개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


요한복음(John)
저자 : 사도 요한
기록연대 : A.D 85-90
기록목적 :
예수가 하나님의 아들이심을 믿어 영생을 얻게 하기 위하여 “가현설”과 같이 당시에 만연했던 그리스도에 대한 영지주의의 그릇된 논리를 반박하기 위하여 저작순서로 볼 때, 요한계시록의 오실 이가 '예수 그리스도'이심을 드러내는 목적.
줄거리 :
<요한복음>은 일반적으로 '영'의 복음서로도 불려진다. 예수 그리스도가 하나님의 아들이심을 드러내는 목적. 계시록의 예언이 처음과 마지막이신 예수 그리스도를 통해 이루어지심을 기술. 사도 요한은 계시록을 기록한 이후, 요한복음을 저술. 성령이 주는 통찰력으로 철저히 그리고 가장 강력하게 조명되어 있으며 각인되어 있다. 영원한 말씀은 순수하게 정신적인 고차원에 머물러 계시지 않고 '육신'이 되셨다(1:14). 예수 안에서 현재화된 구원을 육체적으로, 감각적으로 보여주며 드러내 준다. 예수는 구원은 육체를 그 종말적, 궁극적인 운명 안으로 구원해 들이기 위해서 육체로 계시된다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장
>>

18 장

  • 1 예수께서 이 말씀을 하시고 제자(弟子)들과 함께 기드론 시내 저편(便)으로 나가시니 거기 동산이 있는데 제자(弟子)들과 함께 들어가시다

  • 2 거기는 예수께서 제자(弟子)들과 가끔 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라

  • 3 유다가 군대(軍隊)와 및 대제사장(大祭司長)들과 바리새인(人)들에게서 얻은 하속(下屬)들을 데리고 등과 홰와 병기(兵器)를 가지고 그리로 오는지라

  • 4 예수께서 그 당(當)할 일을 다 아시고 나아가 가라사대 너희가 누구를 찾느냐

  • 5 대답(對答)하되 나사렛 예수라 하거늘 가라사대 내로라 하시니라 그를 파는 유다도 저희와 함께 섰더라

  • 6 예수께서 저희에게 내로라 하실 때에 저희가 물러가서 땅에 엎드러지는지라

  • 7 이에 다시 누구를 찾느냐고 물으신대 저희가 말하되 나사렛 예수라 하거늘

  • 8 예수께서 대답(對答)하시되 너희에게 내로라 하였으니 나를 찾거든 이 사람들의 가는 것을 용납(容納)하라 하시니

  • 9 이는 아버지께서 내게 주신 자(者) 중(中)에서 하나도 잃지 아니하였삽나이다 하신 말씀을 응(應)하게 하려 함이러라

  • 10 이에 시몬 베드로가 검을 가졌는데 이것을 빼어 대제사장(大祭司長)의 종을 쳐서 오른편 귀를 베어버리니 그 종의 이름은 말고라

  • 11 예수께서 베드로더러 이르시되 검을 집에 꽃으라 아버지께서 주신 잔(盞)을 내가 마시지 아니하겠느냐 하시니라

  • 12 이에 군대(軍隊)와 천부장(千夫長)과 유대인(人)의 하속(下屬)들이 예수를 잡아 결박(結縛)하여

  • 13 먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장(大祭司長)인 가야바의 장인(丈人)이라

  • 14 가야바는 유대인(人)들에게 한 사람이 백성(百姓)을 위(爲)하여 죽는 것이 유익(有益)하다 권고(眷顧)하던 자(者)러라

  • 15 시몬 베드로와 또 다른 제자(弟子) 하나가 예수를 따르니 이 제자(弟子)는 대제사장(大祭司長)과 아는 사람이라 예수와 함께 대제사장(大祭司長)의 집 뜰에 들어가고

  • 16 베드로는 문(門) 밖에 섰는지라 대제사장(大祭司長)과 아는 그 다른 제자(弟子)가 나가서 문(門) 지키는 여자(女子)에게 말하여 베드로를 데리고 들어왔더니

  • 17 문(門) 지키는 여(女)종이 베드로에게 말하되 너도 이 사람의 제자(弟子) 중(中) 하나가 아니냐 하니 그가 말하되 나는 아니라 하고

  • 18 그 때가 추운고로 종과 하속(下屬)들이 숯불을 피우고 서서 쬐니 베드로도 함께 서서 쬐더라

  • 19 대제사장(大祭司長)이 예수에게 그의 제자(弟子)들과 그의 교훈(敎訓)에 대(對)하여 물으니

  • 20 예수께서 대답(對答)하시되 내가 드러내어 놓고 세상(世上)에 말하였노라 모든 유대인(人)들의 모이는 회당(會堂)과 성전(聖殿)에서 항상(恒常) 가르쳤고 은밀(隱密)히는 아무 것도 말하지 아니하였거늘

