개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


역대하(2Chronicles)
저자 : 에스라
기록연대 : B.C 450~
기록목적 :
주로 유다 왕들의 통치를 기록함으로써 남 왕국 유다의 정통성을 강조하기 위하여. 성전 건축과 제사제도에 대한 언급을 통하여 하나님이 예배 받으실 분임을 강조하기 위하여
줄거리 :
솔로몬의 치세와 성전의 건설(1-9장), 여로보암 주도 아래 북의 부족이 반란을 일으킨 후 BC 587년의 예루살렘 멸망까지 남의 유다 왕국 왕들의 역사(10-36장)를 다루고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장
>>

25 장

  • 1 아마샤가 위에 나아갈 때에 나이 이십오세(二十五歲)라 예루살렘에서 이십구년(二十九年)을 치리(治理)하니라 그 모친(母親)의 이름은 여호앗단이라 예루살렘 사람이더라

  • 2 아마샤가 여호와 보시기에 정직(正直)히 행(行)하기는 하였으나 온전(穩全)한 마음으로 행(行)치 아니하였더라

  • 3 그 나라가 굳게 서매 그 부왕(父王)을 죽인 신복(臣僕)들을 죽였으나

  • 4 저희 자녀(子女)는 죽이지 아니하였으니 이는 모세 율법책(律法冊)에 기록(記錄)한대로 함이라 곧 여호와께서 명(命)하여 이르시기를 자녀(子女)로 인(因)하여 아비를 죽이지 말 것이요 아비로 인(因)하여 자녀(子女)를 죽이지 말 것이라 오직 각(各) 사람은 자기(自己)의 죄(罪)로 인(因)하여 죽을 것이니라 하셨더라

  • 5 아마샤가 유다 사람을 모으고 그 여러 족속(族屬)을 따라 천부장(千夫長)과 백부장(百夫長)을 세우되 유다와 베냐민을 함께 그리하고 이십세(二十歲) 이상(以上)으로 계수(計數)하여 창(槍)과 방패(防牌)를 잡고 능(能)히 전장(戰場)에 나갈 만한 자(者) 삼십(三十) 만을 얻고

  • 6 또 은(銀) 일백(一百) 달란트로 이스라엘 나라에서 큰 용사(勇士) 십만(十萬)을 삯내었더니

  • 7 어떤 하나님의 사람이 아마샤에게 나아와서 이르되 왕(王)이여 이스라엘 군대(軍隊)로 왕(王)과 함께 가게 마옵소서 여호와께서는 이스라엘 곧 온 에브라임 자손(子孫)과 함께하지 아니하시나니

  • 8 왕(王)이 만일(萬一) 가시거든 힘써 싸우소서 하나님이 왕(王)을 대적(對敵) 앞에 엎드러지게 하시리이다 하나님은 능(能)히 돕기도 하시고 능(能)히 패(敗)하게도 하시나이다

  • 9 아마샤가 하나님의 사람에게 이르되 내가 일백(一百) 달란트를 이스라엘 군대(軍隊)에게 주었으니 어찌 할꼬 하나님의 사람이 대답(對答)하되 여호와께서 능(能)히 이보다 많은 것으로 왕(王)에게 주실 수 있나이다

  • 10 아마샤가 이에 에브라임에서 자기(自己)에게 나아온 군대(軍隊)를 구별(區別)하여 본곳으로 돌아가게 하였더니 저희 무리가 유다 사람을 심(甚)히 노(怒)하여 분연(奮然)히 본곳으로 돌아갔더라

  • 11 아마샤가 담력(膽力)을 내어 그 백성(百姓)을 거느리고 염곡(鹽谷)에 이르러 세일 자손(子孫) 일만(一萬)을 죽이고

  • 12 유다 자손(子孫)이 또 일만(一萬)을 사로잡아 가지고 바위 꼭대기에 올라가서 거기서 밀쳐 내려뜨려서 그 몸이 부숴지게 하였더라

  • 13 아마샤가 자기(自己)와 함께 전장(戰場)에 나가지 못하게 하고 돌려 보낸 군사(軍士)들이 사마리아에서부터 벧호론까지 유다 성읍(城邑)을 엄습(掩襲)하고 사람 삼천(三千)을 죽이고 물건(物件)을 많이 노략(擄掠)하였더라

