 왕(王) 앞에 대답(對答)하여 가로되 세상(世上)에는 왕(王)의 그 일을 보일 자(者)가 하나도 없으므로 크고 권력 있는 왕(王)이 이런 것으로 박수에게나 술객(術客)에게나 갈대아 술사(術士)에게 물은 자(者)가 절대로 있지 아니하였나이다

  • 11 왕(王)의 물으신 것은 희한(稀罕)한 일이라 육체(肉體)와 함께 거(居)하지 아니하는 신(神)들 외(外)에는 왕(王) 앞에 그것을 보일 자(者)가 없나이다 한지라

  • 12 왕(王)이 이로 인(因)하여 진노(震怒)하고 통분(痛忿)하여 바벨론 모든 박사(博士)를 다 멸(滅)하라 명(命)하니라

  • 13 왕(王)의 명령(命令)이 내리매 박사(博士)들은 죽게 되었고 다니엘과 그 동무도 죽이려고 찾았더라

  • 14 왕(王)의 시위대(侍衛隊) 장관(長官) 아리옥이 바벨론 박사(博士)들을 죽이러 나가매 다니엘이 명철(明哲)하고 슬기로운 말로

  • 15 왕(王)의 장관(長官) 아리옥에게 물어 가로되 왕(王)의 명령(命令)이 어찌 그리 급(急)하뇨 아리옥이 그 일을 다니엘에게 고(告)하매

  • 16 다니엘이 들어가서 왕(王)께 구(求)하기를 기한하여 주시면 왕(王)에게 그 해석(解釋)을 보여 드리겠다 하니라

  • 17 이에 다니엘이 자기(自己) 집으로 돌아가서 그 동무 하나냐와 미사엘과 아사랴에게 그 일을 고(告)하고

  • 18 하늘에 계신 하나님이 이 은밀(隱密)한 일에 대(對)하여 긍휼(矜恤)히 여기사 자기(自己) 다니엘과 동무들이 바벨론의 다른 박사(博士)와 함께 죽임을 당치 않게 하시기를 그들로 구(求)하게 하니라

  • 19 이에 이 은밀(隱密)한 것이 밤에 이상(異像)으로 다니엘에게 나타나 보이매 다니엘이 하늘에 계신 하나님을 찬송(讚頌)하니라

  • 20 다니엘이 말하여 가로되 영원(永遠) 무궁(無窮)히 하나님의 이름을 찬송(讚頌)할 것은 지혜(智慧)와 권능(權能)이 그에게 있음이로다

  • 21 그는 때와 기한(期限)을 변(變)하시며 왕(王)들을 폐(廢)하시고 왕(王)들을 세우시며 지혜(智慧)자에게 지혜(智慧)를 주시고 지식(知識)자에게 총명(聰明)을 주시는도다

  • 22 그는 깊고 은밀(隱密)한 일을 나타내시고 어두운데 있는 것을 아시며 또 빛이 그와 함께 있도다

  • 23 나의 열조(列祖)의 하나님이여 주(主)께서 이제 내게 지혜(智慧)와 능력(能力)을 주시고 우리가 주(主)께 구한바 일을 내게 알게 하셨사오니 내가 주(主)께 감사(感謝)하고 주(主)를 찬양(讚揚)하나이다 곧 주(主)께서 왕(王)의 그 일을 내게 보이셨나이다 하니라

  • 24 이에 다니엘이 왕(王)이 바벨론 박사(博士)들을 멸(滅)하라 명(命)한 아리옥에게로 가서 이르매 그에게 이같이 이르되 바벨론 박사(博士)들을 멸(滅)하지 말고 나를 왕(王)의 앞으로 인도(引導)하라 그리하면 내가 그 해석(解釋)을 왕(王)께 보여 드리리라

  • 25 이에 아리옥이 다니엘을 데리고 급(急)히 왕(王)의 앞에 들어가서 고(告)하되 내가 사로잡혀온 유다 자손(子孫) 중(中)에서 한 사람을 얻었나이다 그가 그 해석(解釋)을 왕(王)께 아시게 하리이다

  • 26 왕(王)이 대답(對答)하여 벨드사살이라 이름한 다니엘에게 이르되 내가 얻은 꿈과 그 해석(解釋)을 네가 능(能)히 내게 알게 하겠느냐

  • 27 다니엘이 왕(王) 앞에 대답(對答)하여 가로되 왕(王)의 물으신바 은밀(隱密)한 것은 박사(博士)나 술객(術客)이나 박수나 점장(占匠)이가 능(能)히 왕(王)께 보일 수 없으되

  • 28 오직 은밀(隱密)한 것을 나타내실 자(者)는 하늘에 계신 하나님이시라 그가 느부갓네살왕(王)에게 후일(後日)에 될 일을 알게 하셨나이다 왕(王)의 꿈 곧 왕(王)이 침상(寢床)에서 뇌 속으로 받은 이상(異像)은 이러하니이다

  • 29 왕(王)이여 왕(王)이 침상(寢床)에 나아가서 장래(將來) 일을 생각하실 때에 은밀(隱密)한 것을 나타내시는 이가 장래(將來) 일을 왕(王)에게 알게 하셨사오며

