개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


잠언(Proverbs)
저자 : 솔로몬 외
기록연대 : B.C 950-700 (B.C 715
기록목적 :
B.C 715-686년 히스기야 왕 때에 최종 편집 지식의 근본인 하나님을 깨닫고 경외하는 지혜를 주기 위하여.(1:27) 솔로몬의 아들인 르호보암을 훈계하기 위하여
줄거리 :
전체적으로 사람들에게 지혜를 얻게 함을 목적으로 하고 있다. 여호와에 대한 믿음이 지혜의 근본이라는 사상을 바탕으로 단순한 인생교훈을 초월하고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장
>>

26 장

  • 1 미련한 자(者)에게는 영예(榮譽)가 적당(適當)하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수(秋收) 때에 비오는 것 같으니라

  • 2 까닭 없는 저주(詛呪)는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라

  • 3 말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 자(者)의 등에는 막대기니라

  • 4 미련한 자(者)의 어리석은 것을 따라 대답(對答)하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라

  • 5 미련한 자(者)의 어리석은 것을 따라 그에게 대답(對答)하라 두렵건대 그가 스스로 지혜(智慧)롭게 여길까 하노라

  • 6 미련한 자(者) 편(便)에 기별(寄別)하는 것은 자기(自己)의 발을 베어 버림이라 해(害)를 받느니라

  • 7 저는 자(者)의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 자(者)의 입의 잠언(箴言)도 그러하니라

  • 8 미련한 자(者)에게 영예(榮譽)를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라

  • 9 미련한 자(者)의 입의 잠언(箴言)은 술 취한 자(者)의 손에 든 가시나무 같으니라

  • 10 장인(匠人)이 온갖 것을 만들지라도 미련한 자(者)를 고용(雇傭)하는 것은 지나가는 자(者)를 고용(雇傭)함과 같으니라

  • 11 개가 그 토(吐)한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 자(者)는 그 미련한 것을 거듭 행(行)하느니라

  • 12 네가 스스로 지혜(智慧)롭게 여기는 자(者)를 보느냐 그보다 미련한 자(者)에게 오히려 바랄 것이 있느니라

  • 13 게으른 자(者)는 길에 사자(獅子)가 있다 거리에 사자(獅子)가 있다 하느니라

  • 14 문(門)짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 자(者)는 침상(寢床)에서 구으느니라

  • 15 게으른 자(者)는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로와하느니라

  • 16 게으른 자(者)는 선(善)히 대답(對答)하는 사람 일곱보다 자기(自己)를 지혜(智慧)롭게 여기느니라

  • 17 길로 지나다가 자기(自己)에게 상관(相關)없는 다툼을 간섭하는 자(者)는 개 귀를 잡는 자(者)와 같으니라

  • 18 횃불을 던지며 살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니

  • 19 자기(自己) 이웃을 속이고 말하기를 내가 희롱(戱弄)하였노라 하는 자(者)도 그러하니라

  • 20 나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라

  • 21 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자(者)는 시비(是非)를 일으키느니라

  • 22 남의 말하기를 좋아하는 자(者)의 말은 별식(別食)과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라

  • 23 온유(溫柔)한 입술에 악(惡)한 마음은 낮은 은(銀)을 입힌 토기(土器)니라

  • 24 감정(憾情)있는 자(者)는 입술로는 꾸미고 속에는 궤휼(詭譎)을 품나니

  • 25 그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 가증(可憎)한 것이 있음이라

  • 26 궤휼(詭譎)로 그 감정(憾情)을 감출지라도 그 악(惡)이 회중(會衆) 앞에 드러나리라

  • 27 함정(陷穽)을 파는 자(者)는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 자(者)는 도리어 그것에 치이리라

  • 28 거짓말하는 자(者)는 자기(自己)의 해(害)한 자(者)를 미워하고 아첨(阿諂)하는 입은 패망(敗亡)을 일으키느니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전