개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사무엘하(2Samuel)
저자 : 미상 (사무엘, 아비아달 또는 사무엘 선지 학교의 생도라는 추정)
기록연대 : B.C 930~
기록목적 :
사울 왕가의 몰락을 보여줌으로써 하나님을 떠난 자의 비참함을 보여주기 위하여. 다윗 왕국의 정착 과정을 보여줌으로써 하나님의 은총을 깨닫게 하기 위하여. 이스라엘과 이방 나라 간의 전쟁을 보여줌으로써 오늘 날의 교회가 사단과 투쟁해야 하는 교훈. 인간은 방심할 때 죄를 짓게 되며 그 결과는 큰 불행을 보여줌.
줄거리 :
다윗왕의 역사에 대하여 적고 있는데, 처음에는 남쪽의 유다왕, 나중에 북쪽의 통일왕국의 왕. 그리고 다윗왕에 관한 여러 가지 일화를 수록해 놓았다 이 책은 같은 시대 역사의 자료로서의 가치가 매우 높다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장
>>

17 장

  • 1 아히도벨이 또 압살롬에게 이르되 이제 나로 하여금 사람 일만(一萬) 이천(二千)을 택(擇)하게 하소서 오늘 밤에 내가 일어나서 다윗의 뒤를 따라

  • 2 저가 곤하고 약할 때에 엄습(掩襲)하여 저를 무섭게 한즉 저와 함께 있는 모든 백성(百姓)이 도망(逃亡)하리니 내가 다윗 왕(王)만 쳐죽이고

  • 3 모든 백성(百姓)으로 왕(王)께 돌아오게 하리니 무리의 돌아오기는 왕(王)의 찾는 이 사람에게 달렸음이라 그리하면 모든 백성(百姓)이 평안(平安)하리이다

  • 4 압살롬과 이스라엘 장로(長老)들이 다 그 말을 옳게 여기더라

  • 5 압살롬이 이르되 아렉 사람 후새도 부르라 우리가 저의 말도 듣자 하니라

  • 6 후새가 압살롬에게 이르매 압살롬이 저에게 말하여 가로되 아히도벨이 여차여차히 말하니 우리가 그 말대로 행(行)하랴 그렇지 않거든 너는 말하라

  • 7 후새가 압살롬에게 이르되 이 때에는 아히도벨의 베푼 모략(謀略)이 선(善)치 아니하니이다 하고

  • 8 또 말하되 왕(王)도 아시거니와 왕(王)의 부친(父親)과 그 종자(從者)들은 용사(勇士)라 저희는 들에 있는 곰이 새끼를 빼앗긴 것같이 격분(檄忿)하였고 왕(王)의 부친(父親)은 병법(兵法)에 익은 사람인즉 백성(百姓)과 함께 자지 아니하고

  • 9 이제 어느 굴에나 어느 곳에 숨어 있으리니 혹(或) 무리 중(中)에 몇이 먼저 엎드러지면 그 소문(所聞)을 듣는 자(者)가 말하기를 압살롬을 좇는 자(者) 가운데서 패(敗)함을 당(當)하였다 할지라

  • 10 비록 용감(勇敢)하여 사자(獅子) 같은 자(者)의 마음이라도 저상(沮喪)하리니 이는 이스라엘 무리가 왕(王)의 부친(父親)은 영웅(英雄)이요 그 종자들도 용사(勇士)인줄 앎이니이다

  • 11 나의 모략(謀略)은 이러하니이다 온 이스라엘을 단부터 브엘세바까지 바닷가의 많은 모래같이 왕(王)께로 모으고 친(親)히 전장(戰場)에 나가시고

  • 12 우리가 그 만날 만한 곳에서 저를 엄습(掩襲)하기를 이슬이 땅에 내림같이 저의 위에 덮여 저와 그 함께 있는 모든 사람을 하나도 남겨 두지 아니할 것이요

  • 13 또 만일(萬一) 저가 어느 성(城)에 들었으면 온 이스라엘이 줄을 가져다가 그 성(城)을 강(江)으로 끌어들여서 그곳에 한 작은 돌도 보이지 않게 할 것이니이다 하매

