개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


열왕기상(1Kings)
저자 : 미상 (예레미야 저작설 대세)
기록연대 : B.C 561-537
기록목적 :
국가와 왕과 백성의 배후에 역사의 주관자이신 하나님이 계심을 보여주기 위하여. 하나님에 대한 순종 여부가 국가와 흥망성쇠와 관계됨을 보여주기 위하여.
줄거리 :
다윗의 죽음으로부터 예루살렘이 멸망하기까지의 400년간의 이스라엘 역사를 다루고 있다. 솔로몬이 부왕 다윗의 뒤를 이어 이스라엘과 유다의 왕이 된 것. 역사성이 높은 자료가 다수 포함되어 있는데, 예컨대 엘리야, 엘리사, 이사야의 이야기도 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장
>>

13 장

  • 1 때에 하나님의 사람이 여호와의 말씀으로 인(因)하여 유다에서부터 벧엘에 이르니 마침 여로보암이 단 곁에 서서 분향(焚香)하는지라

  • 2 하나님의 사람이 단(壇)을 향(向)하여 여호와의 말씀으로 외쳐 가로되 단(壇)아 단(壇)아 여호와께서 말씀하시기를 다윗의 집에 요시야라 이름하는 아들을 낳으리니 저가 네 위에 분향(焚香)하는 산당(山堂) 제사장(祭司長)을 네 위에 제사(祭祀)할 것이요 또 사람의 뼈를 네 위에 사르리라 하셨느니라 하고

  • 3 그 날에 저가 예조(豫兆)를 들어 가로되 이는 여호와의 말씀하신 예조라 단(壇)이 갈라지며 그 위에 있는 재가 쏟아지리라 하매

  • 4 여로보암 왕(王)이 하나님의 사람의 벧엘에 있는 단(壇)을 향(向)하여 외쳐 말함을 들을 때에 단(壇)에서 손을 펴며 저를 잡으라 하더라 저를 향(向)하여 편 손이 말라 다시 거두지 못하며

  • 5 하나님의 사람의 여호와의 말씀으로 보인 예조대로 단(壇)이 갈라지며 재가 단(壇)에서 쏟아진지라

  • 6 왕(王)이 하나님의 사람에게 말하여 가로되 청(請)컨대 너는 나를 위(爲)하여 네 하나님 여호와께 은혜(恩惠)를 구(求)하여 내 손으로 다시 성하게 기도(祈禱)하라 하나님의 사람이 여호와께 은혜(恩惠)를 구(求)하니 왕(王)의 손이 다시 성하여 전(前)과 같이 되니라

  • 7 왕(王)이 하나님의 사람에게 이르되 나와 함께 집에 가서 몸을 쉬라 내가 네게 예물(禮物)을 주리라

  • 8 하나님의 사람이 왕(王)께 대답(對答)하되 왕(王)께서 왕(王)의 집 절반(折半)으로 내게 준다 할지라도 나는 왕(王)과 함께 들어가지도 아니하고 이곳에서는 떡도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하리니

  • 9 이는 곧 여호와의 말씀이 내게 명(命)하여 이르시기를 떡도 먹지 말고 물도 마시지 말고 왔던 길로 도로 가지도 말라 하셨음이니이다 하고

  • 10 이에 다른 길로 가고 자기(自己)가 벧엘에 오던 길로 좇아 돌아가지 아니하니라

  • 11 벧엘에 한 늙은 선지자(先知者)가 살더니 그 아들들이 와서 이 날에 하나님의 사람이 벧엘에서 행(行)한 모든 일을 저에게 고(告)하고 또 그가 왕(王)에게 고한 말씀도 저희가 그 아비에게 고한지라

  • 12 그 아비가 저희에게 이르되 그가 어느 길로 가더냐 하니 그 아들들이 유다에서부터 온 하나님의 사람의 간 길을 보았음이라

  • 13 저가 그 아들들에게 이르되 나를 위(爲)하여 나귀에 안장(鞍裝)을 지우라 저희가 나귀에 안장(鞍裝)을 지우니 저가 타고

  • 14 하나님의 사람의 뒤를 좇아 가서 상수리나무 아래 앉은 것을 보고 이르되 그대가 유다에서 온 하나님의 사람이뇨 대답(對答)하되 그러하다

  • 15 저가 그 사람에게 이르되 나와 함께 집으로 가서 떡을 먹으라

  • 16 대답(對答)하되 나는 그대와 함께 돌아가지도 못하겠고 그대와 함께 들어가지도 못하겠으며 내가 이곳에서 그대와 함께 떡도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하리니

