개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


사도행전(Acts)
저자 : 누가 (의사)
기록연대 : A.D 63
기록목적 :
예루살렘에서부터 시작되어 로마까지 퍼져 나간 교회의 발전 과정을 기록하기 위하여 유대인들에게 기독교를 변증하기 위하여 헬라의 미신적 다신교에 대하여 기독교를 변증하기 위하여
줄거리 :
서술의 큰 틀은 부활하신 예수의 말씀을 통하여 미리 정해졌다(1:8). "너희가 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라." 누가가 보고 들은 것을 바울이 로마에 도착하여 복음을 전파할 때까지를 기록한 사도의 행적. 2세기에 두 책으로 분리되면서 후반부를 그 내용에 따라 사도행전이라 부르게 되었다. 전체 사도들의 전기는 아니고, 정확히 말하면 베드로와 바울의 행적이다. 누가는 이를 데오빌로 각하로 하여금 '배운 바의 확실함'(눅1:4)을 알게 하기 위하여 기록하였다.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장
>>

28 장

  • 1 우리가 구원(救援)을 얻은 후(後)에 안즉 그 섬은 멜리데라 하더라

  • 2 토인들이 우리에게 특별(特別)한 동정을 하여 비가 오고 날이 차매 불을 피워 우리를 다 영접(迎接)하더라

  • 3 바울이 한뭇 나무를 거두어 불에 넣으니 뜨거움을 인(因)하여 독사가 나와 그 손을 물고 있는지라

  • 4 토인들이 이 짐승이 그 손에 달림을 보고 서로 말하되 진실(眞實)로 이사람은 살인(殺人)한 자(者)로다 바다에서는 구원(救援)을 얻었으나 공의(公義)가 살지 못하게 하심이로다 하더니

  • 5 바울이 그 짐승을 불에 떨어버리매 조금도 상함이 없더라

  • 6 그가 붓든지 혹(或) 갑자기 엎드러져 죽을 줄로 저희가 기다렸더니 오래 기다려도 그에게 아무 이상이 없음을 보고 돌려 생각하여 말하되 신(神)이라 하더라

  • 7 이 섬에 제일(第一) 높은 사람 보블리오라 하는 이가 그 근처에 토지가 있는지라 그가 우리를 영접(迎接)하여 사흘이나 친절히 유숙하게 하더니

  • 8 보블리오의 부친(父親)이 열병과 이질에 걸려 누웠거늘 바울이 들어가서 기도(祈禱)하고 그에게 안수(按手)하여 낫게 하매

  • 9 이러므로 섬 가운데 다른 병(病)든 사람들이 와서 고침을 받고

  • 10 후한 예로 우리를 대접(待接)하고 떠날 때에 우리 쓸 것을 배에 올리더라

  • 11 석 달 후(後)에 그 섬에서 과동(過冬)한 알렉산드리아 배를 우리가 타고 떠나니 그 배 기호는 디오스구로라

  • 12 수라구사에 대고 사흘을 있다가

  • 13 거기서 둘러가서 레기온에 이르러 하루를 지난 후(後) 남풍(南風)이 일어나므로 이튿날 보디올에 이르러

  • 14 거기서 형제(兄弟)를 만나 저희의 청함을 받아 이레를 함께 유하다가 로마로 가니라

  • 15 거기 형제(兄弟)들이 우리 소식을 듣고 압비오 저자와 삼관까지 맞으러 오니 바울이 저희를 보고 하나님께 사례하고 담대(膽大)한 마음을 얻으니라

  • 16 우리가 로마에 들어가니 바울은 자기(自己)를 지키는 한 군사(軍士)와 함께 따로 있게 허락(許諾)하더라

  • 17 사흘 후(後)에 바울이 유대인(人) 중(中) 높은 사람들을 청(請)하여 모인 후(後)에 이르되 여러분 형제(兄弟)들아 내가 이스라엘 백성(百姓)이나 우리 조상(祖上)의 규모를 배척한 일이 없는데 예루살렘에서 로마인(人)의 손에 죄수(罪囚)로 내어준 바 되었으니

  • 18 로마인(人)은 나를 심문(審問)하여 죽일 죄목(罪目)이 없으므로 놓으려 하였으나

  • 19 유대인(人)들이 반대하기로 내가 마지못하여 가이사에게 호소(呼訴)함이요 내 민족(民族)을 송사(訟事)하려는 것이 아니로라

  • 20 이러하므로 너희를 보고 함께 이야기하려고 청(請)하였노니 이스라엘의 소망(所望)을 인(因)하여 내가 이 쇠사슬에 매인바 되었노라

  • 21 저희가 가로되 우리가 유대에서 네게 대한 편지(便紙)도 받은 일이 없고 또 형제(兄弟) 중(中) 누가 와서 네게 대(對)하여 좋지 못한 것을 고(告)하든지 이야기한 일도 없느니라

  • 22 이에 우리가 너의 사상이 어떠한가 듣고자 하노니 이 파에 대(對)하여는 어디서든지 반대를 받는줄 우리가 앎이라 하더라

  • 23 저희가 일자를 정(定)하고 그의 우거(寓居)하는 집에 많이 오니 바울이 아침부터 저녁까지 강론(講論)하여 하나님 나라를 증거(證據)하고 모세의 율법(律法)과 선지자(先知者)의 말을 가지고 예수의 일로 권(勸)하더라

  • 24 그 말을 믿는 사람도 있고 믿지 아니하는 사람도 있어

  • 25 서로 맞지 아니하여 흩어질 때에 바울이 한 말로 일러 가로되 성령(聖靈)이 선지자(先知者) 이사야로 너희 조상(祖上)들에게 말씀하신 것이 옳도다

  • 26 일렀으되 이 백성(百姓)에게 가서 말하기를 너희가 듣기는 들어도 도무지 깨닫지 못하며 보기는 보아도 도무지 알지 못하는도다

  • 27 이 백성(百姓)들의 마음이 완악(頑惡)하여져서 그 귀로는 둔하게 듣고 그 눈을 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌아와 나의 고침을 받을까 함이라 하였으니

  • 28 그런즉 하나님의 이 구원(救援)을 이방인(異邦人)에게로 보내신줄 알라 저희는 또한 들으리라 하더라

  • 29 (없 음)

  • 30 바울이 온 이태를 자기(自己) 셋집에 유하며 자기(自己)에게 오는 사람을 다 영접(迎接)하고

  • 31 담대(膽大)히 하나님 나라를 전파(傳播)하며 주(主) 예수 그리스도께 관(關)한 것을 가르치되 금(禁)하는 사람이 없었더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전