개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


이사야(Isaiah)
저자 : 이사야
기록연대 : B.C 700-680
기록목적 :
이스라엘이 특별한 언약의 백성임을 상기시켜 온전한 관계 회복을 촉구하기 위하여 메시아의 강림을 예언하여 하나님만이 구원의 근거라는 소망을 갖게 하기 위하여
줄거리 :
구약성서의 3대 예언서. 아모스의 아들이며, 유다 왕 웃시야요담아하스히스기야 때에 예루살렘에서 활동하였다. 하나님이 그를 선지자로 소명하여 죄를 사하여 주셨으므로, 정치적으로나 종교적으로 혼란하였던 당시에, 어떤 때라도 여호와 하나님만을 의지해야 한다. 메시아가 동정녀에게서 태어 날 것이라는 예언으로 아하스 왕의 미움을 샀고, 앗수르의 군대가 예루살렘을 포위했을 때 항복하지 말고 하나님을 믿고 의지하라고 격려. 하나님은 적을 멸망시키고 그들을 포로생활에서 해방시키며, 유대인들에게 희망을 주었다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장 49장 50장 51장 52장 53장 54장 55장 56장 57장 58장 59장 60장 61장 62장 63장 64장 65장 66장
>>

5 장

  • 1 내가 나의 사랑하는 자(者)를 위(爲)하여 노래하되 나의 사랑하는 자(者)의 포도원(葡萄園)을 노래하리라 나의 사랑하는 자(者)에게 포도원(葡萄園)이 있음이여 심(甚)히 기름진 산(山)에로다

  • 2 땅을 파서 돌을 제(除)하고 극상품(極上品) 포도(葡萄)나무를 심었도다 그 중(中)에 망대(望臺)를 세웠고 그 안에 술틀을 팠었도다 좋은 포도(葡萄) 맺기를 바랐더니 들 포도(葡萄)를 맺혔도다

  • 3 예루살렘 거민(居民)과 유다 사람들아 구(求)하노니 이제 나와 내 포도원(葡萄園) 사이에 판단(判斷)하라

  • 4 내가 내 포도원(葡萄園)을 위(爲)하여 행(行)한 것 외(外)에 무엇을 더할 것이 있었으랴 내가 좋은 포도(葡萄) 맺기를 기다렸거늘 들포도(葡萄)를 맺힘은 어찜인고

  • 5 이제 내가 내 포도원(葡萄園)에 어떻게 행(行)할 것을 너희에게 이르리라 내가 그 울타리를 걷어 먹힘을 당(當)케 하며 그 담을 헐어 짓밟히게 할 것이요

  • 6 내가 그것으로 황무(荒蕪)케 하리니 다시는 가지를 자름이나 북을 돋우지 못하여 질려와 형극(荊棘)이 날 것이며 내가 또 구름을 명(命)하여 그 위에 비를 내리지 말라 하리라 하셨으니

  • 7 대저(大抵) 만군(萬軍)의 여호와의 포도원(葡萄園)은 이스라엘 족속(族屬)이요 그의 기뻐하 시는 나무는 유다 사람이라 그들에게 공평(公平)을 바라셨더니 도리어 포학(暴虐)이요 그들에게 의(義)로움을 바라셨더니 도리어 부르짖음이었도다

  • 8 가옥(家屋)에 가옥(家屋)을 연(連)하며 전토(田土)에 전토(田土)를 더하여 빈 틈이 없도록 하고 이 땅 가운데서 홀로 거(居)하려 하는 그들은 화(禍) 있을진저

  • 9 만군(萬軍)의 여호와께서 내 귀에 말씀하시되 정녕(丁寧)히 허다(許多)한 가옥(家屋)이 황폐(荒廢)하리니 크고 아름다울지라도 거(居)할 자(者)가 없을 것이며

  • 10 열흘갈이 포도원(葡萄園)에 겨우 포도주(葡萄酒) 한 바트가 나겠고 한 호멜지기에는 간신히 한 에바가 나리라 하시도다

  • 11 아침에 일찌기 일어나 독주(毒酒)를 따라가며 밤이 깊도록 머물러 포도주(葡萄酒)에 취(取)하는 그들은 화(禍) 있을진저

  • 12 그들이 연회(宴會)에는 수금(竪琴)과 비파(琵琶)와 소고(小鼓)와 저와 포도주(葡萄酒)를 갖추었어도 여호와의 행(行)하심을 관심(關心)치 아니하며 그의 손으로 하신 일을 생각지 아니하는도다

