개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


고린도전서(1Corinthians)
저자 : 바울
기록연대 : A.D 55
기록목적 :
먼저 보낸 어떤 편지에 대한 오해를 바로잡기 위하여 고린도 교회의 분쟁과 신학적 질문에 대한 교훈을 주기 위하여
줄거리 :
먼저 고린도 교회 안에 경쟁적인 파벌이 형성되었다는 소식을 취급한다. 남편이 그 아내와 성적인 접촉, 우상의 제사에서 난 고기를 먹는 일, 성령의 은사들을 평가. 그리고 마지막으로 예루살렘 교회를 위한 의연금 모금은 어떻게 진행되어야 할 것인지. 이에 대하여 바울은 십자가 선포를 믿음의 확고한 토대로 내세웠다. 죽은 자들의 부활은 하나님의 통치 안에서 세계가 극복된다는 전망을 부여해 준다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장
>>

7 장

  • 1 너희의 쓴 말에 대(對)하여는 남자(男子)가 여자(女子)를 가까이 아니함이 좋으나

  • 2 음행(淫行)의 연고(緣故)로 남자(男子)마다 자기(自己) 아내를 두고 여자(女子)마다 자기(自己) 남편(男便)을 두라

  • 3 남편(男便)은 그 아내에게 대한 의무(義務)를 다하고 아내도 그 남편(男便)에게 그렇게 할지라

  • 4 아내가 자기(自己) 몸을 주장(主張)하지 못하고 오직 그 남편(男便)이 하며 남편(男便)도 이와 같이 자기(自己) 몸을 주장(主張)하지 못하고 오직 그 아내가 하나니

  • 5 서로 분방(分房)하지 말라 다만 기도(祈禱)할 틈을 얻기 위(爲)하여 합의상 얼마 동안은 하되 다시 합(合)하라 이는 너희의 절제(節制) 못함을 인(因)하여 사단으로 너희를 시험(試驗)하지 못하게 하려 함이라

  • 6 그러나 내가 이 말을 함은 권도(權道)요 명령(命令)은 아니라

  • 7 나는 모든 사람이 나와 같기를 원(願)하노라 그러나 각각(各各) 하나님께 받은 자기(自己)의 은사(恩賜)가 있으니 하나는 이러하고 하나는 저러하니라

  • 8 내가 혼인(婚姻)하지 아니한 자(者)들과 및 과부(寡婦)들에게 이르노니 나와 같이 그냥 지내는 것이 좋으니라

  • 9 만일(萬一) 절제(節制)할 수 없거든 혼인(婚姻)하라 정욕(情欲)이 불같이 타는 것보다 혼인(婚姻)하는 것이 나으니라

  • 10 혼인(婚姻)한 자(者)들에게 내가 명(命)하노니 {명(命)하는 자(者)는 내가 아니요 주(主)시라} 여자(女子)는 남편(男便)에게서 갈리지 말고

  • 11 {만일(萬一) 갈릴지라도 그냥 지내든지 다시 그 남편(男便)과 화합하든지 하라} 남편(男便)도 아내를 버리지 말라

  • 12 그 남은 사람들에게 내가 말하노니 {이는 주(主)의 명령(命令)이 아니라} 만일(萬一) 어떤 형제(兄弟)에게 믿지 아니하는 아내가 있어 남편(男便)과 함께 살기를 좋아하거든 저를 버리지 말며

  • 13 어떤 여자(女子)에게 믿지 아니하는 남편(男便)이 있어 아내와 함께 살기를 좋아하거든 그 남편(男便)을 버리지 말라

  • 14 믿지 아니하는 남편(男便)이 아내로 인(因)하여 거룩하게 되고 믿지 아니하는 아내가 남편(男便)으로 인(因)하여 거룩하게 되나니 그렇지 아니하면 너희 자녀(子女)도 깨끗지 못하니라 그러나 이제 거룩하니라

  • 15 혹(或) 믿지 아니하는 자(者)가 갈리거든 갈리게 하라 형제(兄弟)나 자매(姉妹)나 이런 일에 구속(拘束) 받을 것이 없느니라 그러나 하나님은 화평(和平) 중(中)에서 너희를 부르셨느니라

  • 16 아내된 자(者)여 네가 남편(男便)을 구원(救援)할는지 어찌 알 수 있으며 남편(男便)된 자(者)여 네가 네 아내를 구원(救援)할는지 어찌 알 수 있으리요

  • 17 오직 주(主)께서 각(各) 사람에게 나눠 주신대로 하나님이 각(各) 사람을 부르신 그대로 행(行)하라 내가 모든 교회(敎會)에서 이와 같이 명(命)하노라

  • 18 할례자(割禮者)로 부르심을 받은 자(者)가 있느냐 무할례자(無割禮者)가 되지 말며 무할례자(無割禮者)로 부르심을 받은 자(者)가 있느냐 할례(割禮)를 받지 말라

