1 발람이 발락에게 이르되 나를 위(爲)하여 여기 일곱 단(壇)을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양(羊) 일곱을 준비(準備)하소서 하매
2 발락이 발람의 말대로 준비(準備)한 후(後)에 발락과 발람이 매 단에 수송아지 하나와 수양(羊) 하나를 드리니라
3 발람이 발락에게 이르되 당신(當身)의 번제물(燔祭物) 곁에 서소서 나는 저리로 갈지라 여호와께서 혹시(或時) 오셔서 나를 만나시리니 그가 내게 지시(指示)하시는 것은 다 당신(當身)에게 고(告)하리이다 하고 사태난 산(山)에 이른즉
4 하나님이 발람에게 임(臨)하시는지라 발람이 고(告)하되 내가 일곱 단(壇)을 베풀고 매(每) 단(壇)에 수송아지 하나와 수양(羊) 하나를 드렸나이다
7 발람이 노래를 지어 가로되 발락이 나를 아람에서, 모압 왕(王)이 동편(東便) 산(山)에서 데려다가 이르기를 와서 나를 위(爲)하여 야곱을 저주(詛呪)하라 와서 이스라엘을 꾸짖으라 하도다
8 하나님이 저주(詛呪)치 않으신 자(者)를 내 어찌 저주(詛呪)하며 여호와께서 꾸짖지 않으신 자(者)를 내 어찌 꾸짖을꼬
9 내가 바위 위에서 그들을 보며 작은 산(山)에서 그들을 바라보니 이 백성(百姓)은 홀로 처(處)할 것이라 그를 열방(列邦) 중(中)의 하나로 여기지 않으리로다
10 야곱의 티끌을 뉘 능(能)히 계산(計算)하며 이스라엘 사분지(四分之) 일(一)을 뉘 능(能)히 계수(計數)할꼬 나는 의인(義人)의 죽음같이 죽기를 원(願)하며 나의 종말(終末)이 그와 같기를 바라도다 하매
11 발락이 발람에게 이르되 그대가 어찌 내게 이같이 행(行)하느냐 나의 원수(怨讐)를 저주(詛呪)하라고 그대를 데려왔거늘 그대가 온전(穩全)히 축복(祝福)하였도다
13 발락이 가로되 나와 함께 그들을 달리 볼 곳으로 가자 거기서는 그들을 다 보지 못하고 그 끝만 보리니 거기서 나를 위(爲)하여 그들을 저주(詛呪)하라 하고
14 소빔 들로 인도(引導)하여 비스가 꼭대기에 이르러 일곱 단(壇)을 쌓고 매 단에 수송아지 하나와 수양(羊) 하나를 드리니
15 발람이 발락에게 이르되 내가 저기서 여호와를 만날 동안에 여기 당신(當身)의 번제물(燔祭物) 곁에 서소서 하니라
17 발람이 와서 본즉 발락이 번제물(燔祭物) 곁에 섰고 모압 귀족(貴族)들이 함께 있더라 발락이 발람에게 이르되 여호와께서 무슨 말씀을 하시더냐
19 하나님은 인생(人生)이 아니시니 식언(食言)치 않으시고 인자(人子)가 아니시니 후회(後悔)가 없으시도다 어찌 그 말씀하신 바를 행(行)치 않으시며 하신 말씀을 실행(實行)치 않으시랴
21 여호와는 야곱의 허물을 보지 아니하시며 이스라엘의 패역(悖逆)을 보지 아니하시는도다 여호와 그의 하나님이 그와 함께 계시니 왕(王)을 부르는 소리가 그 중(中)에 있도다
23 야곱을 해(害)할 사술(邪術)이 없고 이스라엘을 해(害)할 복술(卜術)이 없도다 이 때에 야곱과 이스라엘에 대(對)하여 논(論)할진대 하나님의 행(行)하신 일이 어찌 그리 크뇨 하리로다
24 이 백성(百姓)이 암사자(獅子)같이 일어나고 수사자(獅子)같이 일어나서 움킨 것을 먹으며 죽인 피를 마시기 전(前)에는 눕지 아니하리로다 하매
26 발람이 발락에게 대답(對答)하여 가로되 내가 당신(當身)에게 고(告)하여 이르기를 여호와께서 말씀하신 것은 내가 그대로 하지 않을 수 없다고 하지 아니하더이까
27 발락이 발람에게 또 이르되 오라 내가 너를 다른 곳으로 인도(引導)하리니 네가 거기서 나를 위(爲)하여 그들을 저주(詛呪)하기를 하나님이 혹시(或時) 기뻐하시리라 하고
29 발람이 발락에게 이르되 나를 위(爲)하여 여기 일곱 단(壇)을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양(羊) 일곱을 준비(準備)하소서