개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


누가복음(Luke)
저자 : 누가 (의사)
기록연대 : A.D 62
기록목적 :
로마의 관리 데오빌로의 믿음을 굳게 하기 위하여 데오빌로와 같은 모든 성도에게 그리스도의 올바른 모습을 깨우쳐주기 위하여
줄거리 :
이방인 초신자를 지성적인 신앙인이 되도록 가르치기 위하여 예수님의 일생을 기록한 복음서 주제는 인자(人子)이신 그리스도이다. 목격자들의 증언을 통해 예수님의 일생을 아름다운 문체로 묘사하였다. <누가복음>은 그리스도교의 시간 이해 및 역사 이해에 결정적인 영향을 주었다. <누가복음>에는 '기쁨'과 '기뻐하다'는 낱말이 다른 어느 복음서보다 자주 나온다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장
>>

20 장

  • 1 하루는 예수께서 성전(聖殿)에서 백성(百姓)을 가르치시며 복음(福音)을 전(傳)하실새 대제사장(大祭司長)들과 서기관(書記官)들이 장로(長老)들과 함께 가까이 와서

  • 2 말하여 가로되 당신(當身)이 무슨 권세(權勢)로 이런 일을 하는지 이 권세(權勢)를 준 이가 누구인지 우리에게 말하라

  • 3 대답(對答)하여 가라사대 나도 한 말을 너희에게 물으리니 내게 말하라

  • 4 요한의 침례(浸禮)가 하늘로서냐 사람에게로서냐

  • 5 저희가 서로 의논(議論)하여 가로되 만일(萬一) 하늘로서라 하면 어찌하여 저를 믿지 아니하였느냐 할 것이요

  • 6 만일(萬一) 사람에게로서라 하면 백성(百姓)이 요한을 선지자(先知者)로 인정(認定)하니 저희가 다 우리를 돌로 칠 것이라 하고

  • 7 대답(對答)하되 어디로서인지 알지 못하노라 하니

  • 8 예수께서 이르시되 나도 무슨 권세(權勢)로 이런 일을 하는지 너희에게 이르지 아니하리라 하시니라

  • 9 이 비유(譬喩)로 백성(百姓)에게 말씀하시되 한 사람이 포도원(葡萄園)을 만들어 농부(農夫)들에게 세(貰)로 주고 타국에 가서 오래 있다가

  • 10 때가 이르매 포도원(葡萄園) 소출(所出) 얼마를 바치게 하려고 한 종을 농부(農夫)들에게 보내니 농부(農夫)들이 종을 심(甚)히 때리고 거저 보내었거늘

  • 11 다시 다른 종을 보내니 그도 심(甚)히 때리고 능욕하고 거저 보내었거늘

  • 12 다시 세번째 종을 보내니 이도 상하게 하고 내어 쫓은지라

  • 13 포도원(葡萄園) 주인(主人)이 가로되 어찌할꼬 내 사랑하는 아들을 보내리니 저희가 혹(或) 그는 공경(恭敬)하리라 하였더니

  • 14 농부(農夫)들이 그를 보고 서로 의논(議論)하여 가로되 이는 상속자(相續者)니 죽이고 그 유업(遺業)을 우리의 것으로 만들자 하고

  • 15 포도원(葡萄園) 밖에 내어쫓아 죽였느니라 그런즉 포도원(葡萄園) 주인(主人)이 이 사람들을 어떻게 하겠느뇨

  • 16 와서 그 농부(農夫)들을 진멸(殄滅)하고 포도원(葡萄園)을 다른 사람들에게 주리라 하시니 사람들이 듣고 가로되 그렇게 되지 말아지이다 하거늘

  • 17 저희를 보시며 가라사대 그러면 기록(記錄)된 바 건축자(建築者)들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었느니라 함이 어찜이뇨

  • 18 무릇 이 돌 위에 떨어지는 자(者)는 깨어지겠고 이 돌이 사람 위에 떨어지면 저를 가루로 만들어 흩으리라 하시니라

  • 19 서기관(書記官)들과 대제사장(大祭司長)들이 예수의 이 비유(譬喩)는 자기(自己)들을 가리켜 말씀하심인줄 알고 즉시 잡고자 하되 백성(百姓)을 두려워하더라