  • 19 할례(割禮) 받는 것도 아무 것도 아니요 할례(割禮) 받지 아니하는 것도 아무것도 아니로되 오직 하나님의 계명(誡命)을 지킬 따름이니라

  • 20 각(各) 사람이 부르심을 받은 그 부르심 그대로 지내라

  • 21 네가 종으로 있을 때에 부르심을 받았느냐 염려(念慮)하지 말라 그러나 자유(自由)할 수 있거든 차라리 사용하라

  • 22 주(主) 안에서 부르심을 받은 자(者)는 종이라도 주(主)께 속한 자유자(自由者)요 또 이와 같이 자유자(自由者)로 있을 때에 부르심을 받은 자(者)는 그리스도의 종이니라

  • 23 너희는 값으로 사신 것이니 사람들의 종이 되지 말라

  • 24 형제(兄弟)들아 각각(各各) 부르심을 받은 그대로 하나님과 함께 거(居)하라

  • 25 처녀(處女)에 대(對)하여는 내가 주(主)께 받은 계명(誡命)이 없으되 주(主)의 자비(慈悲)하심을 받아서 충성(忠誠)된 자(者)가 되어 의견을 고(告)하노니

  • 26 내 생각에는 이것이 좋으니 곧 임박한 환난을 인(因)하여 사람이 그냥 지내는 것이 좋으니라

  • 27 네가 아내에게 매였느냐 놓이기를 구(求)하지 말며 아내에게서 놓였느냐 아내를 구(求)하지 말라

  • 28 그러나 장가 가도 죄(罪) 짓는 것이 아니요 처녀(處女)가 시집 가도 죄(罪) 짓는 것이 아니로되 이런 이들은 육신(肉身)에 고난(苦難)이 있으리니 나는 너희를 아끼노라

  • 29 형제(兄弟)들아 내가 이 말을 하노니 때가 단축(短縮)하여진고로 이 후(後)부터 아내 있는 자(者)들은 없는 자(者) 같이 하며

  • 30 우는 자(者)들은 울지 않는 자(者) 같이 하며 기쁜 자(者)들은 기쁘지 않은 자(者) 같이 하며 매매(賣買)하는 자(者)들은 없는 자(者) 같이 하며

  • 31 세상(世上) 물건을 쓰는 자(者)들은 다 쓰지 못하는 자(者) 같이 하라 이 세상(世上)의 형적(形跡)은 지나감이니라

  • 32 너희가 염려(念慮) 없기를 원(願)하노라 장가 가지 않은 자(者)는 주(主)의 일을 염려(念慮)하여 어찌하여야 주(主)를 기쁘시게 할꼬 하되

  • 33 장가 간 자(者)는 세상(世上) 일을 염려(念慮)하여 어찌하여야 아내를 기쁘게 할꼬 하여 마음이 나누이며

  • 34 시집 가지 않은 자(者)와 처녀(處女)는 주(主)의 일을 염려(念慮)하여 몸과 영(靈)을 다 거룩하게 하려 하되 시집 간 자(者)는 세상(世上) 일을 염려(念慮)하여 어찌하여야 남편(男便)을 기쁘게 할꼬 하느니라

  • 35 내가 이것을 말함은 너희의 유익(有益)을 위(爲)함이요 너희에게 올무를 놓으려 함이 아니니 오직 너희로 하여금 이치(理致)에 합(合)하게 하여 분요(紛擾)함이 없이 주(主)를 섬기게 하려 함이라

  • 36 누가 자기(自己)의 처녀(處女) 딸에 대한 일이 이치(理致)에 합당(合當)치 못한 줄로 생각할 때에 혼기도 지나고 그같이 할 필요가 있거든 마음대로 하라 이것은 죄(罪) 짓는 것이 아니니 혼인(婚姻)하게 하라

  • 37 그러나 그 마음을 굳게 하고 또 부득이(不得已)한 일도 없고 자기(自己) 뜻대로 할 권리가 있어서 그 처녀(處女) 딸을 머물러 두기로 마음에 작정(作定)하여도 잘하는 것이니라

  • 38 그러므로 처녀(處女) 딸을 시집 보내는 자(者)도 잘하거니와 시집 보내지 아니하는 자(者)가 더 잘하는 것이니라

  • 39 아내가 그 남편(男便)이 살 동안에 매여 있다가 남편(男便)이 죽으면 자유(自由)하여 자기(自己) 뜻대로 시집 갈 것이나 주(主) 안에서만 할 것이니라

  • 40 그러나 내 뜻에는 그냥 지내는 것이 더욱 복(福)이 있으리로다 나도 또한 하나님의 영(靈)을 받은 줄로 생각하노라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전