개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사무엘상(1Samuel)
저자 : 미상 (사무엘, 아비아달 또는 사무엘 선지 학교의 생도라는 추정)
기록연대 : B.C 930~
기록목적 :
사사시대의 퇴조와 왕국시대의 시발 및 이때 활약한 사무엘을 부각시키기 위하여 하나님의 역사하심과 인간은 순종함으로써 역사적 사명을 수행해야 함을 교훈하기 위하여
줄거리 :
구약성서의 사사기와 열왕기 사이에 있는 상, 하 2권의 역사서 중의 상권. 사사의 말기시대부터 다윗왕의 말년까지의 이스라엘 역사를 기록한 책이다. 사울이 이스라엘 초대 왕으로 기름부음을 받은 경위, 사울과 블레셋인의 싸움
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장
>>

17 장

  • 1 블레셋 사람들이 그 군대(軍隊)를 모으고 싸우고자 하여 유다에 속(贖)한 소고에 모여 소고와 아세가 사이의 에베스담밈에 진(陣)치매

  • 2 사울과 이스라엘 사람들이 모여서 엘라 골짜기에 진(陣)치고 블레셋 사람을 대(對)하여 항오(行伍)를 벌였으니

  • 3 블레셋 사람은 이편(便) 산(山)에 섰고 이스라엘은 저편(便) 산(山)에 섰고 사이에는 골짜기가 있었더라

  • 4 블레셋 사람의 진(陣)에서 싸움을 돋우는 자(者)가 왔는데 그 이름은 골리앗이요 가드 사람이라 그 신장은 여섯 규빗 한 뼘이요

  • 5 머리에는 놋투구를 썼고 몸에는 어린갑을 입었으니 그 갑(甲)옷의 중수가 놋 오천(五千) 세겔이며

  • 6 그 다리에는 놋경갑(脛甲)을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창(短槍)을 메었으니

  • 7 그 창(槍)자루는 베틀 채 같고 창(槍)날은 철(鐵) 육백(六百) 세겔이며 방패(防牌) 든 자(者)는 앞서 행(行)하더라

  • 8 그가 서서 이스라엘 군대(軍隊)를 향(向)하여 외쳐 가로되 너희가 어찌하여 나와서 항오(行伍)를 벌였느냐 나는 블레셋 사람이 아니며 너희는 사울의 신복(臣僕)이 아니냐 너희는 한 사람을 택(擇)하여 내게로 내려보내라

  • 9 그가 능(能)히 싸워서 나를 죽이면 우리가 너희의 종이 되겠고 만일(萬一) 내가 이기어 그를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬길 것이니라

  • 10 그 블레셋 사람이 또 가로되 내가 오늘날 이스라엘의 군대(軍隊)를 모욕(侮辱)하였으니 사람을 보내어 나로 더불어 싸우게 하라 한지라

  • 11 사울과 온 이스라엘이 블레셋 사람의 이 말을 듣고 놀라 크게 두려워하니라

  • 12 다윗은 유다 베들레헴 에브랏 사람 이새라 하는 자(者)의 아들이었는데 이새는 사울 당시(當時) 사람 중(中)에 나이 많아 늙은 자(者)로서 여덟 아들이 있는 중

  • 13 그 장성(長成)한 세 아들은 사울을 따라 싸움에 나갔으니 싸움에 나간 세 아들의 이름은 장자(長子) 엘리압이요 그 다음은 아비나답이요 제(第) 삼(三)은 삼마며

  • 14 다윗은 말째라 장성(長成)한 삼인(三人)은 사울을 좇았고

  • 15 다윗은 사울에게로 왕(王)래하며 베들레헴에서 그 아비의 양(羊)을 칠 때에

  • 16 그 블레셋 사람이 사십일(四十日)을 조석(朝夕)으로 나와서 몸을 나타내었더라

  • 17 이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 형(兄)들을 위(爲)하여 이 볶은 곡식(穀食) 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진(陣)으로 속(速)히 가서 네 형(兄)들에게 주고