  • 17 이는 여호와의 말씀이 내게 이르시기를 네가 거기서 떡도 먹지 말고 물도 마시지 말며 또 네가 오던 길로 돌아가지도 말라 하셨음이로라

  • 18 저가 그 사람에게 이르되 나도 그대와 같은 선지자(先知者)라 천사(天使)가 여호와의 말씀으로 내게 이르기를 그를 네 집으로 데리고 돌아가서 그에게 떡을 먹이고 물을 마시우라 하였느니라 하니 이는 그 사람을 속임이라

  • 19 이에 그 사람이 저와 함께 돌아가서 그 집에서 떡을 먹으며 물을 마시니라

  • 20 저희가 상(床) 앞에 앉았을 때에 여호와의 말씀이 그 사람을 데려온 선지자(先知者)에게 임(臨)하니

  • 21 저가 유다에서부터 온 하나님의 사람을 향(向)하여 외쳐 가로되 여호와의 말씀에 네가 여호와의 말씀을 어기며 네 하나님 여호와가 네게 명(命)한 명령(命令)을 지키지 아니하고

  • 22 돌아와서 여호와가 너더러 떡도 먹지 말고 물도 마시지 말라 한 곳에서 떡을 먹고 물을 마셨으니 네 시체(屍體)가 네 열조(列祖)의 묘실(墓室)에 들어가지 못하리라 하셨느니라 하니라

  • 23 자기(自己)가 데리고 온 선지자(先知者)가 떡을 먹고 물을 마신 후(後)에 그를 위(爲)하여 나귀에 안장(鞍裝)을 지우니라

  • 24 이에 그 사람이 가더니 사자(獅子)가 길에서 저를 만나 죽이매 그 시체(屍體)가 길에 버린 바 되니 나귀는 그 곁에 섰고 사자(獅子)도 그 시체(屍體) 곁에 섰더라

  • 25 지나가는 사람들이 길에 버린 시체(屍體)와 그 시체(屍體) 곁에 선 사자(使者)를 보고 그 늙은 선지자(先知者)가 사는 성읍(城邑)에 와서 말한지라

  • 26 그 사람을 길에서 데리고 돌아간 선지자(先知者)가 듣고 말하되 이는 여호와의 말씀을 어긴 하나님의 사람이로다 여호와께서 그에게 하신 말씀과 같이 여호와께서 그를 사자(獅子)에게 붙이시매 사자(獅子)가 그를 찢어 죽였도다 하고

  • 27 이에 그 아들들에게 말하여 가로되 나를 위(爲)하여 나귀에 안장(鞍裝)을 지우라 저희가 안장(鞍裝)을 지우매

  • 28 저가 가서 본즉 그 시체(屍體)가 길에 버린 바 되었고 나귀와 사자(獅子)는 그 시체(屍體) 곁에 섰는데 사자(獅子)가 시체(屍體)를 먹지도 아니하였고 나귀를 찢지도 아니하였더라

  • 29 늙은 선지자(先知者)가 하나님의 사람의 시체(屍體)를 떠들어 나귀에 실어 가지고 돌아와 자기(自己) 성읍(城邑)으로 들어가서 슬피 울며 장사(葬事)하되

  • 30 곧 그 시체(屍體)를 자기(自己)의 묘실(墓室)에 두고 그를 위(爲)하여 슬피 울며 가로되 오호라 나의 형제(兄弟)여 하니라

  • 31 그 사람을 장사(葬事)한 후(後)에 저가 그 아들들에게 말하여 가로되 내가 죽거든 하나님의 사람을 장사(葬事)한 묘실(墓室)에 나를 장사(葬事)하되 내 뼈를 그의 뼈 곁에 두라

  • 32 그가 여호와의 말씀으로 벧엘에 있는 단(壇)을 향(向)하고 또 사마리아 성읍(城邑)들에 있는 모든 산당(山堂)을 향(向)하여 외쳐 말한 것이 반드시 이룰 것임이니라

  • 33 여로보암이 이 일 후(後)에도 그 악(惡)한 길에서 떠나 돌이키지 아니하고 다시 보통(普通) 백성(百姓)으로 산당(山堂)의 제사장(祭司長)을 삼되 누구든지 자원(自願)하면 그 사람으로 산당(山堂)의 제사장(祭司長)을 삼았으므로

  • 34 이 일이 여로보암 집에 죄(罪)가 되어 그 집이 지면(地面)에서 끊어져 멸망(滅亡)케 되니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전