개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


에스겔(Ezekiel)
저자 : 에스겔
기록연대 : B.C 593-570
기록목적 :
유다의 멸망이 범죄의 결과임을 알게 하기 위하여 여호와는 이스라엘뿐만 아니라 전 세계의 하나님이 되심을 가르치기 위하여 바벨론에 포로가 된 유다 백성들에게 미래에 대한 소망을 주기 위하여
줄거리 :
구약성서의 위대한 선지자의 한 사람제사장 부시의 아들이다(겔 1:3) 포로가 된 동포들의 지도자가 되기 위하여 하나님의 계시를 받고 선지자가 되었다 유다 왕국과 예루살렘 성전이 하나님께 범한 죄로 멸망할 것이라고 예언하였다 패전과 포로라는 운명을 딛고 재건의 환상과 용기를 불어넣은 선지자로서, 유대교의 아버지.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장
>>

14 장

  • 1 이스라엘 장로(長老) 두어 사람이 나아와 내 앞에 앉으니

  • 2 여호와의 말씀이 내게 임(臨)하여 가라사대

  • 3 인자(人子)야 이 사람들이 자기(自己) 우상(偶像)을 마음에 들이며 죄악(罪惡)의 거치는 것을 자기(自己) 앞에 두었으니 그들이 내게 묻기를 내가 조금인들 용납(容納)하랴

  • 4 그런즉 너는 그들에게 말하여 이르라 나 주(主) 여호와가 말하노라 이스라엘 족속(族屬) 중(中)에 무릇 그 우상(偶像)을 마음에 들이며 죄악(罪惡)의 거치는 것을 자기(自己) 앞에 두고 선지자(先知者)에게 나아오는 자(者)에게는 나 여호와가 그 우상(偶像)의 많은대로 응답(應答)하리니

  • 5 이는 이스라엘 족속(族屬)이 다 그 우상(偶像)으로 인(因)하여 나를 배반(背叛)하였으므로 내가 그들의 마음에 먹은대로 그들을 잡으려 함이니라

  • 6 그런즉 너는 이스라엘 족속(族屬)에게 이르기를 주(主) 여호와의 말씀에 너희는 마음을 돌이켜 우상(偶像)을 떠나고 얼굴을 돌이켜 모든 가증(可憎)한 것을 떠나라

  • 7 이스라엘 족속(族屬)과 이스라엘 가운데 우거(寓居)하는 외인 중(中)에 무릇 나를 떠나고 자기(自己) 우상(偶像)을 마음에 들이며 죄악(罪惡)의 거치는 것을 자기(自己) 앞에 두고 자기(自己)를 위(爲)하여 내게 묻고자 하여 선지자(先知者)에게 나아오는 자(者)에게는 나 여호와가 친(親)히 응답(應答)하여

  • 8 그 사람을 대적(對敵)하여 그들로 놀라움과 감계(鑑戒)와 속담(俗談)거리가 되게 하여 내 백성(百姓) 가운데서 끊으리니 너희가 나를 여호와인줄 알리라

  • 9 만일(萬一) 선지자(先知者)가 유혹(誘惑)을 받고 말을 하면 나 여호와가 그 선지자(先知者)로 유혹(誘惑)을 받게 하였음이어니와 내가 손을 펴서 내 백성(百姓) 이스라엘 가운데서 그를 멸(滅)할 것이라

  • 10 선지자(先知者)의 죄악(罪惡)과 그에게 묻는 자(者)의 죄악(罪惡)이 같은즉 각각(各各) 자기(自己)의 죄악(罪惡)을 담당(擔當)하리니

  • 11 이는 이스라엘 족속(族屬)으로 다시는 미혹(迷惑)하여 나를 떠나지 않게 하며 다시는 모든 범죄(犯罪)함으로 스스로 더럽히지 않게 하여 그들로 내 백성(百姓)을 삼고 나는 그들의 하나님이 되려 함이니라 나 주(主) 여호와의 말이니라 하셨다 하라

  • 12 여호와의 말씀이 또 내게 임(臨)하여 가라사대

  • 13 인자(人子)야 가령(假令) 어느 나라가 불법(不法)하여 내게 범죄(犯罪)하므로 내가 손을 그 위에 펴서 그 의뢰(依賴)하는 양식(糧食)을 끊어 기근(饑饉)을 내려서 사람과 짐승을 그 나라에서 끊는다 하자

  • 14 비록 노아, 다니엘, 욥, 이 세사람이 거기 있을지라도 그들은 자기(自己)의 의(義)로 자기(自己)의 생명(生命)만 건지리라 나 주(主) 여호와의 말이니라

  • 15 가령(假令) 내가 사나운 짐승으로 그 땅에 통행(通行)하여 적막(寂寞)케 하며 황무(荒蕪)케 하여 사람으로 그 짐승을 인(因)하여 능(能)히 통행(通行)하지 못하게 한다 하자

  • 16 비록 이 세 사람이 거기 있을지라도 나의 삶을 두고 맹세(盟誓)하노니 그들은 자녀(子女)도 건지지 못하고 자기(自己)만 건지겠고 그 땅은 황무(荒蕪)하리라 나 주(主) 여호와의 말이니라

  • 17 가령(假令) 내가 칼로 그 땅에 임(臨)하게 하고 명(命)하기를 칼아 이 땅에 통행(通行)하라 하여 사람과 짐승을 거기서 끊는다 하자

  • 18 비록 이 세 사람이 거기 있을지라도 나의 삶을 두고 맹세(盟誓)하노니 그들은 자녀(子女)도 건지지 못하고 자기(自己)만 건지리라 나 주(主) 여호와의 말이니라

  • 19 가령(假令) 내가 그 땅에 온역(瘟疫)을 내려 죽임으로 내 분을 그 위에 쏟아 사람과 짐승을 거기서 끊는다 하자

  • 20 비록 노아, 다니엘, 욥이 거기 있을지라도 나의 삶을 두고 맹세(盟誓)하노니 그들은 자녀(子女)도 건지지 못하고 자기(自己)의 의(義)로 자기(自己)의 생명(生命)만 건지리라 나 주(主) 여호와의 말이니라 하시니라

  • 21 주(主) 여호와께서 가라사대 내가 나의 네 가지 중(中)한 벌 곧 칼과 기근(饑饉)과 사나운 짐승과 온역(瘟疫)을 예루살렘에 함께 내려 사람과 짐승을 그 중(中)에서 끊으리니 그 해가 더욱 심하지 않겠느냐

  • 22 그러나 그 가운데 면(免)하는 자(者)가 남아 있어 끌려 나오리니 곧 자녀(子女)들이라 그들이 너희에게로 나아 오리니 너희가 그 행동(行動)과 소위(所爲)를 보면 내가 예루살렘에 내린 재앙(災殃) 곧 그 내린 모든 일에 대(對)하여 너희가 위로(慰勞)를 받을 것이라

  • 23 너희가 그 행동(行動)과 소위(所爲)를 볼 때에 그들로 인(因)하여 위로(慰勞)를 받고 내가 예루살렘에서 행(行)한 모든 일이 무고(無故)히 한 것이 아닌 줄을 알리라 나 주(主) 여호와의 말이니라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전