  • 14 압살롬과 온 이스라엘 사람들이 이르되 아렉 사람 후새의 모략(謀略)은 아히도벨의 모략(謀略)보다 낫다 하니 이는 여호와께서 압살롬에게 화를 내리려하사 아히도벨의 좋은 모략(謀略)을 파하기로 작정(作定)하셨음이더라

  • 15 이에 후새가 사독과 아비아달 두 제사장(祭司長)에게 이르되 아히도벨이 압살롬과 이스라엘 장로(長老)들에게 여차여차히 모략(謀略)을 베풀었고 나도 여차여차(如此如此)히 모략(謀略)을 베풀었으니

  • 16 이제 너희는 빨리 사람을 보내어 다윗에게 고(告)하기를 오늘 밤에 광야(曠野) 나룻터에서 자지 마시고 아무쪼록 건너가소서 하라 혹시(或時) 왕(王)과 그 좇는 자(者)들이 몰사(沒死)할까 하노라 하니라

  • 17 그 때에 요나단과 아히마아스가 사람이 볼까 두려워하여 감(敢)히 성(城)에 들어가지 못하고 에느로겔 가에 머물고 어떤 계집종은 저희에게 나와서 고(告)하고 저희는 가서 다윗에게 고(告)하더니

  • 18 한 소년(少年)이 저희를 보고 압살롬에게 고한지라 그 두 사람이 빨리 달려서 바후림 어떤 사람의 집으로 들어가서 그 뜰에 있는 우물 속으로 내려가니

  • 19 그 집 여인(女人)이 덮을 것을 가져다가 우물 아구를 덮고 찧은 곡식(穀食)을 그 위에 널매 도무지 알지 못할러라

  • 20 압살롬의 종들이 그 집에 와서 여인(女人)에게 묻되 아히마하스와 요나단이 어디 있느냐 여인(女人)이 가로되 그들이 시내를 건너가더라 하니 저희가 찾아도 만나지 못하고 예루살렘으로 돌아가니라

  • 21 저희가 간 후(後)에 두 사람이 우물에서 올라와서 다윗 왕(王)에게 이르러 고(告)하여 가로되 당신(當身)들은 일어나 빨리 물을 건너가소서 아히도벨이 당신(當身)들을 해하려고 여차여차(如此如此)히 모략(謀略)을 베풀었나이다

  • 22 다윗이 일어나 모든 백성(百姓)과 함께 요단을 건널새 새벽에 미쳐서 한 사람도 요단을 건너지 못한 자(者)가 없었더라

  • 23 아히도벨이 자기(自己) 모략(謀略)이 시행(施行)되지 못함을 보고 나귀에 안장(鞍裝)을 지우고 떠나 고향(故鄕)으로 돌아가서 자기(自己) 집에 이르러 집을 정리(整理)하고 스스로 목매어 죽으매 그 아비 묘에 장사(葬事)되니라

  • 24 이에 다윗은 마하나임에 이르고 압살롬은 모든 이스라엘 사람과 함께 요단을 건너니라

  • 25 압살롬이 아마사로 요압을 대신(代身)하여 군장(軍長)을 삼으니라 아마사는 이스라엘 사람 이드라라 하는 자(者)의 아들이라 이드라가 나하스의 딸 아비갈과 동침(同寢)하여 저를 낳았으며 아비갈은 요압의 어미 스루야의 동생(同生)이더라

  • 26 이에 이스라엘 무리와 압살롬이 길르앗 땅에 진(陣)치니라

  • 27 다윗이 마하나임에 이르렀을 때에 암몬 족속(族屬)에게 속(贖)한 랍바 사람 나하스의 아들 소비와 로데발 사람 암미엘의 아들 마길과 로글림 길르앗 사람 바실래가

  • 28 침상(寢床)과 대야와 질그릇과 밀과 보리와 밀가루와 볶은 곡식(穀食)과 콩과 팥과 볶은 녹두와

  • 29 꿀과 뻐더와 양(羊)과 치스를 가져다가 다윗과 그 함께한 백성(百姓)으로 먹게 하였으니 이는 저희 생각에 백성(百姓)이 들에서 시장하고 곤하고 목마르겠다 함이더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전