  • 13 이러므로 나의 백성(百姓)이 무지(無知)함을 인(因)하여 사로잡힐 것이요 그 귀(貴)한 자(者)는 주릴 것이요 무리는 목마를 것이며

  • 14 음부가 그 욕망(欲望)을 크게 내어 한량(限量) 없이 그 입을 벌린즉 그들의 호화(豪華)로움과 그들의 많은 무리와 그들의 떠드는 것과 그 중(中)에서 연락(宴樂)하는 자(者)가 거기 빠질 것이라

  • 15 천한 자(者)는 굴복(屈伏)되고 귀(貴)한 자(者)는 낮아지고 오만(傲慢)한 자(者)의 눈도 낮아질 것이로되

  • 16 오직 만군(萬軍)의 여호와는 공평(公平)하므로 높임을 받으시며 거룩하신 하나님은 의(義)로우시므로 거룩하다 함을 받으시리니

  • 17 그 때에는 어린 양(羊)들이 자기(自己) 초장(草場)에 있는 것 같이 먹을 것이요 살찐 자(者)의 황무(荒蕪)한 밭의 소산(所産)은 유리(流離)하는 자(者)들이 먹으리라

  • 18 거짓으로 끈을 삼아 죄악(罪惡)을 끌며 수레 줄로 함 같이 죄악(罪惡)을 끄는 자(者)는 화(禍) 있을찐저

  • 19 그들이 이르기를 그는 그 일을 속속(速速)히 이루어 우리로 보게 할 것이며 이스라엘의 거룩한 자(者)는 그 도모(圖謀)를 속(涑)히 임(臨)하게 하여 우리로 알게 할 것이라 하는도다

  • 20 악(惡)을 선(善)하다 하며 선(善)을 악(惡)하다 하며 흑암(黑暗)으로 광명(光明)을 삼으며 광명(光明)으로 흑암(黑暗)을 삼으며 쓴 것으로 단 것을 삼으며 단 것으로 쓴 것을 삼는 그들은 화(禍) 있을진저

  • 21 스스로 지혜(智慧)롭다 하며 스스로 명철(明哲)하다 하는 그들은 화(禍) 있을진저

  • 22 포도주(葡萄酒)를 마시기에 용감(勇敢)하며 독주(毒酒)를 빚기에 유력(有力)한 그들은 화(禍) 있을진저

  • 23 그들은 뇌물(賂物)로 인(因)하여 악인(惡人)을 의(義)롭다 하고 의인(義人)에게서 그 의를 빼았는도다

  • 24 이로 인(因)하여 불꽃이 그루터기를 삼킴 같이, 마른 풀이 불 속에 떨어짐 같이 그들의 뿌리가 썩겠고 꽃이 티끌처럼 날리니 그들이 만군(萬軍)의 여호와의 율법(律法)을 버리며 이스라엘의 거룩하신 자(者)의 말씀을 멸시(蔑視)하였음이라

  • 25 그러므로 여호와께서 자기(自己) 백성(百姓)에게 노(怒)를 발(發)하시고 손을 들어 그들을 치신지라 산(山)들은 진동(震動)하며 그들의 시체(屍體)는 거리 가운데 분토같이 되었으나 그 노(怒)가 돌아서지 아니하였고 그 손이 오히려 펴졌느니라

  • 26 기를 세우시고 먼 나라들을 불러 땅 끝에서부터 오게 하실 것이라 보라 그들이 빨리 달려 올 것이로되

  • 27 그 중(中)에 곤핍(困乏)하여 넘어지는 자(者)도 없을 것이며 조는 자(者)나 자는 자(者)도 없을 것이며 그들의 허리띠는 풀리지 아니하며 그들의 신들메는 끊어지지 아니하며

  • 28 그들의 살은 날카롭고 모든 활은 당기어졌으며 그 말굽은 부싯돌같고 차 바퀴는 회리바람 같을 것이며

  • 29 그 부르짖는 것은 암사자(獅子) 같을 것이요 그 소리지름은 어린 사자(獅子)들과 같을 것이라 그들이 부르짖으며 물건(物件)을 움키어 염려(念慮) 없이 가져가도 건질 자(者)가 없으리로다

  • 30 그 날에 그들이 바다 물결 소리 같이 백성(百姓)을 향(向)하여 부르짖으리니 사람이 그 땅을 바라보면 흑암(黑暗)과 고난(苦難)이 있고 빛은 구름에 가리워져서 어두우리라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전