개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사무엘상(1Samuel)
저자 : 미상 (사무엘, 아비아달 또는 사무엘 선지 학교의 생도라는 추정)
기록연대 : B.C 930~
기록목적 :
사사시대의 퇴조와 왕국시대의 시발 및 이때 활약한 사무엘을 부각시키기 위하여 하나님의 역사하심과 인간은 순종함으로써 역사적 사명을 수행해야 함을 교훈하기 위하여
줄거리 :
구약성서의 사사기와 열왕기 사이에 있는 상, 하 2권의 역사서 중의 상권. 사사의 말기시대부터 다윗왕의 말년까지의 이스라엘 역사를 기록한 책이다. 사울이 이스라엘 초대 왕으로 기름부음을 받은 경위, 사울과 블레셋인의 싸움
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장
>>

31 장

  • 1 블레셋 사람이 이스라 을 치매 이스라엘 사람들이 블레셋 사람 앞에서 도망(逃亡)하여 길보아 산(山)에서 엎드러져 죽으니라

  • 2 블레셋 사람들이 사울과 그 아들들을 쫓아 미쳐서 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이니라

  • 3 사울이 패전(敗戰)하매 활 쏘는 자(者)가 따라 미치니 사울이 그 활 쏘는 자(者)를 인(因)하여 중상(重傷)한지라

  • 4 그가 병기(兵器) 든 자(者)에게 이르되 네 칼을 빼어 나를 찌르라 할례(割禮)없는 자(者)들이 와서 나를 찌르고 모욕(侮辱)할까 두려워하노라 하나 병기(兵器) 든 자(者)가 심(甚)히 두려워하여 즐겨 행(行)치 아니하는지라 이에 사울이 자기(自己) 칼을 취(取)하고 그 위에 엎드러지매

  • 5 병기(兵器) 든 자(者)가 사울의 죽음을 보고 자기(自己)도 자기(自己) 칼 위에 엎드러져 그와 함께 죽으니라

  • 6 사울과 그 세 아들과 병기(兵器) 든 자(者)와 그의 모든 사람이 다 그 날에 함께 죽었더라

  • 7 골짜기 저편(便)에 있는 이스라엘 사람과 요단 건너편에 있는 자(者)들이 이스라엘 사람들의 도망(逃亡)한 것과 사울과 그 아들들의 죽었음을 보고 성읍(城邑)들을 버리고 도망(逃亡)하매 블레셋 사람들이 이르러 거기 거(居)하니라

  • 8 그 이튿날 블레셋 사람들이 죽은 자(者)를 벗기러 왔다가 사울과 그 세 아들이 길보아 산(山)에서 죽은 것을 보고

  • 9 사울의 머리를 베고 그 갑(甲)옷을 벗기고 자기(自己)들의 신당(神堂)과 백성(百姓)에게 전파(傳播)하기 위(爲)하여 그것을 블레셋 사람의 땅 사방(四方)에 보내고

  • 10 그 갑(甲)옷은 아스다롯의 집에 두고 그 시체(屍體)는 벧산 성벽(城璧)에 못박으매

  • 11 길르앗 야베스 거민(居民)들이 블레셋 사람들의 사울에게 행(行)한 일을 듣고

  • 12 모든 장사(壯士)가 일어나 밤새도록 가서 사울과 그 아들들의 시체(屍體)를 벧산 성벽(城璧)에서 취(取)하여 가지고 야베스에 돌아와서 거기서 불사르고

  • 13 그 뼈를 가져다가 야베스 에셀나무 아래 장사(葬事)하고 칠일(七日)을 금식(禁食)하였더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전