개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사무엘상(1Samuel)
저자 : 미상 (사무엘, 아비아달 또는 사무엘 선지 학교의 생도라는 추정)
기록연대 : B.C 930~
기록목적 :
사사시대의 퇴조와 왕국시대의 시발 및 이때 활약한 사무엘을 부각시키기 위하여 하나님의 역사하심과 인간은 순종함으로써 역사적 사명을 수행해야 함을 교훈하기 위하여
줄거리 :
구약성서의 사사기와 열왕기 사이에 있는 상, 하 2권의 역사서 중의 상권. 사사의 말기시대부터 다윗왕의 말년까지의 이스라엘 역사를 기록한 책이다. 사울이 이스라엘 초대 왕으로 기름부음을 받은 경위, 사울과 블레셋인의 싸움
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장
>>

27 장

  • 1 다윗이 그 마음에 생각하기를 내가 후일(後日)에는 사울의 손에 망(亡)하리니 블레셋 사람의 땅으로 피(避)하여 들어가는 것이 상책(上策)이로다 사울이 이스라엘 온 경내(境內)에서 나를 수색(搜索)하다가 절망(絶望)하리니 내가 그 손에서 벗어나리라 하고

  • 2 일어나 함께 있는 육백(六百) 인으로 더불어 가드 왕(王) 마옥의 아들 아기스에게로 건너가니라

  • 3 다윗과 그의 사람들이 각기(各其) 가족(家族)을 거느리고 가드에서 아기스와 동거(同居)하였는데 다윗이 그 두 아내 이스르엘 여자(女子) 아히노암과 나발의 아내 되었던 갈멜 여자(女子) 아비가일과 함께 하였더니

  • 4 다윗이 가드에 도망(逃亡)한 것을 혹(或)이 사울에게 고(告)하매 사울이 다시는 그를 수색(搜索)하지 아니하니라

  • 5 다윗이 아기스에게 이르되 내가 당신(當身)께 은혜(恩惠)를 받았거든 지방(地方) 성읍(城邑) 중(中) 한 곳을 주어 나로 거(居)하게 하소서 당신(當身)의 종이 어찌 당신(當身) 과 함께 왕도(王都)에 거(居)하리이까

  • 6 아기스가 그 날에 시글락을 그에게 주었으므로 시글락이 오늘까지 유다 왕(王)에게 속하니라

  • 7 다윗이 블레셋 사람의 지방(地方)에 거(居)한 날 수는 일년(一年) 넉 달이었더라

  • 8 다윗과 그의 사람들이 올라가서 그술 사람과 기르스 사람과 아말렉 사람을 침노(侵擄)하였으니 그들은 옛적부터 술과 애굽 땅으로 지나가는 지방(地方)의 거민(居民)이라

  • 9 다윗이 그 땅을 쳐서 남녀(男女)를 살려 두지 아니하고 양(羊)과 소와 나귀와 약대와 의복(衣服)을 취(取)하고 돌아와서 아기스에게 이르매

  • 10 아기스가 가로되 너희가 오늘은 누구를 침노(侵擄)하였느냐 다윗이 가로되 유다 남방(南方)과 여라무엘 사람의 남방(南方)과 겐 사람의 남방(南方)이니이다

  • 11 다윗이 그 남녀(男女)를 살려 가드로 데려가지 아니한 것은 그의 생각에 그들이 우리에게 대(對)하여 이르기를 다윗의 행(行)사가 이러하여 블레셋 사람의 지방(地方)에 거(居)하는 동안에 이같이 행(行)하는 습관(習慣)이 있다 할까 두려워함이었더라

  • 12 아기스가 다윗을 믿고 말하기를 다윗이 자기(自己) 백성(百姓) 이스라엘에게 심(甚)히 미움을 받게 하였으니 그는 영영(永永)히 내 사역자가 되리라 하니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전