  • 21 어찌하여 내게 묻느냐 내가 무슨 말을 하였는지 들은 자(者)들에게 물어 보라 저희가 나의 하던 말을 아느니라

  • 22 이 말씀을 하시매 곁에 섰는 하속(下屬) 하나가 손으로 예수를 쳐 가로되 네가 대제사장(大祭司長)에게 이같이 대답(對答)하느냐 하니

  • 23 예수께서 대답(對答)하시되 내가 말을 잘못하였으면 그 잘못한 것을 증거(證據)하라 잘하였으면 네가 어찌하여 나를 치느냐 하시더라

  • 24 안나스가 예수를 결박(結縛)한 그대로 대제사장(大祭司長) 가야바에게 보내니라

  • 25 시몬 베드로가 서서 불을 쬐더니 사람들이 묻되 너도 그 제자(弟子) 중(中) 하나가 아니냐 베드로가 부인(否認)하여 가로되 나는 아니라 하니

  • 26 대제사장(大祭司長)의 종 하나는 베드로에게 귀를 베어 버리운 사람의 일가(一家)라 가로되 네가 그 사람과 함께 동산에 있던 것을 내가 보지 아니하였느냐

  • 27 이에 베드로가 또 부인(否認)하니 곧 닭이 울더라

  • 28 저희가 예수를 가야바에게서 관정(官庭)으로 끌고 가니 새벽이라 저희는 더럽힘을 받지 아니하고 유월절 잔치를 먹고자 하여 관정(官庭)에 들어가지 아니하더라

  • 29 그러므로 빌라도가 밖으로 저희에게 나가서 말하되 너희가 무슨 일로 이 사람을 고소(告訴)하느냐

  • 30 대답(對答)하여 가로되 이 사람이 행악자(行惡者)가 아니었더면 우리가 당신(當身)에게 넘기지 아니하였겠나이다

  • 31 빌라도가 가로되 너희가 저를 데려다가 너희 법(法)대로 재판(裁判)하라 유대인(人)들이 가로되 우리에게는 사람을 죽이는 권이 없나이다 하니

  • 32 이는 예수께서 자기(自己)가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 가리켜 하신 말씀을 응(應)하게 하려 함이러라

  • 33 이에 빌라도가 다시 관정(官庭)에 들어가 예수를 불러 가로되 네가 유대인(人)의 왕(王)이냐

  • 34 예수께서 대답(對答)하시되 이는 네가 스스로 하는 말이뇨 다른 사람들이 나를 대(對)하여 네게 한 말이뇨

  • 35 빌라도가 대답(對答)하되 내가 유대인(人)이냐 네 나라 사람과 대제사장(大祭司長)들이 너를 내게 넘겼으니 네가 무엇을 하였느냐

  • 36 예수께서 대답(對答)하시되 내 나라는 이 세상(世上)에 속한 것이 아니라 만일(萬一) 내 나라가 이 세상(世上)에 속한 것이었더면 내 종들이 싸워 나로 유대인(人)들에게 넘기우지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라

  • 37 빌라도가 가로되 그러면 네가 왕(王)이 아니냐 예수께서 대답(對答)하시되 네 말과 같이 내가 왕(王)이니라 내가 이를 위(爲)하여 났으며 이를 위(爲)하여 세상(世上)에 왔나니 곧 진리(眞理)에 대(對)하여 증거(證據)하려 함이로다 무릇 진리(眞理)에 속한 자(者)는 내 소리를 듣느니라 하신대

  • 38 빌라도가 가로되 진리(眞理)가 무엇이냐 하더라 이 말을 하고 다시 유대인(人)들에게 나가서 이르되 나는 그에게서 아무 죄(罪)도 찾지 못하노라

  • 39 유월절이면 내가 너희에게 한 사람을 놓아 주는 전례(前例)가 있으니 그러면 너희는 내가 유대인(人)의 왕(王)을 너희에게 놓아 주기를 원(願)하느냐 하니

  • 40 저희가 또 소리질러 가로되 이 사람이 아니라 바라바라 하니 바라바는 강도(强盜)러라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전