  • 14 아마샤가 에돔 사람을 도륙(屠戮)하고 돌아올 때에 세일 자손(子孫)의 우상(偶像)들을 가져다가 자기(自己)의 신(神)으로 세우고 그 앞에 경배(敬拜)하며 분향(焚香)한지라

  • 15 그러므로 여호와께서 아마샤에게 진노(震怒)하사 한 선지자(先知者)를 보내시니 나아가 가로되 저 백성(百姓)의 신(神)들이 자기(自己) 백성(百姓)을 왕(王)의 손에서 능(能)히 구원(救援)하지 못하였거늘 왕(王)은 어찌하여 그 신(神)들에게 구(求)하나이까 하며

  • 16 선지자(先知者)가 오히려 말할 때에 왕(王)이 이르되 우리가 너로 왕(王)의 모사(謀士)를 삼았느냐 그치라 어찌하여 맞으려 하느냐 선지자(先知者)가 그치며 가로되 왕(王)이 이 일을 행(行)하고 나의 경고(警告)를 듣지 아니하니 하나님이 왕(王)을 멸(滅)하시기로 결정(決定)하신줄 아노라 하였더라

  • 17 유다 왕(王) 아마샤가 상의(相議)하고 예후의 손자(孫子) 여호아하스의 아들 이스라엘 왕(王) 요아스에게 사자(使者)를 보내어 이르되 오라 서로 대면(對面)하자 한지라

  • 18 이스라엘 왕(王) 요아스가 유다 왕(王) 아마샤에게 보내어 이르되 레바논 가시나무가 레바논 백향목(柏香木)에게 보내어 이르기를 네 딸을 내 아들에게 주어 아내를 삼게 하라 하였더니 레바논 짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟았으니라

  • 19 네가 에돔 사람을 쳤다 하고 네 마음이 교만(驕慢)하여 자긍(自矜)하는도다 네 궁(宮)에나 편히 거(居)하라 어찌하여 화를 자취(自取)하여 너와 유다가 함께 망(亡)하고자 하느냐 하나

  • 20 아마샤가 듣지 아니하였으니 이는 하나님께로 말미암은 것이라 저희가 에돔 신(神)들에게 구(求)하였으므로 그 대적(對敵)의 손에 붙이려 하심이더라

  • 21 이스라엘 왕(王) 요아스가 올라와서 유다 왕(王) 아마샤로 더불어 유다의 벧세메스에서 대면(對面)하였더니

  • 22 유다가 이스라엘 앞에서 패(敗)하여 각기(各其) 장막(帳幕)으로 도망(逃亡)한지라

  • 23 이스라엘 왕(王) 요아스가 벧세메스에서 여호아하스의 손자(孫子) 요아스의 아들 유다 왕(王) 아마샤를 사로잡고 예루살렘에 이르러 예루살렘 성벽(城壁)을 에브라임 문(門)에서부터 성(城) 모퉁이 문(門)까지 사백(四百) 규빗을 헐고

  • 24 또 하나님의 전(殿) 안에 오벧에돔의 지키는 모든 금은(金銀)과 기명과 왕궁(王宮)의 재물(財物)을 취(取)하고 또 사람을 볼모로 잡아가지고 사마리아로 돌아갔더라

  • 25 이스라엘 왕(王) 요아하스의 아들 요아스가 죽은 후(後)에도 유다 왕(王) 요아스의 아들 아마샤가 십(十) 오년(五年)을 생존(生存)하였더라

  • 26 아마샤의 이 외의 시종(始終) 행적(行蹟)은 유다와 이스라엘 열왕기(列王記)에 기록(記錄)되지 아니하였느냐

  • 27 아마샤가 돌이켜 여호와를 버린 후(後)로부터 예루살렘에서 무리가 저를 모반(謀叛)한 고(故)로 저가 라기스로 도망(逃亡)하였더니 모반(謀叛)한 무리가 사람을 라기스로 따라 보내어 저를 거기서 죽이게 하고

  • 28 그 시체(屍體)를 말에 실어다가 그 열조(列祖)와 함께 유다 성읍(城邑)에 장사(葬事)하였더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전