  • 18 이 치스 열 덩이를 가져다가 그들의 천부장(千夫長)에게 주고 네 형(兄)들의 안부를 살피고 증표(證標)를 가져오라

  • 19 때에 사울과 그들과 이스라엘 모든 사람이 엘라 골짜기에서 블레셋 사람과 싸우는 중이더라

  • 20 다윗이 아침에 일찌기 일어나서 양(羊)을 양(羊) 지키는 자(者)에게 맡기고 이새의 명(命)한 대로 가지고 가서 진영(陣營)에 이른즉 마침 군대(軍隊)가 전장(戰場)에 나와서 싸우려고 고함(高喊)하며

  • 21 이스라엘과 블레셋 사람이 항오(行伍)를 벌이고 양군(兩軍)이 서로 대(對)하였더라

  • 22 다윗이 그 짐을 짐 지키는 자(者)의 손에 맡기고 군대(軍隊)로 달려가서 형(兄)들에게 문안(問安)하고

  • 23 그들과 함께 말할 때에 마침 블레셋 사람의 싸움 돋우는 가드 사람 골리앗이라 하는 자(者)가 그 항오(行伍)에서 나와서 전(前)과 같은 말을 하매 다윗이 들으니라

  • 24 이스라엘 모든 사람이 그 사람을 보고 심(甚)히 두려워하여 그 앞에서 도망(逃亡)하며

  • 25 더러는 가로되 너희가 이 올라온 사람을 보았느냐 참으로 이스라엘을 모욕하러 왔도다 그를 죽이는 사람은 왕(王)이 많은 재물(財物)로 부하게 하고 그 딸을 그에게 주고 그 아비의 집은 이스라엘 중(中)에서 자유(自由)하게 하시리라

  • 26 다윗이 곁에 섰는 사람들에게 말하여 가로되 이 블레셋 사람을 죽여 이스라엘의 치욕을 제(除)하는 사람에게는 어떠한 대우(待遇)를 하겠느냐 이 할례(割禮) 없는 블레셋 사람이 누구관대 사시는 하나님의 군대(軍隊)를 모욕하겠느냐

  • 27 백성(百姓)이 전과 같이 말하여 가로되 그를 죽이는 사람에게는 여차여차(如此如此)히 하시리라 하니라

  • 28 장형 엘리압이 다윗의 사람들에게 하는 말을 들은지라 그가 다윗에게 노(怒)를 발(發)하여 가로되 네가 어찌하여 이리로 내려왔느냐 들에 있는 몇 양(羊)을 뉘게 맡겼느냐 나는 네 교만(驕慢)과 네 마음의 완악(頑惡)함을 아노니 네가 전쟁(戰爭)을 구경하러 왔도다

  • 29 다윗이 가로되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 이유(理由)가 없으리이까 하고

  • 30 돌이켜 다른 사람을 향(向)하여 전과 같이 말하매 백성(百姓)이 전(前)과 같이 대답(對答)하니라

  • 31 혹(或)이 다윗의 한 말을 듣고 그것을 사울에게 고(告)하였으므로 사울이 다윗을 부른지라

  • 32 다윗이 사울에게 고(告)하되 그를 인(因)하여 사람이 낙담(落膽)하지 말 것이라 주(主)의 종이 가서 저 블레셋 사람과 싸우리이다

  • 33 사울이 다윗에게 이르되 네가 가서 저 블레셋 사람과 싸우기에 능치 못하리니 너는 소년(少年)이요 그는 어려서부터 용사(勇士)임이니라

  • 34 다윗이 사울에게 고(告)하되 주(主)의 종이 아비의 양(羊)을 지킬 때에 사자(獅子)나 곰이 와서 양(羊)떼에서 새끼를 움키면

  • 35 내가 따라가서 그것을 치고 그 입에서 새끼를 건져 내었고 그것이 일어나 나를 해하고자 하면 내가 그 수염(鬚髥)을 잡고 그것을 쳐죽였나이다

  • 36 주(主)의 종이 사자(獅子)와 곰도 쳤은즉 사시는 하나님의 군대(軍隊)를 모욕한 이 할례(割禮) 없는 블레셋 사람이리이까 그가 그 짐승의 하나와 같이 되리이다

  • 37 또 가로되 여호와께서 나를 사자(獅子)의 발톱과 곰의 발톱에서 건져 내셨은즉 나를 이 블레셋 사람의 손에서도 건져 내시리이다 사울이 다윗에게 이르되 가라 여호와께서 너와 함께 계시기를 원(願)하노라

