개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


역대하(2Chronicles)
저자 : 에스라
기록연대 : B.C 450~
기록목적 :
주로 유다 왕들의 통치를 기록함으로써 남 왕국 유다의 정통성을 강조하기 위하여. 성전 건축과 제사제도에 대한 언급을 통하여 하나님이 예배 받으실 분임을 강조하기 위하여
줄거리 :
솔로몬의 치세와 성전의 건설(1-9장), 여로보암 주도 아래 북의 부족이 반란을 일으킨 후 BC 587년의 예루살렘 멸망까지 남의 유다 왕국 왕들의 역사(10-36장)를 다루고 있다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장
>>

30 장

  • 1 히스기야가 온 이스라엘과 유다에 보내고 또 에브라임과 므낫세에 편지를 보내어 예루살렘 여호와의 전(殿)에 와서 이스라엘 하나님 여호와를 위(爲)하여 유월절(逾越節)을 지키라 하니라

  • 2 왕(王)이 방백(方伯)들과 예루살렘 온 회중(會衆)으로 더불어 의논(議論)하고 이월(二月)에 유월절(逾越節)을 지키려 하였으니

  • 3 이는 성결(聖潔)케 한 제사장(祭司長)이 부족(不足)하고 백성(百姓)도 예루살렘에 모이지 못한 고(故)로 그 정한 때에 지킬 수 없었음이라

  • 4 왕(王)과 온 회중(會衆)이 이 일을 선히 여기고

  • 5 드디어 명(命)을 발(發)하여 브엘세바에서부터 단(壇)까지 온 이스라엘에 반포(頒布)하여 일제히 예루살렘으로 와서 이스라엘 하나님 여호와의 유월절(逾越節)을 지키라 하니 이는 기록(記錄)한 규례(規例)대로 오래동안 지키지 못하였음이더라

  • 6 보발군(步發軍)들이 왕(王)과 방백(方伯)들의 편지를 받아 가지고 왕(王)의 명(命)을 좇아 온 이스라엘과 유다에 두루 다니며 전(傳)하니 일렀으되 이스라엘 자손(子孫)들아 너희는 아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와께로 돌아오라 그리하면 저가 너희 남은 자(者) 곧 앗수르 왕(王)의 손에서 벗어난 자(者)에게로 돌아오시리라

  • 7 너희 열조(列祖)와 너희 형제(兄弟)같이 하지 말라 저희가 그 열조(列祖)의 하나님 여호와께 범죄(犯罪)한 고(故)로 여호와께서 멸망(滅亡)에 붙이신 것을 너희가 목도(目睹)하는 바니라

  • 8 그런즉 너희 열조(列祖)같이 목을 곧게 하지 말고 여호와께 귀순(歸順)하여 영원(永遠)히 거룩케 하신 전에 들어가서 너희 하나님 여호와를 섬겨 그 진노(震怒)가 너희에게서 떠나게 하라

  • 9 너희가 만일(萬一) 여호와께 돌아오면 너희 형제(兄弟)와 너희 자녀(子女)가 사로잡은 자(者)에게서 자비(慈悲)를 입어 다시 이 땅으로 돌아오리라 너희 하나님 여호와는 은혜(恩惠)로우시고 자비(慈悲)하신지라 너희가 그에게로 돌아오면 그 얼굴을 너희에게서 돌이키지 아니하시리라 하였더라

  • 10 보발군(步發軍)이 에브라임과 므낫세 지방(地方) 각(各) 성(城)에 두루 다녀 스불론까지 이르렀으나 사람들이 저희를 조롱(嘲弄)하며 비웃었더라

  • 11 그러나 아셀과 므낫세와 스불론 중(中)에서 몇사람이 스스로 겸비(謙卑)하여 예루살렘에 이르렀고

  • 12 하나님이 또한 유다 사람들을 감동(感動)시키사 저희로 왕(王)과 방백(方伯)들이 여호와의 말씀대로 전한 명령(命令)을 일심(一心)으로 준행(遵行)하게 하셨더라

