개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


레위기(Leviticus)
저자 : 모세
기록연대 : B.C 1446-1406
기록목적 :
구속받은 이스라엘 백성들에게 거룩한 삶을 영위하는 방법을 알려주기 위하여 제사장들에게 성결의식 및 제사의식을 가르치기 위하여
줄거리 :
구약성서 모세 5경의 셋째 책으로 종교의식, 예배 및 일상생활에 관한 율법서. 제사와 예물과 의미에 관한 율법, 제사장의 자격에 관한 율법 이 책의 흐름은 항상 하나님의 성스러움, 곧 인간과는 전혀 다른 하나님의 완전한 속성.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장
>>

16 장

  • 1 아론의 두 아들이 여호와 앞에 나아가다가 죽은 후(後)에 여호와께서 모세에게 말씀하시니라

  • 2 여호와께서 모세에게 이르시되 네 형(兄) 아론에게 이르라 성소(聖所)의 장안 법궤 위 속죄소(贖罪所) 앞에 무시로 들어오지 말아서 사망(死亡)을 면(免)하라 내가 구름 가운데서 속죄소(贖罪所) 위에 나타남이니라

  • 3 아론이 성소(聖所)에 들어오려면 수송아지로 속죄제물(贖罪祭物)을 삼고 수양(羊)으로 번제물(燔祭物)을 삼고

  • 4 거룩한 세마포(細麻布) 속옷을 입으며 세마포(細麻布) 고의를 살에 입고 세마포(細麻布) 띠를 띠며 세마포(細麻布) 관(冠)을 쓸지니 이것들은 거룩한 옷이라 물로 몸을 씻고 입을 것이며

  • 5 이스라엘 자손(子孫)의 회중(會衆)에게서 속죄제물(贖罪祭物)을 위(爲)하여 수염소 둘과 번제물(燔祭物)을 위(爲)하여 수양(羊) 하나를 취(取)할지니라

  • 6 아론은 자기(自己)를 위한 속죄제(贖罪祭)의 수송아지를 드리되 자기(自己)와 권속(眷屬)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고

  • 7 또 그 두 염소를 취(取)하여 회막문(會幕門) 여호와 앞에 두고

  • 8 두 염소를 위(爲)하여 제비뽑되 한 제비는 여호와를 위(爲)하고 한 제비는 아사셀을 위(爲)하여 할지며

  • 9 아론은 여호와를 위(爲)하여 제비뽑은 염소를 속죄제(贖罪祭)로 드리고

  • 10 아사셀을 위(爲)하여 제비뽑은 염소는 산 대로 여호와 앞에 두었다가 그것으로 속죄(贖罪)하고 아사셀을 위(爲)하여 광야(曠野)로 보낼지니라

  • 11 아론은 자기(自己)를 위한 속죄제(贖罪祭)의 수송아지를 드리되 자기(自己)와 권속(眷屬)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고 자기(自己)를 위한 그 속죄제(贖罪祭) 수송아지를 잡고

  • 12 향로(香爐)를 취(取)하여 여호와 앞 단(壇) 위에서 피운 불을 그것에 채우고 또 두 손에 곱게 간 향기(香氣)로운 향을 채워 가지고 장 안에 들어가서

  • 13 여호와 앞에서 분향(焚香)하여 향연으로 증거궤(證據櫃) 위 속죄소(贖罪所)를 가리우게 할지니 그리하면 그가 죽음을 면할 것이며

  • 14 그는 또 수송아지의 피를 취(取)하여 손가락으로 속죄소(贖罪所) 동편(東便)에 뿌리고 또 손가락으로 그 피를 속죄소(贖罪所) 앞에 일곱번(番) 뿌릴 것이며

  • 15 또 백성(百姓)을 위한 속죄제(贖罪祭) 염소를 잡아 그 피를 가지고 장 안에 들어가서 그 수송아지 피로 행(行)함 같이 그 피로 행(行)하여 속죄소(贖罪所) 위와 속죄소(贖罪所) 앞에 뿌릴지니

  • 16 곧 이스라엘 자손(子孫)의 부정(不淨)과 그 범(犯)한 모든 죄(罪)를 인(因)하여 지성소(至聖所)를 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고 또 그들의 부정(不淨)한 중(中)에 있는 회막(會幕)을 위(爲)하여 그같이 할 것이요

