개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


신명기(Deuteronomy)
저자 : 모세
기록연대 : B.C 1446-1406
기록목적 :
출애굽 역사와 율법에 익숙지 않은 2세대들에게 과거에 보여주신 하나님의 은혜를 밝힘. 불순종에 따른 징계와 순종에 수반되는 축복을 밝힘. 언약을 잘 지키는 백성이 되게 하기 위해.
줄거리 :
율법을 이스라엘 백성이 가나안에 정착해 생활할 때 적용하기 위해서 새로 기술한 것이다. 애굽으로부터 이스라엘 백성을 이끌어온 모세가 약속의 땅 가나안을 눈앞에 두고 설교. 40년간의 중대한 사건들을 회고하였고, 십계명을 되풀이해서 강조. 여호수아를 지도자로 임명.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장
>>

18 장

  • 1 레위 사람 제사장(祭司長)과 레위의 온 지파(支派)는 이스라엘 중(中)에 분깃도 없고 기업(基業)도 없을지니 그들은 여호와의 화제물(火祭物)과 그 기업(基業)을 먹을 것이라

  • 2 그들이 그 형제(兄弟) 중(中)에 기업(基業)이 없을 것은 그들에게 대(對)하여 말씀하심 같이 여호와께서 그들의 기업(基業)이 되심이니라

  • 3 제사장(祭司長)이 백성(百姓)에게서 받을 응식(應食)은 이러하니 곧 그 드리는 제물(祭物)의 우양(牛羊)을 물론(勿論)하고 그 앞 넓적다리와 두 볼과 위라 이것을 제사장(祭司長)에게 줄 것이요

  • 4 또 너의 처음 된 곡식(穀食)과 포도주(葡萄酒)와 기름과 너의 처음 깍은 양(羊)털을 네가 그에게 줄 것이니

  • 5 이는 네 하나님 여호와께서 네 모든 지파(支派) 중(中)에서 그를 택(擇)하여 내시고 그와 그의 자손(子孫)으로 영영(永永)히 여호와의 이름으로 서서 섬기게 하셨음이니라

  • 6 이스라엘 온 땅 어느 성읍(城邑)에든지 거(居)하는 레위인(人)이 간절(懇切)한 소원(所願)이있어 그 거(居)한 곳을 떠나 여호와의 택(擇)하신 곳에 이르면

  • 7 여호와 앞에 선 그 형제(兄弟) 모든 레위인(人)과 일반(一般)으로 그 하나님 여호와의 이름으로 섬길 수 있나니

  • 8 그 사람의 응식(應食)은 그들과 같을 것이요 그 상속(相續) 산업(産業)을 판 돈은 이 외(外)에 그에게 속(屬)할 것이니라

  • 9 네 하나님 여호와께서 네게 주시는 땅에 들어가거든 너는 그 민족(民族)들의 가증(可憎)한 행위(行爲)를 본받지 말 것이니

  • 10 그 아들이나 딸을 불 가운데로 지나게 하는 자(者)나 복술자(卜術者)나 길흉(吉凶)을 말하는 자(者)나 요술(妖術)을 하는 자(者)나 무당이나

  • 11 진언자(嗔言者)나 신접자(神接者)나 박수나 초혼자(招魂者)를 너의 중(中)에 용납(容納)하지 말라

  • 12 무릇 이런 일을 행(行)하는 자(者)는 여호와께서 가증(可憎)히 여기시나니 이런 가증(可憎)한 일로 인(因)하여 네 하나님 여호와께서 그들을 네 앞에서 쫓아 내시느니라

  • 13 너는 네 하나님 여호와 앞에 완전(完全)하라

  • 14 네가 쫓아낼 이 민족(民族)들은 길흉(吉凶)을 말하는 자(者)나 복술자(卜術者)의 말을 듣거니와 네게는 네 하나님 여호와께서 이런 일을 용납(容納)지 아니하시느니라

  • 15 네 하나님 여호와께서 너의 중(中) 네 형제(兄弟) 중(中)에서 나와 같은 선지자(先知者) 하나를 너를 위(爲)하여 일으키시리니 너희는 그를 들을지니라

  • 16 이것이 곧 네가 총회(總會)의 날에 호렙산(山)에서 너의 하나님 여호와께 구(求)한 것이라 곧 네가 말하기를 나로 다시는 나의 하나님 여호와의 음성(音聲)을 듣지 않게 하시고 다시는 이 큰 불을 보지 않게 하소서 두렵건대 내가 죽을까 하나이다 하매

  • 17 여호와께서 이르시되 그들의 말이 옳도다

  • 18 내가 그들의 형제(兄弟) 중(中)에 너와 같은 선지자(先知者) 하나를 그들을 위(爲)하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명(命)하는 것을 그가 무리에게 다 고(告)하리라

  • 19 무릇 그가 내 이름으로 고(告)하는 내 말을 듣지 아니하는 자(者)는 내게 벌(罰)을 받을 것이요

  • 20 내가 고(告)하라고 명(命)하지 아니한 말을 어떤 선지자(先知者)가 만일(萬一) 방자(放恣)히 내 이름으로 고(告)하든지 다른 신(神)들의 이름으로 말하면 그 선지자(先知者)는 죽임을 당(當)하리라 하셨느니라

  • 21 네가 혹시(或時) 심중(心中)에 이르기를 그 말이 여호와의 이르신 말씀인지 우리가 어떻게 알리요 하리라

  • 22 만일(萬一) 선지자(先知者)가 있어서 여호와의 이름으로 말한일에 증험(證驗)도 없고 성취(成就)함도 없으면 이는 여호와의 말씀하신 것이 아니요 그 선지자(先知者)가 방자(放恣)히 한 말이니 너는 그를 두려워 말지니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전