개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사무엘하(2Samuel)
저자 : 미상 (사무엘, 아비아달 또는 사무엘 선지 학교의 생도라는 추정)
기록연대 : B.C 930~
기록목적 :
사울 왕가의 몰락을 보여줌으로써 하나님을 떠난 자의 비참함을 보여주기 위하여. 다윗 왕국의 정착 과정을 보여줌으로써 하나님의 은총을 깨닫게 하기 위하여. 이스라엘과 이방 나라 간의 전쟁을 보여줌으로써 오늘 날의 교회가 사단과 투쟁해야 하는 교훈. 인간은 방심할 때 죄를 짓게 되며 그 결과는 큰 불행을 보여줌.
줄거리 :
다윗왕의 역사에 대하여 적고 있는데, 처음에는 남쪽의 유다왕, 나중에 북쪽의 통일왕국의 왕. 그리고 다윗왕에 관한 여러 가지 일화를 수록해 놓았다 이 책은 같은 시대 역사의 자료로서의 가치가 매우 높다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장
>>

11 장

  • 1 해가 돌아와서 왕(王)들의 출전(出戰)할 때가 되매 다윗이 요압과 그 신복(臣僕)과 온 이스라엘 군대(軍隊)를 보내니 저희가 암몬 자손(子孫)을 멸(滅)하고 랍바를 에워쌌고 다윗은 예루살렘에 그대로 있으니라

  • 2 저녁때에 다윗이 그 침상(寢床)에서 일어나 왕궁(王宮) 지붕 위에서 거닐다가 그곳에서 보니 한 여인(女人)이 목욕(沐浴)을 하는데 심(甚)히 아름다와 보이는지라

  • 3 다윗이 보내어 그 여인(女人)을 알아보게 하였더니 고(告)하되 그는 엘리암의 딸이요 헷 사람 우리아의 아내 밧세바가 아니니이까

  • 4 다윗이 사자(使者)를 보내어 저를 자기(自己)에게로 데려오게 하고 저가 그 부정(不淨)함을 깨끗케 하였으므로 더불어 동침(同寢)하매 저가 자기(自己) 집으로 돌아가니라

  • 5 여인(女人)이 잉태(孕胎)하매 보내어 다윗에게 고(告)하여 가로되 내가 잉태(孕胎)하였나이다 하니라

  • 6 다윗이 요압에게 기별하여 헷 사람 우리아를 내게 보내라 하매 요압이 우리아를 다윗에게로 보내니

  • 7 우리아가 다윗에게 이르매 다윗이 요압의 안부(安否)와 군사(軍士)의 안부와 싸움의 어떠한 것을 묻고

  • 8 저가 또 우리아에게 이르되 네 집으로 내려가서 발을 씻으라 하니 우리아가 왕궁(王宮)에서 나가매 왕(王)의 식물(食物)이 뒤따라 가니라

  • 9 그러나 우리아는 집으로 내려가지 아니하고 왕궁(王宮) 문(門)에서 그 주(主)의 신복(臣僕)들로 더불어 잔지라

  • 10 혹(或)이 다윗에게 고(告)하여 가로되 우리아가 그 집으로 내려가지 아니하였나이다 다윗이 우리아에게 이르되 네가 길 갔다가 돌아온 것이 아니냐 어찌하여 네 집으로 내려가지 아니하였느냐

  • 11 우리아가 다윗에게 고(告)하되 언약궤(言約櫃)와 이스라엘과 유다가 영채(營寨) 가운데 유(留)하고 내 주(主) 요압과 내 왕(王)의 신복(臣僕)들이 바깥 들에 유진(留陳)하였거늘 내가 어찌 내 집으로 가서 먹고 마시고 내 처와 같이 자리이까 내가 이 일을 행(行)치 아니하기로 왕(王)의 사심과 왕(王)의 혼(魂)의 사심을 가리켜 맹세(盟誓)하나이다

  • 12 다윗이 우리아에게 이르되 오늘도 여기 있으라 내일(來日)은 내가 너를 보내리라 우리아가 그 날에 예루살렘에 유하니라 이튿날

  • 13 다윗이 저를 불러서 저로 그 앞에서 먹고 마시고 취(取)하게 하니 저녁때에 저가 나가서 그 주(主)의 신복(臣僕)으로 더불어 침상(寢床)에 눕고 그 집으로 내려가지 아니하니라

  • 14 아침이 되매 다윗이 편지(便紙)를 써서 우리아의 손에 부쳐 요압에게 보내니

  • 15 그 편지(便紙)에 써서 이르기를 너희가 우리아를 맹렬(猛烈)한 싸움에 앞세워 두고 너희는 뒤로 물러가서 저로 맞아 죽게 하라 하였더라

  • 16 요압이 그 성(城)을 살펴 용사(勇士)들의 있는 줄을 아는 그곳에 우리아를 두니

  • 17 성(城) 사람들이 나와서 요압으로 더불어 싸울 때에 다윗의 신복(臣僕) 중(中) 몇 사람이 엎드러지고 헷 사람 우리아도 죽으니라

  • 18 요압이 보내어 전쟁(戰爭)의 모든 일을 다윗에게 고할새

  • 19 그 사자(使者)에게 명(命)하여 가로되 전쟁(戰爭)의 모든 일을 네가 왕(王)께 고(告)하기를 마친 후(後)에

  • 20 혹시(或時) 왕(王)이 노(怒)하여 네게 말씀하기를 너희가 어찌하여 성(城)에 그처럼 가까이 가서 싸웠느냐 저희가 성(城) 위에서 쏠 줄을 알지 못하였느냐

  • 21 여룹베셋의 아들 아비멜렉을 쳐 죽인 자(者)가 누구냐 여인(女人) 하나가 성(城)에서 맷돌 윗짝을 그 위에 던지매 저가 데벳스에서 죽지 아니하였느냐 어찌하여 성(城)에 가까이 갔더냐 하시거든 네가 말하기를 왕(王)의 종 헷 사람 우리아도 죽었나이다 하라

  • 22 사자(使者)가 가서 다윗에게 이르러 요압의 모든 보낸 일을 고(告)하여

  • 23 가로되 그 사람들이 우리보다 승(勝)하여 우리를 향(向)하여 들로 나온 고(故)로 우리가 저희를 쳐서 성문(城門) 어귀까지 미쳤더니

  • 24 활 쏘는 자(者)들이 성(城) 위에서 왕(王)의 신복(臣僕)들을 향(向)하여 쏘매 왕(王)의 신복(臣僕) 중(中) 몇 사람이 죽고 왕(王)의 종 헷 사람 우리아도 죽었나이다

  • 25 다윗이 사자(使者)에게 이르되 너는 요압에게 이같이 말하기를 이 일로 걱정하지 말라 칼은 이 사람이나 저 사람이나 죽이느니라 그 성(城)을 향(向)하여 더욱 힘써 싸워 함락(陷落)시키라 하여 너는 저를 담대(膽大)케 하라 하니라

  • 26 우리아의 처(妻)가 그 남편(男便) 우리아의 죽었음을 듣고 호곡(號哭)하니라

  • 27 그 장사(葬事)를 마치매 다윗이 보내어 저를 궁(宮)으로 데려 오니 저가 그 처가 되어 아들을 낳으니라 다윗의 소위(所爲)가 여호와 보시기에 악(惡)하였더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전