  • 17 그가 지성소(至聖所)에 속죄(贖罪)하러 들어가서 자기(自己)와 그 권속(眷屬)과 이스라엘 온 회중(會衆)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고 나오기까지는 누구든지 회막(會幕)에 있지 못할 것이며

  • 18 그는 여호와 앞 단(壇)으로 나와서 그것을 위(爲)하여 속죄(贖罪)할지니 곧 그 수송아지의 피와 염소의 피를 취(取)하여 단(壇) 귀퉁이 뿔들에 바르고

  • 19 또 손가락으로 그 피를 그 위에 일곱번(番) 뿌려 이스라엘 자손(子孫)의 부정(不淨)에서 단(壇)을 성결(聖潔)케 할 것이요

  • 20 그 지성소(至聖所)와 회막(會幕)과 단(壇)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하기를 마친 후(後)에 산 염소를 드리되

  • 21 아론은 두 손으로 산 염소의 머리에 안수(按手)하여 이스라엘 자손(子孫)의 모든 불의(不義)와 그 범(犯)한 모든 죄(罪)를 고(告)하고 그 죄(罪)를 염소의 머리에 두어 미리 정한 사람에게 맡겨 광야(曠野)로 보낼지니

  • 22 염소가 그들의 모든 불의(不義)를 지고 무인지경(無人之境)에 이르거든 그는 그 염소를 광야(曠野)에 놓을지니라

  • 23 아론은 회막(會幕)에 들어가서 지성소(至聖所)에 들어갈 때에 입었던 세마포(細麻布) 옷을 벗어 거기 두고

  • 24 거룩한 곳에서 물로 몸을 씻고 자기(自己) 옷을 입고 나와서 자기(自己)의 번제(燔祭)와 백성(百姓)의 번제(燔祭)를 드려 자기(自己)와 백성(百姓)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고

  • 25 속죄제(贖罪祭) 희생(犧牲)의 기름을 단(壇)에 불사를 것이요

  • 26 염소를 아사셀에게 보낸 자(者)는 옷을 빨고 물로 몸을 씻은 후(後)에 진(陣)에 들어올 것이며

  • 27 속죄제(贖罪祭) 수송아지와 속죄제(贖罪祭) 염소의 피를 성소(聖所)로 들여다가 속죄(贖罪)하였은즉 그 가죽과 고기와 똥을 밖으로 내어다가 불사를 것이요

  • 28 불사른 자(者)는 옷을 빨고 물로 몸을 씻은 후(後)에 진(陣)에 들어올지니라

  • 29 너희는 영원(永遠)히 이 규례(規例)를 지킬지니라 칠월(七月) 곧 그 달 십일(十日)에 너희는 스스로 괴롭게 하고 아무 일도 하지 말되 본토인(本土人)이든지 너희 중(中)에 우거(寓居)하는 객(客)이든지 그리하라

  • 30 이 날에 너희를 위(爲)하여 속죄(贖罪)하여 너희로 정결(淨潔)케 하리니 너희 모든 죄(罪)에서 너희가 여호와 앞에 정결(淨潔)하리라

  • 31 이는 너희에게 큰 안식일(安息日)인즉 너희는 스스로 괴롭게 할지니 영원(永遠)히 지킬 규례(規例)라

  • 32 그 기름 부음을 받고 위임(委任)되어 그 아비를 대신(代身)하여 제사장(祭司長)의 직분(職分)을 행(行)하는 제사장(祭司長)은 속죄(贖罪)하되 세마포(細麻布) 옷 곧 성의(聖衣)를 입고

  • 33 지성소(至聖所)를 위(爲)하여 속죄(贖罪)하며 회막(會幕)과 단(壇)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)하고 또 제사장(祭司長)들과 백성(百姓)의 회중(會衆)을 위(爲)하여 속죄(贖罪)할지니

  • 34 이는 너희의 영원(永遠)히 지킬 규례(規例)라 이스라엘 자손(子孫)의 모든 죄(罪)를 위(爲)하여 일년(一年) 일차(一次) 속죄(贖罪)할 것이니라 아론이 여호와께서 모세에게 명(命)하신대로 행(行)하니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전