  • 13 이월(二月)에 백성(百姓)이 무교절을 지키려 하여 예루살렘에 많이 모이니 심(甚)히 큰 회(會)라

  • 14 무리가 일어나 예루살렘에 있는 제단(祭壇)과 향단(香壇)들을 모두 제(除)하여 기드론 시내에 던지고

  • 15 이월(二月) 십사일(十四日)에 유월절(逾越節) 양(羊)을 잡으니 제사장(祭司長)과 레위 사람이 부끄러워하여 성결(聖潔)케 하고 번제물(燔祭物)을 가지고 여호와의 전(殿)에 이르러

  • 16 규례(規例)대로 각각(各各) 자기(自己) 처소(處所)에 서고 하나님의 사람 모세의 율법(律法)을 좇아 제사장(祭司長)이 레위 사람의 손에서 피를 받아 뿌리니라

  • 17 회중(會衆)에 많은 사람이 성결(聖潔)케 하지 못한 고(故)로 레위 사람들이 모든 부정(不淨)한 사람을 위(爲)하여 유월절(逾越節) 양(羊)을 잡아 저희로 여호와 앞에서 성결(聖潔)케 하였으나

  • 18 에브라임과 므낫세와 잇사갈과 스불론의 많은 무리는 자기(自己)를 깨끗케 하지 아니하고 유월절(逾越節) 양(羊)을 먹어 기록(記錄)한 규례(規例)에 어긴지라 히스기야가 위(爲)하여 기도(祈禱)하여 가로되 선(善)하신 여호와여 사하옵소서

  • 19 결심(決心)하고 하나님 곧 그 열조(列祖)의 하나님 여호와를 구(求)하는 아무 사람이든지 비록 성소(聖所)의 결례(潔禮)대로 스스로 깨끗케 못하였을지라도 사하옵소서 하였더니

  • 20 여호와께서 히스기야의 기도(祈禱)를 들으시고 백성(百姓)을 고치셨더라

  • 21 예루살렘에 모인 이스라엘 자손(子孫)이 크게 즐거워하며 칠일(七日) 동안 무교절을 지켰고 레위 사람들과 제사장(祭司長)들은 날마다 여호와를 칭송(稱頌)하며 큰 소리나는 악기(樂器)를 울려 여호와를 찬양(讚揚)하였으며

  • 22 히스기야는 여호와를 섬기는 일에 통달(通達)한 모든 레위 사람에게 위로(慰勞)하였더라 이와 같이 절기(節期) 칠일(七日) 동안에 무리가 먹으며 화목제(和睦祭)를 드리고 그 열조(列祖)의 하나님 여호와께 감사(感謝)하였더라

  • 23 온 회가 다시 칠일(七日)을 지키기로 결의하고 이에 또 칠일(七日)을 즐거이 지켰더라

  • 24 유다 왕(王) 히스기야가 수송아지 일천(一千)과 양(羊) 칠천(七千)을 회중(會衆)에게 주었고 방백(方伯)들은 수송아지 일천(一千)과 양(羊) 일만(一萬)을 회중(會衆)에게 주었으며 성결(聖潔)케 한 제사장(祭司長)도 많았는지라

  • 25 유다 온 회중(會衆)과 제사장(祭司長)들과 레위 사람들과 이스라엘에서 온 온 회중(會衆)과 이스라엘 땅에서 나온 나그네와 유다에 거(居)한 나그네가 다 즐거워 하였으므로

  • 26 예루살렘에 큰 희락(喜樂)이 있었으니 이스라엘 왕(王) 다윗의 아들 솔로몬 때로부터 이러한 희락(喜樂)이 예루살렘에 없었더라

  • 27 그 때에 제사장(祭司長)들과 레위 사람들이 일어나서 백성(百姓)을 위(爲)하여 축복(祝福)하였으니 그 소리가 들으신바 되고 그 기도(祈禱)가 여호와의 거룩한 처소(處所) 하늘에 상달(上達)하였더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전