개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


잠언(Proverbs)
저자 : 솔로몬 외
기록연대 : B.C 950-700 (B.C 715
기록목적 :
B.C 715-686년 히스기야 왕 때에 최종 편집 지식의 근본인 하나님을 깨닫고 경외하는 지혜를 주기 위하여.(1:27) 솔로몬의 아들인 르호보암을 훈계하기 위하여
줄거리 :
전체적으로 사람들에게 지혜를 얻게 함을 목적으로 하고 있다. 여호와에 대한 믿음이 지혜의 근본이라는 사상을 바탕으로 단순한 인생교훈을 초월하고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장
>>

2 장

  • 1 내 아들아 네가 만일(萬一) 나의 말을 받으며 나의 계명(誡命)을 네게 간직(看直)하며

  • 2 네 귀를 지혜(智慧)에 기울이며 네 마음을 명철(明哲)에 두며

  • 3 지식(知識)을 불러 구(求)하며 명철(明哲)을 얻으려고 소리를 높이며

  • 4 은을 구(求)하는 것 같이 그것을 구(求)하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면

  • 5 여호와 경외(敬畏)하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니

  • 6 대저(大抵) 여호와는 지혜(智慧)를 주시며 지식(知識)과 명철(明哲)을 그 입에서 내심이며

  • 7 그는 정직(正直)한 자(者)를 위(爲)하여 완전(完全)한 지혜(智慧)를 예비하시며 행실(行實)이 온전(穩全)한 자(者)에게 방패(防牌)가 되시나니

  • 8 대저(大抵) 그는 공평(公平)의 길을 보호(保護)하시며 그 성도(聖徒)들의 길을 보전(保全)하려 하심이니라

  • 9 그런즉 네가 공의(公義)와 공평(公平)과 정직(正直) 곧 모든 선(善)한 길을 깨달을 것이라

  • 10 곧 지혜(智慧)가 네 마음에 들어가며 지식(知識)이 네 영혼(靈魂)에 즐겁게 될 것이요

  • 11 근신(謹愼)이 너를 지키며 명철(明哲)이 너를 보호(保護)하여

  • 12 악(惡)한 자(者)의 길과 패역(悖逆)을 말하는 자(者)에게서 건져내리라

  • 13 이 무리는 정직(正直)한 길을 떠나 어두운 길로 행(行)하며

  • 14 행악(行惡)하기를 기뻐하며 악인(惡人)의 패역(悖逆)을 즐거워하나니

  • 15 그 길은 구부러지고 그 행위(行爲)는 패역(悖逆)하리라

  • 16 지혜(智慧)가 또 너를 음녀(淫女)에게서, 말로 호리는 이방(異邦) 계집에게서 구원(救援) 하리니

  • 17 그는 소시(少時)의 짝을 버리며 그 하나님의 언약(言約)을 잊어버린자라

  • 18 그 집은 사망(死亡)으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니

  • 19 누구든지 그에게로 가는 자(者)는 돌아오지 못하며 또 생명(生命)길을 얻지 못하느니라

  • 20 지혜(智慧)가 너로 선(善)한 자(者)의 길로 행(行)하게 하며 또 의인(義人)의 길을 지키게하리니

  • 21 대저(大抵) 정직(正直)한 자(者)는 땅에 거(居)하며 완전(完全)한 자(者)는 땅에 남아 있으리라

  • 22 그러나 악인(惡人)은 땅에서 끊어지겠고 궤휼(詭譎)한 자(者)는 땅에서 뽑히리라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전