  • 30 내게 이 은밀(隱密)한 것을 나타내심은 내 지혜(智慧)가 다른 인생(人生)보다 나은 것이 아니라 오직 그 해석(解釋)을 왕(王)에게 알려서 왕(王)의 마음으로 생각 하던 것을 왕(王)으로 알게하려 하심이니이다

  • 31 왕(王)이여 왕(王)이 한 큰 신상(神像)을 보셨나이다 그 신상(神像)이 왕(王)의 앞에 섰는데 크고 광채(光彩)가 특심(特甚)하며 그 모양(貌樣)이 심(甚)히 두려우니

  • 32 그 우상(偶像)의 머리는 정금(精金)이요 가슴과 팔들은 은(銀)이요 배와 넓적다리는 놋이요

  • 33 그 종아리는 철(鐵)이요 그 발은 얼마는 철(鐵)이요 얼마는 진흙이었나이다

  • 34 또 왕(王)이 보신즉 사람의 손으로 하지 아니하고 뜨인 돌이 신상(神像)의 철(鐵)과 진흙의 발을 쳐서 부숴뜨리매

  • 35 때에 철(鐵)과 진흙과 놋과 은(銀)과 금(金)이 다 부숴져 여름 타작(打作) 마당의 겨같이 되어 바람에 불려 간 곳이 없었고 우상(偶像)을 친돌은 태산(泰山)을 이루어 온 세계(世界)에 가득하였었나이다

  • 36 그 꿈이 이러한즉 내가 이제 그 해석(解釋)을 왕(王) 앞에 진술(陳述)하리이다

  • 37 왕(王)이여 왕(王)은 열왕(列王)의 왕(王)이시라 하늘의 하나님이 나라와 권세(權勢)와 능력(能力)과 영광(榮光)을 왕(王)에게 주셨고

  • 38 인생(人生)들과 들짐승과 공중(空中)의 새들 어느곳에 있는 것을 무론(無論)하고 그것들을 왕(王)의 손에 붙이사 다 다스리게 하셨으니 왕(王)은 곧 그 금(金)머리니이다

  • 39 왕(王)의 후(後)에 왕(王)만 못한 다른 나라가 일어날 것이요 세째로 또 놋 같은 나라가 일어나서 온 세계(世界)를 다스릴 것이며

  • 40 네째 나라는 강(强)하기가 철(鐵) 같으리니 철(鐵)은 모든 물건(物件)을 부숴뜨리고 이기는 것이라 철(鐵)이 모든 것을 부수는 것 같이 그 나라가 뭇 나라를 부숴뜨리고 빻을 것이며

  • 41 왕(王)께서 그 발과 발가락이 얼마는 토기장(土器匠)이의 진흙이요 얼마는 철(鐵)인 것을 보셨은즉 그 나라가 나누일 것이며 왕(王)께서 철(鐵)과 진흙이 섞인 것을 보셨은즉 그 나라가 철(鐵)의 든든함이 있을 것이나

  • 42 그 발가락이 얼마는 철(鐵)이요 얼마는 진흙인즉 그 나라가 얼마는 든든하고 얼마는 부숴질 만할 것이며

  • 43 왕(王)께서 철(鐵)과 진흙이 섞인 것을 보셨은즉 그들이 다른 인종(人種)과 서로 섞일 것이나 피차(彼此)에 합(合)하지 아니함이 철(鐵)과 진흙이 합(合)하지 않음과 같으리이다

  • 44 이 열왕(列王)의 때에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원(永遠)히 망(亡)하지도 아니할 것이요 그 국권(國權)이 다른 백성(百姓)에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸(滅)하고 영원(永遠)히 설 것이라

  • 45 왕(王)이 사람의 손으로 아니하고 산(山)에서 뜨인 돌이 철(鐵)과 놋과 진흙과 은(銀)과 금(金)을 부숴뜨린 것을 보신 것은 크신 하나님이 장래(將來) 일을 왕(王)께 알게 하신 것이라 이 꿈이 참되고 이 해석(解釋)이 확실(確實)하니이다

  • 46 이에 느부갓네살 왕(王)이 엎드려 다니엘에게 절하고 명(命)하여 예물(禮物)과 향품(香品)을 그에게 드리게 하니라

  • 47 왕(王)이 대답(對答)하여 다니엘에게 이르되 너희 하나님은 참으로 모든 신(神)의 신(神)이시요 모든 왕(王)의 주재(主宰)시로다 네가 능(能)히 이 은밀(隱密)한 것을 나타내었으니 네 하나님은 또 은밀(隱密)한 것을 나타내시는 자(者)시로다

  • 48 왕(王)이 이에 다니엘을 높여 귀(貴)한 선물(膳物)을 많이 주며 세워 바벨론 모든 박사(博士)의 어른을 삼았으며

  • 49 왕(王)이 또 다니엘의 청구(請求)대로 사드락과 메삭과 아벳느고를 세워 바벨론 도(道)의 일을 다스리게 하였고 다니엘은 왕궁(王宮)에 있었더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전