  • 38 이에 사울이 자기(自己) 군복을 다윗에게 입히고 놋투구를 그 머리에 씌우고 또 그에게 갑(甲)옷을 입히매

  • 39 다윗이 칼을 군복 위에 차고는 익숙치 못하므로 시험적(試驗的)으로 걸어 보다가 사울에게 고(告)하되 익숙치 못하니 이것을 입고 가지 못하겠나이다 하고 곧 벗고

  • 40 손에 막대기를 가지고 시내에서 매끄러운 돌 다섯을 골라서 자기(自己) 목자(牧者)의 제구(諸具) 곧 주머니에 넣고 손에 물매를 가지고 블레셋 사람에게로 나아가니라

  • 41 블레셋 사람이 점점(漸漸) 행(行)하여 다윗에게로 나아오는데 방패(防牌) 든 자(者)가 앞섰더라

  • 42 그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모(容貌)가 아름다움이라

  • 43 블레셋 사람이 다윗에게 이르되 네가 나를 개로 여기고 막대기를 가지고 내게 나아왔느냐 하고 그 신(神)들의 이름으로 다윗을 저주(詛呪)하고

  • 44 또 이르되 내게로 오라 내가 네 고기를 공중(空中)의 새들과 들짐승들에게 주리라

  • 45 다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창(槍)과 단창(短槍)으로 내게 오거니와 나는 만군(萬軍)의 여호와의 이름 곧 네가 모욕(侮辱)하는 이스라엘 군대(軍隊)의 하나님의 이름으로 네게 가노라

  • 46 오늘 여호와께서 너를 내 손에 붙이시리니 내가 너를 쳐서 네 머리를 베고 블레셋 군대(軍隊)의 시체(屍體)로 오늘날 공중의 새와 땅의 들짐승에게 주어 온 땅으로 이스라엘에 하나님이 계신 줄 알게 하겠고

  • 47 또 여호와의 구원(救援)하심이 칼과 창(槍)에 있지 아니함을 이 무리로 알게 하리라 전쟁(戰爭)은 여호와께 속(贖)한 것인즉 그가 너희를 우리 손에 붙이시리라

  • 48 블레셋 사람이 일어나 다윗에게로 마주 가까이 올 때에 다윗이 블레셋 사람에게로 마주 그 항오(行伍)를 향(向)하여 빨리 달리며

  • 49 손을 주머니에 넣어 돌을 취(取)하여 물매로 던져 블레셋 사람의 이마를 치매 돌이 그 이마에 박히니 땅에 엎드러지니라

  • 50 다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐 죽였으나 자기(自己) 손에는 칼이 없었더라

  • 51 다윗이 달려가서 블레셋 사람을 밟고 그의 칼을 그 집에서 빼어 내어 그 칼로 그를 죽이고 그 머리를 베니 블레셋 사람들이 자기(自己) 용사(勇士)의 죽음을 보고 도망(逃亡)하는지라

  • 52 이스라엘과 유다 사람들이 일어나서 소리지르며 블레셋 사람을 쫓아 가이와 에그론 성문(城門)까지 이르렀고 블레셋 사람의 상한 자(者)들은 사아라임 가는 길에서부터 가드와 에그론까지 엎드러졌더라

  • 53 이스라엘 자손(子孫)이 블레셋 사람을 쫓다가 돌아와서 그들의 진(陣)을 노략(擄掠)하였고

  • 54 다윗은 블레셋 사람의 머리를 예루살렘으로 가져 가고 갑주(甲胄)는 자기(自己) 장막(帳幕)에 두니라

  • 55 다윗이 블레셋 사람을 향(向)하여 나감을 사울이 보고 군장 아브넬에게 묻되 아브넬아 이 소년(少年)이 뉘 아들이냐 아브넬이 가로되 왕(王)이여 왕(王)의 사심으로 맹세(盟誓)하옵나니 내가 알지 못하나이다 하매

  • 56 왕(王)이 가로되 너는 이 청년(靑年)이 누구의 아들인가 물어보라 하였더니

  • 57 다윗이 블레셋 사람을 죽이고 돌아올 때에 블레셋 사람의 머리가 그 손에 있는 채 아브넬이 그를 사울의 앞으로 인도(引導)하니

  • 58 사울이 그에게 묻되 소년(少年)이여 누구의 아들이뇨 다윗이 대답(對答)하되 나는 주(主)의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전