개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


에스더(Esther)
저자 : 미상 (모르드개 저작설)
기록연대 : B.C 436-435
기록목적 :
하나님께서 온 세계를 다스리시는 역사의 주체가 되심을 보여주기 위하여. 하나님을 믿으며 바른 길을 걷는 자가 결국 승리함을 보여주기 위하여.
줄거리 :
바벨론 포로에서 귀환하지 않고 그 지방에 떨어져 있던 베냐민 족속 아비하일의 딸. 고아가 되자 모르드개가 딸같이 양육, 바사왕 아하수에로가 폐위된 와스디 대신에 왕비로 세움. 모르드개가 재상 하만에게 경례하기를 거부하자, 분노한 하만은 유대인을 박해해도 좋다는 명령. 그녀는 목숨을 걸고 왕의 면전에 나아가 이 명령의 취소를 간청하였다. 마침내 왕은 하만의 간계에 진노하여 유대인들로 하여금 그 원수들을 멸하도록 윤허하였다.
<<
0장 1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장
>>

8 장

  • 1 당일(當日)에 아하수에로 왕(王)이 유다인(人)의 대적(對敵) 하만의 집을 왕후(王后) 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 자기(自己)에게 어떻게 관계(關係)됨을 왕(王)께 고(告)한 고로 모르드개가 왕(王)의 앞에 나아오니

  • 2 왕(王)이 하만에게 거둔 반지(斑指)를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개로 하만의 집을 주관(主管)하게 하니라

  • 3 에스더가 다시 왕(王)의 앞에서 말씀하며 왕(王)의 발 아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다인(人)을 해(害)하려 한 악(惡)한 꾀를 제(除)하기를 울며 구(求)하니

  • 4 왕(王)이 에스더를 향(向)하여 금홀(金笏)을 내어미는지라 에스더가 일어나 왕(王)의 앞에 서서

  • 5 가로되 왕(王)이 만일(萬一) 즐겨하시며 내가 왕(王)의 목전(目前)에 은혜(恩惠)를 입었고 또 왕(王)이 이 일을 선(善)히 여기시며 나를 기쁘게 보실진대 조서(詔書)를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 왕(王)의 각(各) 도(道)에 있는 유다인(人)을 멸(滅)하려고 꾀하고 쓴 조서(詔書)를 취소(取消)하소서

  • 6 내가 어찌 내 민족(民族)의 화(禍) 당(當)함을 참아 보며 내 친척(親戚)의 멸망(滅亡)함을 참아 보리이까

  • 7 아하수에로 왕(王)이 왕후(王后) 에스더와 유다인(人) 모르드개에게 이르되 하만이 유다인(人)을 살해하려 하므로 나무에 달렸고 내가 그 집으로 에스더에게 주었으니

  • 8 너희는 왕(王)의 명의(名義)로 유다인(人)에게 조서(詔書)를 뜻대로 쓰고 왕(王)의 반지(斑指)로 인(印)을 칠지어다 왕(王)의 이름을 쓰고 왕(王)의 반지(斑指)로 인친 조서(詔書)는 누구든지 취소(取消)할 수 없음이니라

  • 9 그때 시완월 곧 삼월(三月) 이십(二十) 삼일(三日)에 왕(王)의 서기관(書記官)이 소집(召集)되고 무릇 모르드개의 시키는 대로 조서(詔書)를 써서 인도(引導)로부터 구스까지의 일백(一百) 이십(二十) 칠도(七道) 유다인(人)과 대신(大臣)과 방백(方伯)과 관원(官員)에게 전(傳)할새 각(各) 도(道)의 문자(文字)와 각(各) 민족(民族)의 방언(方言)과 유다인(人)의 문자(文字)와 방언(方言)대로 쓰되

  • 10 아하수에로 왕(王)의 명의(名義)로 쓰고 왕(王)의 반지(斑指)로 인을 치고 그 조서(詔書)를 역졸들에게 부쳐 전(傳)하게 하니 저희는 왕궁(王宮)에서 길러서 왕(王)의 일에 쓰는 준마를 타는 자(者)들이라

  • 11 조서(詔書)에는 왕(王)이 여러 고을에 있는 유다인(人)에게 허락(許諾)하여 저희로 함께 모여 스스로 생명(生命)을 보호(保護)하여 각(各) 도(道)의 백성(百姓) 중(中) 세력(勢力)을 가지고 저희를 치려 하는 자(者)와 그 처자(妻子)를 죽이고 도륙(屠戮)하고 진멸(殄滅)하고 그 재산(財産)을 탈취(奪取)하게 하되

  • 12 아하수에로 왕(王)의 각(各) 도(道)에서 아달월(月) 곧 십이월(十二月) 십삼일(十三日) 하루 동안에 하게 하였고

  • 13 이 조서(詔書) 초본(抄本)을 각(各) 도(道)에 전(傳)하고 각(各) 민족(民族)에게 반포(頒布)하고 유다인(人)으로 예비(豫備)하였다가 그 날에 대적(對敵)에게 원수(怨讐)를 갚게 한지라

  • 14 왕(王)의 명(命)이 심(甚)히 급(急)하매 역졸이 왕(王)의 일에 쓰는 준마를 타고 빨리 나가고 그 조서(詔書)가 도성(都城) 수산에도 반포(頒布)되니라

  • 15 모르드개가 푸르고 흰 조복(朝服)을 입고 큰 금(金) 면류관(冕旒冠)을 쓰고 자색(紫色) 가는 베 겉옷을 입고 왕(王)의 앞에서 나오니 수산 성(城)이 즐거이 부르며 기뻐하고

  • 16 유다인(人)에게는 영광(榮光)과 즐거움과 기쁨과 존귀(尊貴)함이 있는지라

  • 17 왕(王)의 조명(詔命)이 이르는 각(各) 도(道), 각(各) 읍(邑)에서 유다인(人)이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날로 경절(慶節)을 삼으니 본토(本土) 백성(百姓)이 유다인(人)을 두려워하여 유다인(人) 되는 자(者)가 많더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전