  • 20 이에 저희가 엿보다가 예수를 총독의 치리(治理)와 권세(權勢) 아래 붙이려하여 정탐(偵探)들을 보내어 그들로 스스로 의인(義人)인 체하며 예수의 말을 책잡게 하니

  • 21 그들이 물어 가로되 선생(先生)님이여 우리가 아노니 당신(當身)은 바로 말씀하시고 가르치시며 사람을 외모(外貌)로 취(取)치 아니하시고 오직 참으로써 하나님의 도(道)를 가르치시나이다

  • 22 우리가 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까 하니

  • 23 예수께서 그 간계(奸計)를 아시고 가라사대

  • 24 데나리온 하나를 내게 보이라 뉘 화상(畵像)과 글이 여기 있느냐 대답(對答)하되 가이사의 것이니이다

  • 25 가라사대 그런즉 가이사의 것은 가이사에게 하나님의 것은 하나님께 바치라 하시니

  • 26 저희가 백성(百姓) 앞에서 그의 말을 능(能)히 책잡지 못하고 그의 대답(對答)을 기이히 여겨 잠잠(潛潛)하니라

  • 27 부활(復活)이 없다 주장(主張)하는 사두개인(人) 중(中) 어떤이들이 와서

  • 28 물어 가로되 선생(先生)님이여 모세가 우리에게 써 주기를 사람의 형(兄)이 만일(萬一) 아내를 두고 자식(子息)이 없이 죽거든 그 동생(同生)이 그 아내를 취(取)하여 형(兄)을 위(爲)하여 후사(後嗣)를 세울지니라 하였나이다

  • 29 그런데 칠 형제(兄弟)가 있었는데 맏이 아내를 취(取)하였다가 자식(子息)이 없이 죽고

  • 30 그 둘째와 세째가 저를 취(取)하고

  • 31 일곱이 다 그와 같이 자식(子息)이 없이 죽고

  • 32 그 후(後)에 여자(女子)도 죽었나이다

  • 33 일곱이 다 저를 아내로 취(取)하였으니 부활(復活) 때에 그 중(中)에 뉘 아내가 되리이까

  • 34 예수께서 이르시되 이 세상(世上)의 자녀(子女)들은 장가도 가고 시집도 가되

  • 35 저 세상(世上)과 및 죽은 자(者) 가운데서 부활(復活)함을 얻기에 합당(合當)히 여김을 입은 자(者)들은 장가가고 시집가는 일이 없으며

  • 36 저희는 다시 죽을 수도 없나니 이는 천사(天使)와 동등(同等)이요 부활(復活)의 자녀(子女)로서 하나님의 자녀(子女)임이니라

  • 37 죽은 자(者)의 살아난다는 것은 모세도 가시나무떨기에 관(關)한 글에 보였으되 주(主)를 아브라함의 하나님이요 이삭의 하나님이요 야곱의 하나님이시라 칭(稱)하였나니

  • 38 하나님은 죽은 자(者)의 하나님이 아니요 산 자(者)의 하나님이시라 하나님에게는 모든 사람이 살았느니라 하시니

  • 39 서기관(書記官) 중(中) 어떤이들이 말하되 선생(先生)이여 말씀이 옳으니이다 하니

  • 40 저희는 아무 것도 감(敢)히 더 물을 수 없음이더라

  • 41 예수께서 저희에게 이르시되 사람들이 어찌하여 그리스도를 다윗의 자손(子孫)이라 하느냐

  • 42 시편에 다윗이 친(親)히 말하였으되 주(主)께서 내 주(主)께 이르시되

  • 43 내가 네 원수(怨讐)를 네 발의 발등상으로 둘 때까지 내 우편(右便)에 앉았으라 하셨도다 하였느니라

  • 44 그런즉 다윗이 그리스도를 주(主)라 칭(稱)하였으니 어찌 그의 자손(子孫)이 되겠느뇨 하시니라

  • 45 모든 백성(百姓)이 들을 때에 예수께서 그 제자(弟子)들에게 이르시되

  • 46 긴 옷을 입고 다니는 것을 원(願)하며 시장에서 문안(問安) 받는 것과 회당(會堂)의 상좌(上座)와 잔치의 상석을 좋아하는 서기관(書記官)들을 삼가라

  • 47 저희는 과부(寡婦)의 가산(家産)을 삼키며 외식(外飾)으로 길게 기도(祈禱)하니 그 받는 판결(判決)이 더욱 중(重)하리라 하시니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전